Last posted
Total of 1000 posts
อ่อแก้วขนเหล็ก เคยลงฟิคที่ไหนหรอ
แต่ว่านิยายวายหลายเรื่องก็มาจากฟิคนะ อย่าง ปรสิต หรือ พยัคฆ์คว่ำกวาง
ฟฉ เปิดจองปางบรรพ์แล้วมึง หึหึ
Ky นิดนึงนะ ขอถามหน่อยพวก เทียนซือนี่มีสลับมั้ยวะ บางคนบอกมี บางคนบอกไม่มี สับสนมาก
ที่กูมาพูดก็ไม่ได้จะอะไรนะเว้ย เพราะรู้ว่ามีหลายคนที่โอเคกับการแปลงฟิคมาเป็นออริได้ แต่กูไม่ใช่ไง เสียใจที่สุดคือคู่ที่นข.เขียนเป็นดาราที่กูชอบทั้งสองคนเลย ปวดใจเบาๆ ก็นะมันก็เป็นสิทธิ์ของนข.อะนะ กูแค่เสียใจจจจจจจจจ
>>869 เห็นเพื่อนโม่งพูดถึงกันหลายรอบแล้ว ว่าจะไปอ่านแต่ไม่ค่อยปลื้มแล้วพีเรียดเท่าไร แต่สนพ.นี้...จ้า
>>873 กูว่าเข้าใจความรู้สึกของมึงนะ
คือกูเอง ถ้าเป็นฟิคเรื่องโปรดของคู่ที่กูชอบมาก แล้วโดนนักเขียนเอามาดัดแปลงเป็นออริกูคงเซ็งว่ะ ไม่ได้เซ็งที่นักเขียนไม่คิดไอเดียใหม่นะ กูไม่มายด์ในมุมของการสร้างเรื่องด้วยการดัดแปลงอะ
แต่กูเสียใจตรงที่ แฟนฟิคมันเหมือนเป็นเรื่องของผู้ชายที่กูรักมากสองคน เหมือนกับว่า เรื่องนี้มันเขียนขึ้นเพื่อพวกเค้าสองคนเท่านั้นอะ กูไม่สามารถมองตัวละครให้เป็นคนอื่นได้อีกนอกจากพวกเค้าสองคน
แล้วทีนี้พอนักเขียนแก้เรื่องของพวกเค้า ให้กลายเป็นเรื่องของคนอื่น กูก็เสียความรู้สึกอะ เหมือนกูต้องเสียคนสองคนที่กูรักไป ต้องเห็นเค้ากลายเป็นใครก็ไม่รู้อะที่เราไม่เคยรู้จักอะ
แต่กูไปลองอ่านตัวอย่างแก้วและเหล็กมา เออ สนุกดีนะมึง เพิ่งรู้ว่ามาจากฟิค
โอ้ยยย เห้ เห็นนข.คนนึงประกาศในเพจว่าจะมีผลงานอันคัตที่ร่วมมือทำกับพี่ๆแล้วกูอยากร้องไห้ ลิขสิทธิอยู่ที่ไหน จะทำไม่ว่าแต่จะเปิดตัวทำไม กูสิ้นศรัทธาแรงงงงง งานตัวเองโดนก๊อปจะด่าคนก๊อปไหมคะ
กุลงสปอย who is the hangman ที่เคยสัญญ่กับโม่งในนี้ไว้ที่ชั้นหนังสือละนะ ตามไปอ่านได้
ของฟฉ.ถ้าทำไม่ถึงขั้นต่ำจะไม่ทำ แล้วขั้นต่ำคือเท่าไหร่ดูในเพจไม่เห็นมีบอกเลย
สนพ.วายสร้างวีรกรรมกันจนกูโบกมือลา ประหยัดเงินไปเยอะ เหลือให้อุดหนุนไม่กี่เจ้า
กูเพิ่งรู้ว่าสมัยนี้เอาแฟนฟิคมาดัดแปลงเป็นออริเป็นเรื่องปกติ คือถ้าไม่เกรงใจใครก็ควรจะเห็นแก่เมนมั้ยวะ อย่างล่าสุดแก้วและเหล็กนี่ แค่ตัวเนื้อเรื่องก็โคตรน่าสนใจแล้ว แปลว่านข.ก็มีความสามารถระดับนึง ทำไมถึงไม่คิดเรื่องใหม่เป็นออริของตัวเองให้รู้แล้วรู้รอด ไปแปลงฟิคมาทำไม น่าเสียดายวะ แล้วแฟนฟิคก็รวมเล่มไปไม่ใช่เหรอ
>>893 นั่นสิ ในฐานะที่กูตามนักร้องอยู่ ทั้งฝั่งเกาหลี ญี่ปุ่น จีน ไทย เคยเห็นฟิคมาหลายคู่
กูไม่ค่อยโอเคกับการเอาฟิคมาพิมพ์ขายว่ะ โดยเฉพาะขายผ่านสนพ.ใหญ่ๆ วางร้านออกหน้าออกตา
ยิ่งบางเรื่องเคยพิมพ์ขายแบบเป็นฟิคมาแล้ว พอจะขายใหม่ก็เปลี่ยนชื่อเอา มันดูมักง่ายไปหน่อยมั้ยอ่ะ หากินซ้ำแล้วซ้ำเล่า
Ky มีใครชี้เเหล่งแปลไทย Quickly wear the face of the devil ได้บ้างวะ โอ๊ยเมื่อคืนกูอ่านรวดเดียวจนจบ arc 4 หมดโควต้าที่ผู้แปลลงไว้เเล้ว
ไม่ก็พอแนะนำเรื่องเเนวๆนี้ให้กูบ้างได้ป่ะ โทษทีนะกูมือใหม่ห้อง BL ถ้าตั้งผิดห้องโปรดอภัย //คารวะรอบทิศ
กูเฉยๆ เรื่องเอาฟิคมาแปลงว่ะ ตราบใดที่เนื้อเรื่องเป็นออริ
กูเห็นพวกสายรอร์มอล แม้กระทั่งนักเขียนมือรางวัล ชอบมาบอกพระเอกได้แรงบันดาลใจจากคนโน้น คนนี้ มันก็นับเป็นฟิคด้วยมั้ย เพราะเอาคาร์มาแต่ง ดังนั้นสำหรับกูกูโอเค เพราะเมื่อเนื้อเรื่องเป็นนิยาย ตัวละครไม่ค่อยเป็นไปตามคาร์ เวลากูอ่านก็ไม่ได้จินตนาการเป็นตัวต้นแบบด้วยซ้ำ
>>899 สำหรับกู มันเหมือนคำว่าลอกกับแรงบันดาลใจอะมึง แฟนฟิคนี่คือมึงลอกคาร์มา ทุกคนรู้ว่ามึงลอก อฟช.ปิดตาข้างนึง เพราะรู้ว่ามึงทำในฐานะฟค.และอฟช.ได้ประโยชน์ในการโฆษณาไปในตัว
ส่วนออริที่คาร์ได้แรงบันดาลใจมาจากคนโน้นคนนี่ก็เป็นแค่แรงบันดาลใจมั้ย เขาไม่ได้เอามาทั้งหมด และเขาไม่ได้มุ่งหวังผลประโยชน์จากฐานแฟนด้อมด้วย
ส่วนเรื่องอ่านแล้วนึกไม่นึกถึงคาร์ต้นแบบ กูว่ามันเป็นสิทธิ์ของคนอ่านอะ ส่วนที่ต้องโฟกัสคือจุดยืนของคนเขียนมั้ยว่าคาร์นี้มึงไม่ได้คิดเองนะ มึงก็อปเขามา นิยายอะมึงจะเอาแต่เนื้อเรื่องไม่ได้ เพราะการที่เรื่องจะสนุกหรือไม่สนุกคาร์ก็เป็นจุดสำคัญนะเว้ย
กูมาบ่นยามเที่ยง เห็นบางคนมาตามหา box รอบจอง วายแปลจีนของ อป. แล้วขอราคาดีต่อใจ กูอยากจะขรรม 5555 เพราะ คนขอนี่เวลาขายหนังสือ ขายเกินราคาปกตลอด ขายโคตรแพง ทีงี้จะมาขอราคาดีต่อใจ 555 ตลกว่ะ ไม่อายบ้างไงวะ
กูไม่อะไรกับการแปลงฟิคเป็นออริตราบใดที่oocมากพอ ซึ่งทุกวันนี้ที่กูเจอส่วนใหญ่เหมือนแค่เอาชื่อศิลปินมาเฉยๆไม่มีส่วนไหนเหมือนศิลปิน นิสัยก็มโนเอง
แต่ถ้ามันตรงคาร์เกินไปเช่นเอาจุดเด่นของคาร์มาอย่างทรงผมแปลกๆ รอยสัก หรือท่าทีติดนิสัยที่เป็นที่รู้กันกูก็ไม่ไหวว่ะ เหมือนเจ้าของเขาใช้สมองคิดแล้วถูกคนอื่นเอามาหากินต่อ สรุปสำหรับกูดูเป็นเคสบายเคสไป
>>900 เห็นด้วยกะมึงทุกตัวอักษร
นิยายบางเรื่อง เนื้อเรื่อง/พล็อต เฉยๆ แต่ตามเพราะชอบคาร์งี้
แฟนฟิค ถึงเนื้อเรื่องจะออริ ตัวละครจะหลุดคาร์
แต่กูก็ถือว่าเอาคาร์ด้อมนั้นๆมาเป็นจุดขายเรียกแขกแล้วนะ ต่อให้แต่งออกมาคาร์ตรงไม่ตรง (พอคาร์ไม่ตรงนี่เรียกเป็นนิยายเลยเหรอ) แต่ก็คือเอามาใช้เรียกแขก เรียกคนที่ชอบคาร์นั้นๆมาอ่านเป็นหลัก สมมติบอกแต่งแฟนฟิค axb แนวไซไฟบู๊ล้างผลาญ คนที่มาอ่านส่วนใหญ่ก็ต้องแฟนๆ axb ก่อนอยู่แล้ว คงไม่ใช่แฟนแนวไซไฟขวนขวายมาอ่าน
>>899 สำหรับกู กูมองฟิคกับเรื่องออริจินัลที่ได้แรงบันดาลใจไม่เหมือนกันอะ
เรื่องออริอะมันเหมือนกูมาเจอตลค.เป็นคนที่กูไม่เคยเห็น ไม่เคยรู้จัก ไม่มีความผูกพันมาก่อน มันเลยเหมือนเริ่มทำความรู้จักกับคนใหม่ไปเลยอะ กูเลยโอเค (ถึงมันจะได้แรงบันดาลใจจากตลค.อื่น แต่กูไม่ได้คิดว่าเค้าเป็นตลค.นั้นอะ ถ้าเทียบกับคนจริงๆ ก็เหมือนฝาแฝดอะ คือเค้าอาจจะหน้าตาหรือมีอะไรเหมือนกับแฝดอีกคนที่กูเคยรู้จัก แต่เค้าก็ไม่ใช่คนเดียวกัน กูเลยโอเคกับการทำควาทรู้จักคนคนนี้)
แต่ฟิคอะ ภาพตัวละครตัวนั้นๆในฟิคมันติดหัวกูไปแล้ว ยิ่งถ้ากูรักรักเค้ามากกูยิ่งคิดให้เป็นคนอื่นไม่ออก แล้วพอเค้าเอาเรื่องเดิมมาเปลี่ยนเป็นตัวละครใหม่ มันกลายเป็นว่า กูรู้สึกผิดหวังแบบที่กูบอกไปด้านบนอะว่าเหมือนเห็นคนที่กูรักเปลี่ยนเป็นใครก็ไม่รู้ กูเลยเสียใจ+ไม่สามารถทำความรู้จักกับเค้าใหม่ได้ (เนี่ยคือควาทแตกต่างระหว่างการแปลงฟิคกับการเขียนนิยายออริโดยได้แรงบันดาลใจสำหรับกู)
เออ แต่ถ้าคนเขียนเปลี่ยนเรื่องหรือตลค.ไปจนกูไม่รู้สึกว่าเห็นตลค.ต้นแบบทับซ้อนในเรื่องก็โอเคนะ เหมือน 50 shades กับ twilight อะ อันนั้นกูโอ เพราะคนเขียน 50 เฉดเค้าก็เปลี่ยนเรื่องเปลี่ยนพล็อตเปลี่ยนประเด็นปรับตัวละครจนมันไม่เหมือนทไวไลท์เลย
>>905 แฟน Twilight แอนตี้ 50 shades กันเยอะนะ ขนาดกูไม่ใช่ติ่ง Twilight กูยังไม่ชอบใจเลย บล็อกเกอร์ดังหลายคนยังออกโรงตั้งคำถามว่าเข้าขั้นละเมิดลิขสิทธิ์หรือเปล่าด้วยซ้ำ เพราะถึงจะเปลี่ยนชื่อคาร์ก่อนตีพิมพ์ขายและเปลี่ยนแนวเรื่อง แต่ยังบุคลิกยังคงเดิม มีหลายเหตุการณ์ที่เหลื่อมซ้อนกันได้ แค่ตัดความเป็นพารานอร์มอลออก แม้แต่พ่อจาค็อบที่พิการนั่งรถเข็นก็ยังมีคาร์พิการนั่งรถเข็นใน 50 shades เหมือนกัน
อันนี้คือคนเขียนเขาแปลงฟิคตัวเองแล้วส่งสนพ.พิจารณามั้ย สนพ.จะไปรู้เรื่องด้วยเหรอ เอาจริงๆนะ
ส่วนเรื่องที่นักเขียนเอาแฟนฟิคตัวเองมาแปลงเป็นออริ กูไม่ได้บอกว่าควรหรือไม่ควร เพราะมันไม่ใช่กฏ (กรณีไม่ได้เอา ศลป หรือ ครต มาทั้งดุ้นแล้วขายอย่างเปิดเผย) แต่มันคือเรื่องของมารยาท ถูกมั้ย?
ในสายตาแฟนคลับ จะรับไม่ได้อยู่แล้วที่เอาศลป หรือ ตลค หรือ ครต ที่แฟนคลับชอบมาดัดแปลงแล้วขาย อันนี้กูเข้าใจ
แต่ในสายตานักเขียนแฟนฟิคไม่ได้คิดแบบนั้นกันนะ ซึ่งส่วนใหญ่นักเขียนที่ทำมันจะไม่ใช่นักเขียนที่ชอบ ศลป แบบถวายใจอะไรมากนัก ส่วนหนึ่งแค่เพราะกระแส เอามาแต่ง แต่พอแต่งไปสักพักเขาจะเริ่มคิดแล้วว่า "ก็อุตส่าห์แต่งมาแล้ว คนชอบด้วย ลองเอาไปเสนอขายสนพไหม" พร้อมโปรไฟล์ว่ามีคนตามเยอะ ได้เงินแล้วยังได้ชื่อเสียงอีก มีแต่ได้กับได้ ดีกว่าแต่งเปลืองสมองไปฟรี ประมาณนั่น
ส่วน สนพ จะรู้หรือไม่รู้ก็ตามถ้าเห็นว่าขายได้เรื่องน่าจะสนุกก็ลงทุนสิิ ดัดนิดดัดหน่อย คนที่ไม่ใช่แฟนคลับก็ไม่รู้แล้ว
ดังนั้นเรื่องนี้สำหรับก็น่ะมันคือเรื่องของจรรยาบรรและมารยาทที่นักเขียนมีให้กับแฟนคลับเท่านั้นเอง
ว่าอะไรไม่ได้มาก
ทำได้ดีที่สุดคือไม่สนับสนุนนักเขียนคนนั้นแล้วบอกต่อๆกัน ถ้าขายไม่ได้ก็ไปต่อไม่ได้ ทีนี้นักเขียนก็จะเสียทั้งฐานแฟนคลับและเครดิธกับสนพ
จริงมั้ย?
>>911 กูเคยทดลองอ่านเพราะอยากรู้ทำไมโปรโมตกันจังช่วงนั้น ตอนที่อ่านไทยกูก็นึกว่าได้นัแปลใหม่เลยไม่สนุก อ่านหน้าเดียวก็วาง ไปๆมาๆกูอ่านอังกฤษ ถึงได้รู้ว่า "อ้อ มันไม่สนุกจริงๆ" แต่ก็บอกตัวเองไม่ได้ว่าทำไม
หลังอ่านเวอร์อังกฤษรู้สึกเลย นักแปลแม่งโครตช่วยให้ดีกว่าชัดๆ
แต่ก็นั่นแหละ เวอร์หนังกูไม่ดูเลยสักภาค
บ่นตรงนี้ก็ไม่มีประโยชน์ ไม่ผิดกม. ใดๆ จะมีก็แต่ขัดใจ สำหรับกู กูอ่านได้ถ้าสนุก แปลงจากดาราเป็นตัวละครอื่นก็ดี เพราะถ้าให้กูไปอ่านดารากูก็ไม่อิน กูไม่ปิดกั้นตัวเอง เพราะงานเขียนสนุกในแฟนฟิคมีเยอะ นักเขียนก็แต่งจากสมองตัวเอง เรื่องอิมเมจตัวละคร ทุกคนก็มีอิมเมจในหัว ต่างอะไรกับพวกที่เอารูปดารามาแปะหน้ากระทู้
มาต่อเรื่อง 50 shades เอาจริงๆนะ กูไม่ชอบทั้ง 50 shades ทั้ง twilight อะ กูดูหนัง+อ่านนิยายไม่จบทั้งสองเรื่องแต่กูไม้รู้จะยกตัวอย่างเรื่องไหนดี😂 แบบกูจะพูดในแง่ปรับความเป็นแฟนฟิคให้เป็นนิยายไรเงี้ย😂 ขอโทษพวกมึงด้วยที่กูยกตัวอย่างไม่ดี
งั้นเอาการปรับแรงบันดาลใจจากตลค.ที่กูชอบละกัน แบบโคนันกับเชอร์ล็อกโฮมส์อะ คือถามว่ารู้เรื่องแรงบันดาลใจมั้ย ก็รู้(อ.โกโชก็บอกโต้งๆในงานอยู่แล้วที่ให้ชินอิจิบ้าโฮมส์) แถมพล็อตสองเรื่องนี้มาทางสืบสวนเหมือนกันอีก แต่สองเรื่องนี้ก็ไม่ได้เหมือนกันเป๊ะอะ โคนันมันมีเอกลักษณ์ของตัวเองที่ทำให้กลายเป็นไอค่อนได้
กูเลยรู้สึกแบบ ถ้าสร้างเรื่องโดยได้แรงบันดาลใจมาจากเรื่องอื่นมันไม่ผิดอะ ถ้าทำให้เรื่องตัวเองมีเอกลักษณ์ได้ อย่างแบทแมนงี้ก็ได้แรงบันดาลใจจากหน้ากากโซโร แต่ตลค.มันก็มีเอกลักษณ์+มีเรื่องราวมากพอจนไม่ไปทับทางกับออริที่คนสร้างได้แรงบันดาลใจมา
เห็นด้วยกับ >>910 ที่ว่านักเขียนแต่งเอากระแส ไม่ได้ชอบจริงๆ เลยดัดแปลงงานได้ง่ายๆ กูที่เป็นแฟนที่รักคู่ที่เค้าแต่งมากๆก็ทำได้แค่เสียใจอย่างเดียว
กูขอร่วมเมาท์50shadeหน่อย เพราะกูฝังใจ คือกูไม่เคยอ่านนิยายนะ แค่โดนเพื่อนลากไปดูหนังภาคแรก กูขอให้เพื่อนเล่าเรื่องคร่าวๆจะได้รู้ว่าใครเป็นใคร แล้วนางก็เล่ามาประโยคนึง >>นางเอกยังจิ้น ใสซื่อนิดๆ ผิดกะวัยรุ่นฝรั่งส่วนมากที่ได้กันตั้งแต่อายุน้อย พอกูดูๆไป
.
.
.
.
.
นางเอกใส ไร้เดียงสาตรงไหนฟะ ?!! นางดูว๊อน ดูอยากได้ผช.มากเลยเหอะ ใครบอกนางใสกูเถียงขาดใจ
.
.
.
.
.
ทั้งนี้กูไม่ได้อ่านนิยาย ไม่รู้คาร์ฯนางเอกเป็นยังไงแน่ แต่ถ้าในหนังนางไม่ไร้เดียงสาว่ะสำหรับกู
แล้วก็กูเคยอ่านบล็อก bdsm ของต่างประเทศ สับ50shadeเละอยู่นะ ว่าให้ข้อมูลผิดๆ พวกเซฟเวิร์ด อะไรก็ไม่มี
หนังสือ 500 กว่าหน้า+กล่อง ตั้ง 850 บาท อห แพงชห
50 shade นี่กูยี้ใส่ตั้งแต่พยายามโปรโมทแระ ยี้ในความน่าไม่อายของนักเขียน สำนวนก็เละเทะอย่างกับเด็กน้อยหัดเขียน
นางเอกพยายามให้ใสซื่อ แต่มันอิสนิมสร้อยชัดๆ 555 พอมาถึงสำนวนแปลไทย ขุ่นพระ! นรกกว่าอีก กูนึกว่าเอาหุ่นยนต์มาแปล โคตรบอท
ซึ่งนิยายเรื่องนี้ในวงการโรมานซ์เค้าเรียกนิยายขยะ เพราะถ้าจะบอกมันคืออิโร เรื่องอื่นเล่มอื่นมันยังดีกว่า
แต่จะว่ามันไม่มีข้อดีก็ไม่ใช่ ในเมื่อแร.โปรโมทมันดีจนได้กระแสไปทั่วโลก กูว่ามันโคตรคุ้มแหละ นักเขียนนางเลยเขียนเล่มต่อๆมาออกมาไม่รู้จักจบสิ้น
ขอ ky หน่อย กูเห็นเมื่อกี้ในทวิตเขาหวีดกันเรื่องผลแคสนักแสดงรอบแรกของซีรีส์วายเรื่องใหม่ซึ่งมาจากนิยายวายเรื่อง วิศวะของผม (ชื่อที่ถูกต้องแปลเป็นอิ้งนะ)
กูเลยอยากรู้ว่านิยายเรื่องที่เขาเอามาทำนี่มันเป็นยังไงมั่งวะ ดีหรือไม่ดียังไง มีเพื่อนโม่งคนไหนเคยอ่านบ้างหรือเปล่า
ที่จริงเขียนบทใหม่ไปเลยจะดีกว่า ไม่ต้องจับเล็กผสมน้อย แต่ที่เอาหลายเรื่องมายำเพราะต้องการดึง fc สาววายแหละนะ
>>923 กูเห็นตอนที่เขาลงคลิปคนส่งมาแคสอะ แบบกูไม่เข้าใจว่าทำไมคัดมาแต่ที่มันสาวขนาดนั้น กูยังไท่อยากตัดสินนะ แต่ดูฟอร์มละคงคาดหวังอะไรไม่ค่อยได้ ที่รู้มาคือนิยายไม่มีดราม่าด้วยถูกมะ เนื้อหาจะพอสร้างซีรีส์เหรอวะ
แต่ที่กูสงสัยสุดคือ กุนกับดุ่ย เดอะเฟสมาแคสว่ะ แบบ มึงน่าจะมีเรื่องที่ดีกว่านี้ไปแคสป่าววะ หรือเรื่องนี้ทีมงานดีเหรอ งง หรือจ้างมาแคสโปรโมทเฉยๆ 5555
Kyมึงสนพเหล้านี้ถ้าเป็นของจงหยวนจริง แล้วถูกLCไหมวะ
จงหยวนคืออะไร อันนี้ไม่รู้จริงๆ
นั่นน่ะสิ กูเข้าเว็บไปดู ขายนิยายมือ2ไพเรทเพียบ
ตกลงเครือจงหยวนมีที่ไหนบ้างเนี่ย หรือมีแค่สนพ.เหล้าอย่างเดียว
บอกที กูจะได้ไม่ไปสนับสนุน
อ๋อออออ เพราะสิสิงปีศาจลงในเว็บหสม.ใช่ป่ะเลยรู้ว่าค่ายเดียวกัน
กูเข้าใจถูกม่ะ
แล้วทำไมเขาไม่ประกาศลิขสิทธิ์? จะทำใต้ดิน?
ไม่ย้อนแย้งกับค่ายใหญ่เหรอวะ
ใครไปแจ้งเจ้าของลิขสิทธิ์ที่ต้นทางทีดิ๊
Ky พวกมึงงงงมาเครียดพร้อมกูหน่อยยย กูไปอ่านเพจCQ มาเข้าโชว์หนังสือปรมาจารย์ 4 เล่มภาษาจีน มีคนบอกว่าสนพ.ได้ LC แล้ว มีคนมาแสดงความเห็นว่า สนพ.จงหยวนหรือเปล่า ทำไมเค้าถึงพิมพ์ชื่อนี้ขึ้นมา ถ้าจริง กูเครียดเลยนะเนี่ยยยย
จงหยวนกับห้องสมุดนี่คืออันเดียวกันเหรอ
ถ้าจงหยวนได้กูจะไปแกะจีนอ่านเอง
ถ้าจงหยวนได้ปรมจารย์กูยอมอดอ่าน
และอาจจะได้อ่านลัทธิมารเวอร์ชั่นเติมพริก กะปิ น้ำปลา แถมมะนาว+น้ำตาล บัยย์ 55555
ถ้าจงหยวนได้ กูขอให้ทซ.ได้ดีกว่า กูยอมปวดหัวดีกว่ามาเจองานเติมกะปิน้ำปลา
ทซ ยังดีกว่าจงหยวนอ่ะ ต่อมเผือกกูสั่นแรงมาก สนพ.ไหนได้ไปฟะ รีบประกาศเถอะกูใจไม่ดี ขออย่าเป็นจงหยวนเลย กูเสียดายนิยายดีๆ ตอน itw นี่กูร้องเหี้ยหนักมาก
เออ แล้วคนแปลเล่มนี่ใครอ่ะ? นอกจากลุ้น สนพ. แล้วกูลุ้นคนแปลด้วยอีกอย่าง ขออย่าให้พังแบบ this time คนแปลคนนี้ทำนิยายพังหมดแต่ลูกหาบเยอะสัด กูว่าthis time แปลแย่แล้ว ชายาฯแม่งแปลเหี้ยหนักมาก กูจำชื่อฝังใจเลยแปลเรื่องไหนกูจะได้เทถูก
สงสัยมานานละ itw คือไรวะ แง้มที
ถ้าจงหยวนได้จริงนี้ร้องไห้หนักมากอะ ขนาดนิยายวาย2เรื่องที่เอามายังแปลสำนวนซะเป็นนิยายไทย ยังไม่รวมนอร์มอลที่ไปเติมกะปิ น้ำปลาเอาเองอีก
เวลาจงหยวนจะทำเล่มไหนไม่เคยประกาศหรอกเห็นอีกทีก็วางขายเลย แต่ถ้าไม่ทำเล่นไหน จะชอบออกมาแปะน้ำลายบอกว่าซื้อนะ คืน lc ไปแล้ว เพราะอ่านแล้วไม่รู้สึกสนุก บางเรื่องยังมีดราม่ามาเกตติ้งว่าโดนค่ายใหญ่แย่งซื้อ lc พวกมึงรวมทั้งกูด้วย ก็ลุ้นไปละกัน จะรู้ก็ต่อเมื่อแม่งเล่มมาขายแล้วอะ ไม่เคยประกาศ เพราะไม่รู้ไปดอยมาอีกหรือเปล่า ประวัติโชกโชน
>>966 ม.ด.ก็เช่นกันนะ ไม่ประกาศแต่จะประกาศตอนเตรียมจะขายแล้ว สายป่านเงินยาวเราแอบคิดว่าที่นี่ได้แม้การแปลจะเข้ารกเข้าพงแต่เรื่องหลังๆค่อยๆพัฒนาขึ้นแล้ว คำผิดน้อยลงมาก เราบ่นม.ดทุกเรื่องแต่เราก็ซื้อทุกเรื่องนะเพราะอย่างน้อยๆราคาหนังสือไปกันได้ดีกับจำนวนเล่ม ซึ่งเราคิดว่าราคายังน่ารักน่าคบอยู่มาก
ส่วนจงหยวนก็อย่างที่เห็นสามารถทำนิยายแปลกลายเป็นนิยายไทยได้ เยี่ยมแค่ไหนถามใจดู orz
พวกมึง อย่าหมิ่นทั่นหลอดของกู ทั่นหลอดกับลูกทีมเเปลอียี่สิบไม้ก็แค่เเปลจาก angel มุมเมิมอะไรไม่รู้ ให้เป็น angel เทวดาทูตสวรรค์ด้วยพลังกะปิน้ำปลาเลยนะโหวยยยยยย /ทดลองเป็นหาบจงหยวน
>>971 กดซื้อจากเว็บปกติเลย ทางเว็บใช้บริการ ecarter ก็จะเหมือนระบบจ่ายเงินออนไลน์ทั่วไป กดสั่ง กรอกที่อยู่ กับที่อยู่ส่งบิลเก็บเงิน (บิลเก็บเงินต้องเป็นที่อยู่ที่ตรงกับที่กรอกไว้ตอนสมัครบัตรเครดิตนะไม่งั้นตัดยังไงก็ไม่ผ่าน) ถ้าบัตรเครดิตมีระบบ otp ก็จะให้กรอกรหัส หมุนๆ เรียบร้อย ทางคนขายก็จะไปทำลายน้ำใส่อีบุ๊กของเราแล้วส่งลิงก์โหลดให้ตามหลังมา(ใช้เวลาใส่ลายน้ำ ป้องกันคนซื้อเอาไปปล่อย ถ้าปล่อยจะรู้เลยว่าใครปล่อย แล้วก็จะถูกแบนจากกลุ่ม)
ปรมาจารย์นี่ถ้าทซ ได้กูขอให้อย่าทำบ็อก อย่าทำปกพิเศษ กูเข็ดมาก
มึงปรมาจารย์นี้ไม่น่าจะใช่มด บกร ฟ กูไปถามมาเค้าบอกว่าไม่แพลนนำมาแปลอะ อวว วดว ฮม บอกจะนำไปให้บ.กพิจารณาดู แต่ลิขสิทธิ์ซื้อไปแล้วไม่น่าใช่ ส่วนทซกูไม่กล้าไปแนะนะเข็ดกะนtsอยู่
ปล. เดะกุแวะไปถามทซ.ให้ แปผ
รอเขาตอบ ฝฝ โม่งกูแตกแล้ว ช่างมัน ไทเซย์ได้ก็ดี กูว่าค่ายนี้ก็ยังดีกว่าหลายๆค่ายว่ะ แง
เห้ย ลืมblyไปได้ไงเนี่ย
ค่ายไหนได้ก็ขอให้แปลดีราคาถูกไม่ปังปิ๊นาศก็แล้วกัน กลัวเสียของ
ส่วนตัวชอบการแปลของคุณเฟื่องนะ ถ้าลดคำพิมพ์ผิดไปจะเยี่ยมมาก แต่ข้อเสียคือนานๆๆๆๆๆๆออกที
เท่าที่สังเกตุมา ระยะหลังแปลจีนราคาไม่ค่อยถูกกันหรอก ถ้าสมมุตบลายได้ราคาก็แพงอยู่ดี ยิ่งพี่แกชอบทำบ็อกแบบทำไปงั้นๆราคาจะอัพขึ้นนิดนึงด้วย
เออกูขอถามเรื่องคุณเฟื่องหน่อยได้ไหม
เขาเป็นคนแปล+นักเขียนด้วยใช่ไหมอ่ะ ที่เขียนเรื่องน้ำแข็ง, ตะวันบลาๆ
ตอนนี้กลายเป็นนิยายแรร์ไปแล้ว กูอยากรู้ว่าฝูจะมีโอกาสรีปริ้นท์นิยายเขาอีกไหมอ่ะ เห็นคนปล่อยทีราคาน่ากลัวมาก
ไปดว. เมื่อเร็วๆนี้ พี่ที่ร้านบอกว่า เร็วๆนี้จะมีเรื่องเซอร์ไพร้ ไม่รู้ว่ารีปริ้นหรืออะไรออกใหม่ของ ฝ
ปรมาจารย์นี่คอนเฟิร์ม100%แน่หรอว่าโดนlcแล้ว
คือไม่ได้ว่ามโนนะ แต่เราอาจจะคิดกันไปเองก็ได้
คนวงในจริงๆเขาจะมาบอกหรอ ถ้าแบบเราดันเดาไปเรื่อย
แล้วเดาถูกไรงี้ ตัวสนพที่ได้เขาต้องเอะใจบ้างแหละว่าเห้ยมีคนในไปพูดไรป่าว
แต่ส่วนตัวถ้าโดนlcจริงๆก็รอดูเงียบๆ รออ่านตยรอพวกมึงรีวิว
กูจะได้สอยตาม55
เรายังไงก็ได้ว่ะ ขอแค่แอลซีมาเหอะซื้อหมด เราบ่นๆสนพ.แต่เราก็ซื้อเค้านะเพราะยังไงก็ได้อ่านฉบับภาษาไทยอะ
มีแววเป็นกุหลาบไหมวะ? เห็นประกาศรับคนแปลจีนอยู่
Topic has reached maximum number of posts.
Please start a new topic.
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.