>>735 บากะแปลยังไงถึงจะเข้ากับคาร์พี่ติ๊กแกวะ? เจ้าบ้า หรอ
>>756 โม่งยุ่นคือเว็บไร ชี้ทางให้กูที
พูดถึงการแปลของไทย กูพึ่งรู้ว่ามันแปลไม่ตรงแบบบางทีใจความก็คนละอย่างกันเลยตอนสลับภาษาไปเล่นอังกฤษ ไปอ่านเนื้อเรื่องกับvoice lineแปลอิ้ง บางคนแม่งคนละอย่างกับแปลไทยเลย แล้วอันนี้กูพูดได้มั้ย แต่กูอ่านเนื้อเรื่องตลค.ที่แปลไทยไม่เข้าใจเลย ไม่รู้ว่ากูโง่หรืออะไร แต่มันใช้ศัพท์แปลกๆ (ที่กูเจอแบบความหมายต่างกันเลย คือไทยคาสึบอกไม่ชอบอาหารดิบ อังกฤษคาซึบอกไม่ชอบอาหารที่ทำแบบลวกๆ)