Last posted Aug 13, 2022 at 18:52:55
Total of 1000 posts
>>397 "กระจกเงาหมื่นบุปผา" ตอนกูรู้ว่าภาษาต้นฉบับคือ 万華鏡 ซึ่งแปลว่า kaleidoscope กูว้าวมาก ทึ่งที่คนแปลสรรหาคำมาใช้ ดีกว่าคำว่ากล้องสลับลาย หรือถ้าทับศัพท์ว่าคาไลโดสโคปแม่งคงขัดกับธีมนินจาสุด ๆแบบนี้ดิ "งานแปล" ที่กูต้องการ
Topic has reached maximum number of posts.
Please start a new topic.
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.