>>526 มั่วจริงมั่วสัสกูท้าให้ลอง 5555555 มั่วแบบอ่านคนละเรื่องเลย
เหมือนคนแปลแม่งนั่งมโนเอาไม่เปิดดิกแม้จะเจอคำศัพท์ที่ไม่รู้
ทั้งๆที่จริงๆเรื่องนี้แปลไม่ยาก แต่ศัพท์ไฮโซนิดนึงกูยกตัวอย่างให้เบาๆ
มันแปล misery ในต้นฉบับเป็น mystery ซึ่งสองคำนี้แม่งคนละเรื่องคนละจักรวาล
แล้วเป็นแบบนี้ทั้งเล่ม คิดดูเอาละกันว่ามันจะเหลืออะไรให้อ่าน