>>348 กูก็กะไม่จองแล้วอ่ะ เอาจริงๆของเฟิงน่งไม่สนุกเท่าที่คิดด้วย กูถามเพื่อนกูก็คิดเหมือนกัน แล้วงานที่ออกมาคุณภาพติดดินมากด้วย
กูเซ็งมากว่าแต่ละค่ายนี่จะรีบทำออกมาทำไมนักหนา หรือพวกแม่งไม่มีเงินจ้างพิสูจน์อักษรก็ไม่รู้
กูเคยเจอเจ้านึง กูเมลล์ไปคอมเมนต์เขาว่าแบบเออสำนวนแปลกๆทั้งเรื่อง แต่อีกเรื่องนึงคนแปลเดียวกันอ่านแล้วดูโอเคกว่า
เขาตอบกลับมาว่าบางทีบ.ก.คนละคน แล้วบางคนไม่กล้าท้วงอะไรมากกลัวไปเปลี่ยนสำนวนแปล
แต่กูว่าถ้าแปลไม่สวยก็คนอีดิทมันก็ควรพูดอะไรบ้างมั้ยมึงให้ปรับรูปประโยคหน่อยอะไรก็ว่าไป ไม่งั้นจะจ้างมาทำส้นตีนไรวะ
บ.ก. นี่สำคัญนะไม่ใช่ใครก็ได้ กูนี่แบบโคตรหงุดหงิดมาก 55555555555