กรูสงสัยว่ะ คนรำคาญนี่มันเป็นเพราะแปลไทยมันเหี้ยๆด้วยไหมวะ เพราะกุเล่นเป็นญี่ปุ่นล้วนก็เฉยๆ จะรำคาญก็ตรงบทพูดที่เยิ่นเย้อมีแต่น้ำมากกว่า แปลไทยนี่กุว่าปัญหามันอยู่ตรงที่มันขาดความเสถียรในการแปลอะ รอบนี้ใช้คำนี้ อีกรอบใช้อีกคำ กุเลิกเล่นแปลไทยเพราะมันแปลประหลาดๆเนี่ย แค่ชื่อตัวละครยังไม่เขียนเป็นไทยกุก็ประเมินละว่ากุไม่น่าไปรอดกับแปลไทยแน่ๆ=_=