>>646 เห็นผ่านๆด้อมวีก็แปลบิดกันเยอะนะ แทบจะไม่ตามแอคแปลเลยเพราะงี้ อย่างเรื่องที่วีพิมพ์หรือพูดก็เพี้ยนไปเช่น กฎฟจล่าสุดนี้มีคนแปลว่าไปเง่นก็ไปชักนอกสตรีม(หรือเขาไม่ได้แปลแค่พิมพ์เฉยๆ) กูไม่ได้ตามฟจกุยังรสว่าใช้คำให้คนมองไปในทางที่แย่ได้จิงๆ คนรีก็ไม่ใช่น้อยๆ