กูมาเปิดประเด็นใหม่ให้หลังจากเม้าเรื่องน้องยีนส์กันมาสองวัน
มึงงงง มีใครชอบอ่านเชอร์ล็อคโฮมส์เวอชั่น อ.สายสุวรรณแปลบ้างมะ กูชอบมาก แม่งโคตรคลาสสิค ตอนแรกอ่านยากมากเว้ย แต่อ่านไปอ่านมานี่พอกูมาอ่านเวอร์ล่าสุด(ไม่ใช่สร้างสรรค์ 9เล่มนะ อันนั้นก็พออ่านได้แต่ชอบแบบเก่ามากกว่า) กูอ่านแล้วไม่ชินแปลกๆ กูต้องกลับไปอ่านอันเก่าล้างตา คือกูเห็นแต่มีคนบอกว่าสำนวนเก่าเข้าใจยาก แต่กูชอบที่เรียกกันว่า'กัน'กับ'แก' ชิบหาย โคตรก๊าวสำหรับกู ตอนอ่านภาษาอังกฤษกูเฉยมาก อ่านแปลนี่อื้อหือออ 5555(กูอ่านของสนพ.แพรวมี่มีสิบกว่าเล่มอะ )