>>49 อ่านอยู่สิมึงเพียงแต่กูไม่ไปเล่นห้องมังงะ เค้ากรี๊ดเรื่อง KS กันกูชอบเรื่องนี้แต่2-3 ตอนหลังมันดูถูกคนอ่านที่จ่ายตังไปนิ๊ดนึง ฉากเดีนวตลค.2-3ตัวใช่แม่งทั้งตอน กูแค๊ปเกามาแปลกากๆของกูได้จึ๋งนึง บ่นๆนี่ก็ซื้อทุกอาทิตย์
ตบกลับเข้ามู้ Public School กูบอกเลยลายเซ็นอ.นี่เข้มข้นมาก อ.แกปลื้มแนวนี้จริงอะไรจริง กูใช่เวลาอ่านเร็วแต่ว่ายังไม่จบเพราะว่าวันนี้กูติดงานทั้งวัน ใครไม่ชอบเคะใสซื่อ และได้รับการเลี้ยงดูจากแม่ที่บอกตรงๆว่าแกใช้ชีวิตมายังไงวะเนี่ย เป็นลูกคุณหนูตกระกำลำบากมาใช่มั้ย โลกสวยแบบนั่งมองสายรุ้งพาดผ่านน้ำตกใสพร้อมทุ่งลาเวนเดอร์จิบชาอยู่หลังบ้าน แล้วเอาความคิดแบบนั้นมาใส่หัวลูก บอกตรงๆกูไม่อินไงรู้สึกเหมือนว่ามันคือความคิดของคนขี้แพ้ คนที่นั่งรอความช่วยเหลืออยู่ทั้งชีวิต คนที่จะผิดหวังเพราะความไม่ไฟว์เพื่อตัวเอง อ่านแล้วกูไม่ปลื้มแต่ไม่ได้หมายความว่สกูอ่านไม่สนุกนะ เพียงแค่กูอ่านไปเบะปากไปเท่านั้นแหละ
สปอยถึงครึ่งเล่ม
.
.
.
.
.
.
.
พ่อแท้ๆของเคะคือปู่ของเมะ สรุปคือเคะคืออาของเมะนั่นเอง เคะกับพ่อของเมะเป็นพี่น้องต่างแม่ แม่เคะถูกกีดกันไม่ให้แต่งงานกับพ่อเคะเพราะความเป็นคนต่างชาติของแม่ แต่การที่ตระกูลขุนนางเก่าแก่ไม่น้องการให้เลือดสีน้ำเงินเจือจาง ไม่ต้องการแม่ของเคะมาร่วมวงศ์วานว่านเครือด้วย(ตัวตั้งตัวตีกีดกันคือพ่อกับป้าเมะ) และแม่เคะเลือกที่จะจากมาเงียบๆเพราะไม่อยากให้พ่อเคะถูกถีบออกจากตระกูลแล้วบีบให้ออกจากการเป็นผู้นำตระกูล (ทั้งๆที่จิงๆตัวพ่อเคะก็ไม่กล้าพอที่จะทิ้งความมีตัวตนตรงนี้ไปเพื่อแม่เคะและเคะ)
เคะถูกพ่อเมะหลอกให้เซ็นเอกสารสละสิทธิ์มรดกแล้วยกให้พ่อเมะแทนโดยบอกว่านี่เป็นเอกสารรับเป็นลูกบุญธรรม (แต่พวกเพื่อนๆระดับเดียวกับเมะ/เคะจะเรียกเคะว่าลุกโสเภณีเลือดสีโคลน//กูรู้ว่าพวกมึงอ่านแล้วนึกถึงแฮรี่😑เหมือนกู)
เมะตอนแรกๆเข้าใจผิดว่าเคะมาอังกฤษเพื่อเงินแต่พอเห็นเอกสารสละสิทธิ์มรดกก็เข้าใจ และเริ่มๆดีด้วย (เมะซึนมากนะ) เมะไปทำเรื่องที่เป็นจุดด่างพร้อยให้คนเอาไปเมาท์อนาคตผุ้นำตระกูลได้ คือไปนอนกับเพื่อนผู้ชายชื่อโจนัส(เดาว่าคนนี้รักแรกเมะ) พ่อแม่จับได้ก็จับแยกกันแล้วเมเก็บยอกว่าถ้าอย่กให้ทำตัวดีๆที่เลสตันก็หาเหยื่อสังเวยมาสิ แล้วอิพ่อเมะก็เลยกะใช้เคะเป็นคนๆนั้น หน้าที่นี้คือเอาไว้ให้เมพมันระบายความใคร่ระหว่างเรียนที่รร.ประจำจะได้ไม่ไปมั่วนอนกับเด็กคนอื่นให้พวกที่รอเลื่อยขาเก้าอี้ตำแหน่งเมะใช้เป็นจุดเล่นงานได้
กูอ่านแล้วคิดมันได้อันดับ 1 ได้ไงวะ อิเฟรีเยกูนึกว่าพล๊อตจะน่าสนใจมากกว่านี้ แม่งนึกว่าอ่านซีรีย์น้องแมลงเล่ม2เวอร์ชั่นจักรวาลปกติ อ้านจบแล้วก็จะมาบ่นต่อ
อ้อกูไม่ชอบที่คนแปลแปลทับศัพท์พลับบลิกสคูล ใช้แบบนี้เลย คือโทษนะใช้คำว่าโรงเรียนเอกชน(กินนอน)ก็ได้ หรือคำอังกฤษที่สามารถแปลคำไทยได้ก็ทับศัพท์ลงไปเอาซะกูสะดุด แต่คนนี้แปลโอสุดนะเทียบจากไลท์ของ z เรื่องอื่นที่กูอ่านแล้วเพลียแรงๆ
ตอนนี้กูรำเคะ กรอกตาใส่เมะ ถอนหายใจให้ความคิดแม่เคะ กูอยากจะอ่านๆให้จบแล้วไปอ่านเรื่องอื่นแล้ว กูเบื่อ