เอาจริงนะ ต่อให้นักแปลไม่ทับศัพท์ แปลออกมาก็จะโดนอีกกลุ่มด่าอยู่ดีเหมือนที่คุณอ.โดน ยังไงก็ไม่มีทางทำให้ทุกคนพอใจได้อะมึง กูว่าอาชีพนักแปลนี่ลำบากว่ะ เพราะกูก็นักแปล อ่านที่พวกมึงคุยๆกันละเหนื่อยเลย วิจารณ์ได้แหละตามความขัดใจ แต่ยังไงนักแปลก็ไม่มีทางแปลถูกใจทุกคนบนโลกได้จริงๆ ความคิดมันก็แตกไปคนละทางอยู่ดี กูอยากให้พวกมึงปล่อยวางกว่านี้นิดนึงแหละเอาจริง