>>221 กูเป็นลูกคนจีนแท้ๆ อากงมาจากแผ่นดินใหญ่ ที่บ้านเรียกลำดับญาติแบบจีนหมด แบบ ตั่วโก เจ๊ อากง บ้านยังยึดธรรมเนียมหลานนอกหลานใน แต่รู้จักคำว่าเกอเกอก็สักช่วงอ่านนิยายของ fu ไพเรทเลย ที่ตอนนั้นกูรู้จักคำว่าโอนี่จังก่อนด้วยซ้ำเพราะตามพวกวัฒนธรรมญี่ปุ่นว่ะ การมาพูด "จะมีสักกี่คนที่รู้ว่าโอนี่แปลว่าพี่ชาย ขณะที่เกอเกอมันกว้างกว่า" กูว่ามึงมองแต่สังคมตัวเองไปหน่อยมั้ยง่ะ ถึงกูจะคิดว่า โอนี่จัง พวกทับญี่ปุ่นมันซับคัลเจอร์มากๆ ต้องพวกชอบอ่านตูน ดูอนิเม ญป ในระดับก็เหอะ คือกูไม่เห็นด้วยที่มึงเคลมว่า เกอเกอ กว้างกว่าอ่ะ