บ้านกูเรียกพี่ชายว่า เฮีย ไม่ได้เรียกเกอเกอ
กูไม่เคยเห็นคนไทยเชื้อสายจีนที่ไหนเรียกพี่ตัวเองว่า เกอเกอ
มึงลองเดินไปถามคนทั่วไปดิ ว่าเกอเกอแปลว่าไร แล้วมึงไปถามอีกนะว่า เฮีย แปลว่าไร
คำว่าเกอเกอเนี่ย แม่งไม่ใช่คำศัพท์ทั่วไปที่คนไทยรู้
การทับศัพท์คือการ "ยัดเยียด" เกินความจำเป็น
ถ้าคนแปลอยากยัดเยียดคำศัพท์จีนขนาดนั้น มึงเชิญไปเปิดสอนพิเศษภาษาจีนไป คนอ่านนิยายไม่ได้แปลว่าอยากเรียนภาษาที่ 3