>>257 ถ้าเมิงเอาเหตุผลว่าใช้ทับศัพท์กันปกติในด้อมอยู่แล้วนี่ ด้อมจีนตปททับรัวๆเลยนะ ซือจุน เกอๆ กุว่าลวดนางก็ทับด้วยเหตุผลพวกนี้แหละ คำที่คนในด้อมคุ้นชินอยู่แล้ว แต่คนนอกด้อมมาอ่านก็จะกุมขมับ
พวกคำเฉพาะของญปกุว่ามันหาคำแปลยากอยู่นะ ต้องอธิบายกันยาว แต่เกอๆ=พี่ชาย แค่นี้เอง