>>390 สมัยก่อนมีการตัดเนื้อหาของนิยายแปลด้วย ส่วนมากก็พวกติดเรท ต้องบอกว่าระดับความลามกที่รับได้ในแต่ละยุคมันไม่เท่ากัน ลองไปดูหมายเหตุของ bly ก็ได้ จะมีบอกว่าเนื้อหาที่ไม่เหมาะสมถูกปรับออกไปแล้ว (คำเตือนมาตรฐานที่มีมานานมาก) แต่อันนั้นคือสนพ.พิจารณาตัดออกเอง คล้ายๆการเซนเซอร์ในมังงะ
ส่วนสมัยนี้นิยายปกติแทบไม่มีใครตัดกันแล้ว เพราะบรรยายจนสุ่มเสี่ยงจะเป็นมื่อลามกกันแต่ไม่มีทางการออกมาเทคแอคชั่นใดๆ ก็ปัดเข้าหมวดอีโรติกไปเนียนๆ
ส่วนแปลจีน ต้องบอกว่าจีนยังไม่ยอมรับวาย การเลี่ยงบาลีเป็นสิ่งที่ must นิยายมันถึงมี 2 เวอร์ เป็นเวอร์จีนแผ่นดินใหญ่ที่แอนตี้วาย กับเวอร์วายเสรีไต้หวัน โดยเวอร์จีนหมีพูห์โดนตัดและแปลงฉากรักและเลิฟซีนออกหมด ส่วนเวอร์ไต้หวันอยู่ครบ ส่วนการแปลงนี่แค่สนพ.ตัดออกเองหรือมีคนเขียนรีไรท์อะไรยังไงนี่กูไม่ค่อยรู้นะ
ถ้าอยากเห็นตัวอย่าง ลองควานหาสารบัญชุมนุมปีศาจเล่ม 2 ตัวก่อนเคลมกับตัวปรับปรุงแล้วมาเทียบกัน มึงจะเห็นความต่างเวอร์ชั่นเป็นภาษาไทยชัดเจน