Fanboi Channel

สมาพันธ์สาวฟุนักเมาท์ ยกที่ 94

Last posted

Total of 1000 posts

472 Nameless Fanboi Posted ID:xQgJciESd7

กูสงสัยมากจริงๆ ว่า อ แปลปรมจแย่ขนาดนั้นเลยเหรอวะ คือกูทดลองเซิจคีย์เวิร์ด นิยายปรมจ ดูเห็นแต่คนด่าว่าแปลแย่ ต่ำสุดในวงการแปล ใช้รูปประโยคแปลก คือกูไม่เถียงเรื่องพิมพ์ผิดก็ได้ แต่ตอนอ่านกูไม่เห็นรู้สึกว่าเขาแปลแย่อะไรเลยนี่หว่า เพราะกูก็ทำงานสายสนพ.นี่แหละ เคร่งภาษาพอสมควร ถ้ามันอ่านไม่รู้เรื่องขนาดนั้นจริงๆกูต้องรู้สึกเอ๊ะบ้างสิ หรือกูเพลินกับเนื้อเรื่องจนมองข้าม??? ไม่น่าเป็นไปได้ปะ อย่างสมมุติจจสที่คนด่าว่าแปลงงอันนั้นกูยังคิดว่าแปลงงจริงเพราะอ่านแล้วไม่เข้าใจ แต่ปรมจนี่มันขนาดนั้นเลยเหรอ อยากฟังความเห็นคนอื่นแบบไม่ไบแอส (และไม่ต้องพาดพิงลวดหรือนักแปลคนอื่น) ขอโฟกัสที่ อ คนเดียว ว่าภาษาหรือสำนวนมันแปลกจริงเหรอวะ ถ้าแปลกมีงยกตย.มาทีว่าปย.ไหน ถ้าส่วนใหญ่มองว่าก็ไม่เห็รแปลกกูจะได้โล่งว่าไม่ได้คิดไปเองว่าสำนวนเขาก็ปกติ

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.