เรื่องงานแปลนอกจากแปลผิดกับแปลตกที่เห็นคนด่ากันเยอะๆในนกฟ้า ก็เรื่องการเลือกใช้คำนี้แหละ แบบแปลตรงเหมือนเข้าทรานสเลตงี้ แต่เรื่องนี้กูว่าพูดยากว่ะเพราะอย่างที่บอกพวกมันยังย้อนแย้งกันเองในด้อมอยู่เลยว่าพวกมรึงบางกลุ่มอยากจะได้ภาษาสวยๆกันแต่อีกพวกอยากได้อะไรเข้าใจง่ายๆ กูเป็นเซ็ง ถึงได้อยากให้คนในด้อมมันเคลียร์ใจกันให้ดีๆก่อน ไม่งั้นต่อให้งานออกมาแบบไหนมึงก็ด่าเขาอยู่ดีแหละ