Fanboi Channel

ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 74

Last posted

Total of 1000 posts

242 Nameless Fanboi Posted ID:0ZGea7Deb.

>>238 แต่โดยส่วนตัวกูกลับเฉยๆแฮะ ไม่รู้เพราะชินกับถมดำของมังงะหรืออ่านเจอสไตล์คล้ายๆกันมานานแล้วเหมือนกัน เหมือนคำว่าหน้าดำคร่ำเครียด อะไรแบบนี้อ่ะ ส่วนตัวกูการเปรียบเทียบมันทำได้ค่อนข้างกว้างอ่ะ ถ้าทำให้เห็นภาพหรืออารมณ์ สถานการณ์ในลักษณะที่เกี่ยวข้องได้กูก็มองว่ามันเป็นการเล่นคำหรืออะไรไป พอๆกับสำนวนใหม่ๆ ภาษาวัยรุ่น หรืออะไรพวกนั้นไปมากกว่า หน้ามืดครึ้ม กุเลยนึกถึงหน้าเครียด(เอาจริงๆมันก็มีแค่หน้าเครียดแหละ ใบหน้าเราจริงๆจะเครียดได้สักกี่สไตล์วะ บางคนอาจขมวดคิ้ว บางคนอาจเม้มปาก สื่อโดยสายตาแต่โดยส่วนมากก็นึกภาพคนเครียดออกไม่กี่แบบอ่ะแต่อารมณ์ก็ต่างไปเพราะการบรรยายของคนเขียน)​ เป็นหน้าเครียดที่ให้อารมณ์เหมือนวันฟ้าครึ้มคือไม่ได้บรรยายภาพแต่บรรยายบรรยากาศโดยรวมที่ตลค.สื่อไป แต่ถ้ามึงจะบอกว่าเพราะกุไม่รู้หลักภาษา(แนวนาม+กริยา คำสนธิ)​ แบบพวกพิสูจน์อักษรเองเลยไม่เข้าใจตรงจุดนี้ก็คงใช่อีกมั้ง กุก็ไม่แม่นหลักภาษาไทยจริงๆ แต่งานสำนวนแปลกใหม่มันก็เกิดได้จากตรงนี้ไม่ใช่เหรอ คือแปลกใหม่จนอาจผิดหลักแต่ก็ยังสื่อความได้อ่ะ
แต่ถ้าเรื่องการเลือกเวริดดิ้งงานแปล อันนี้กุไม่รู้แฮะ อาจจะมีคำที่เหมาะกว่าอย่างที่มึงว่าก็ได้ต้องขึ้นกะบริบทอ่า

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.