>>764 แปลไทยกับแปลอิ้ง เลือกแปลไทย ไทยคือแปลตรงจากจีนเลยยกเว้นพวกชื่อที่ใช้ภาษาอังกฤษเพื่อให้เวลาไปค้นข้อมูลต่อมันจะได้ค้นได้ ส่วนอิ้งแปลจากจีนแต่มั่วค่อนข้างเยอะ…
ปัญหาของเวอร์ชั่นแปลไทยคือ ชื่ออิ้ง เวลาเจอประโยคที่มีชื่อเฉพาะเป็นอิ้งเยอะๆจะเมาๆนิดนึง/ในหน้าเนื้อเรื่องตลค.แต่ละตัวจัดเว้นบรรทัดแปลกเลยอ่านยาก ส่วนที่เหลือกูไม่ติดอะไร