Fanboi Channel

สมาพันธ์สาวฟุนักเมาท์ ยกที่ 94

Last posted

Total of 1000 posts

241 Nameless Fanboi Posted ID:wmYuWSv2oN

แล้วส่วนตัวกูอ่านนิยายแปลจีนมาหลายเล่มก็เจอคนทับศัพท์หรือแปลต่างกันออกไป กูไม่เคยคิดว่าใครจะกลายเป็นบรรทัดฐานการแปลได้ หรือต่อให้คนเห็นดีเห็นงามกับนักแปลคนนึงใช่ว่าทุกคนจะเห็นดีตามหมด ใช่ว่ามันจะอยู่ตลอดไป ยังไงการแปลก็หลากหลายแบบนี้ต่อไปเรื่อยๆ แหละมึง ก็บ่นได้ระบายได้แต่อย่าเครียดมาก หรือถ้าจิตแค้นปล่อยวางไม่ได้เลยจริงๆ กูว่าพวกมองลองแปะฟอร์มรวมตัวกันประท้วงสนพกับนักแปลเลยดีมั้ย /หรือเคยแล้วไม่ได้ผลกูก็เสียใจด้วยนะเว้ยที่ช่วยแนะนำอะไรไม่ได้แล้วนอกจากมึงปลงเหอะ

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.