>>173 หยิบอันที่บอกอยู่ที่ตีความหรือดูเล็กน้อยมาพูด แล้วไม่ดูอื่นๆ ล่ะ อันที่ความหมายทั้งประโยคไปคนละทาง อย่างเซียนใหญ่สะดุ้ง ตอนยังไม่แก้ มันอ่านรู้เรื่องไหม ใจความถูกต้องไหม? แทนสรรพนามด้วยตัวละครแต่ผิดคนไม่เป็นไร? คำเรียกตัวละครปีศาจนก ใช้ทับศัพท์แล้วเชิงอรรถบอกเป็นหมาปั๊ก แต่จริงๆ คือนกขุนทอง ก็ไม่เป็นไร? สี่เมธีเหลือแค่สี่? สี่ล้อม? คนอ่านต้องถือว่าได้มาตรฐานแล้วตรัสรู้ได้ว่าสี่อะไร? และนี่คือยกแค่บางส่วนมา
แล้วนอกจากนั้นคือเรียบเรียงภาษาไทยหลายจุดไม่รู้เรื่อง ไม่งั้นคนอ่านทั่วไปที่ไม่รู้ภาษาจีน เทียบต้นฉบับไม่ได้ ไม่บ่นกันขนาดนี้หรอก นี่คือมาตรฐานและคุณภาพทุกคนต้องยอมรับได้? เคยอ่านจริงๆไหมหรือแค่มามุง ถ้าไม่เคยอ่าน ใครกันแน่ไม่ยุติธรรม หยิบจุดที่ตัวเองคิดว่าเล็กน้อยมาตัดสินว่าผิดเท่านี้ไม่เป็นไร
แล้วเขาก็เขียนว่านั่นคือสุ่มเทียบ ถ้าอยากเทียบเอง ทั้งเรื่องเชิญเลย ฝากเอามาแปะด้วย ไม่ก็ลองเอาเล่มพิมพ์หนึ่งเทียบกับฉบับปรับปรุงดู
เรื่องลงทุนกับบก.เห็นด้วย แค่ควรลงทุนแต่แรกด้วยซ้ำ ไม่ใช่หลังเกิดปัญหา แต่อย่างน้อยแก้ไขปรับปรุงก็ดีกว่าไม่ทำเลย
>>172 มึงไปถามขอเลขเคสจากคนยื่นนะ ไม่ก็ถามจากสนพ.ก็ได้ แล้วโทรไปถามสคบเองเลย ลงมือทำบ้างถ้าอยากรู้ ไม่ใช่มาดิ้นๆเอาแต่ด่าคนอื่นว่าศาลเตี้ย