>>703 แต่อ่านยังไงมันก็แปลกไหม มันไม่เหมือนกับรุ่นพี่คนอื่นอ่ะ อันนี้มันระบุอีกแบบเลย ปกติรุ้งแม่มชอบตอบสไตล์เซเลบ แนวทางการทำงานไม่ตรงกัน แต่อันนี้ไม่ใช่ แล้วศัพท์ที่ใช้มันดัน have decide to แทนที่ decide to แบบตัดสินใจด้วยตัวเอง แต่ถ้าอ่านแปลญี่ปุ่น มันคือการคุยกันแล้วของฝั่งสตาฟกับวี เรื่องตัดสินใจแกรด ซึ่งให้ตาย เราก็ไม่มีวันรู้อยู่ดีว่า สรุปยูโกทำผิดข้อบังคับอะไรของบอ บอไม่บอกหรอก แต่ที่แน่ๆ คือ บอมันใจร้ายตรงไม่ให้บอกลาเลย รู้ตัวอีกทีคือ มันจบแล้ว