Fanboi Channel

สมาพันธ์สาวฟุนักเมาท์ ยกที่ 94

Last posted

Total of 1000 posts

220 Nameless Fanboi Posted ID:svA4TTiUo+

>>216 กูเห็นด้วย
กูเรียนภาษาญี่ปุ่น กูอ่านการ์ตูนญี่ปุ่น อ่านนิยายญี่ปุ่น กูไม่เคยเห็นด้วยกับคำทับศัพท์เลย
เวลากูเรียน หนังสือเรียนกูมีคำแปลเป็นภาษาไทยตลอด และคิดอยู่เสมอว่าต้องแปลเป็นไทย ให้คนที่ไม่เคยเรียน ได้รู้ความหมาย
อย่างคำว่า ทาโซงาเระ ของ spy family นั่นแหละ คนอ่านไม่มีความจำเป็นต้องมาจำว่า ทาโซงาเระแปลว่าอะไร มึงก็แค่ใส่ความหมายภาษาไทยเข้าไป ก็จบ ไม่ต้องจำ คนแปล มันต้องคิดอยู่เสมอปะ ว่าตัวเองมีหน้าที่แปลสาร จากภาษาหนึ่งไปเป็นอีกภาษาหนึ่ง มึงจะทับศัพท์ไปทำเหี้ยอะไร ทับศัพท์คือการไม่แปล มันเป็นการให้คนอ่านจำ แล้วมึงจะให้คนอ่านจำไปเพื่ออะไร คนอ่านไม่ใช่นักเรียน เค้าไม่ได้มาเรียนหนังสือ เค้ามาอ่านนิยาย

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.