กูเลิกเชื่อคำว่า แปลดี แปลห่วย ของคนในเน็ตนานละ บางเรื่องคนด่าว่าแปลห่วย พอไปอ่านจริงๆก็ดูปกติ อ่านลื่นไหลเข้าใจง่ายดี ในทางกลับกันบางเรื่องแปลห่วยภาษาแข็งโป๊ก แปลผิดแปลตกอีก คนดันอวยกันว่าแปลดี ของแบบนี้อย่าเชื่อใครจนกว่าจะได้พิสูจน์ด้วยตัวเอง แต่มันน่าเศร้าตรงที่หลายๆคนแม่งยังพร้อมจะเชื่อคำพูดคนแปลกหน้าในเน็ตกันง่ายๆอยู่ บางทีก็สงสารคนแปลนะ