>>360 ไม่เกี่ยว ตัวที่ออกเสียงอีแต่รูปปากอูคือตัว ü และถ้าตัว ü อยู่หลัง j q x y จะลดรูปเหลือแค่ u หมด ฉะนั้นถ้าพินอินคือ yu เสียงจะออกมาอยู่ระหว่าง อวี กับ อู ทุกคำ
ü จะมีปัญหาเมื่ออยู่หลัง n กับ l เพราะจะมีทั้ง nu - nü / lu - lü อันนี้ถึงจะแยกว่าเป็น นู - นวี / ลู - ลวี
ส่วน ju qu xu จะนิยมถอดเสียงว่า จวี ชวี ซวี เพราะอาจจะไปสับสนกับ zu cu su (จู ชู ซู) หรือ zhu chu shu (จู ชู ซู แบบม้วนลิ้น) ได้ เลยถอดเสียงแยกแม่ง จะได้รู้ว่าตัวอะไร
แต่เนื่องจาก yu ไม่สับสนกับอะไรเลย เพื่อให้ออกเสียงง่าย บางคนเลยออกเสียง อู ไปเลย เพราะจริงๆมันก็ใกล้เสียงนี้มากกว่า อวี (อะ-วี) ฉะนั้นคนที่ถอดเสียง หยู เลยไม่ผิด อย่าง Hanyu จะถอดว่า ฮั่นหยู่ ก็ได้ ฮั่นอวี๋ ก็ได้ Yunnan จะถอดว่า หยุนหนาน หรือ อวิ๋นหนานก็ได้ อันนี้ขึ้นอยู่กับนักแปล เพราะยังไงก็ไม่มีอันไหนตรงเป๊ะอยู่แล้ว พยายามให้ใกล้เคียงที่สุดก็ได้แค่นี้แหละ