>>208 ฉบับไต้หวันยังไม่มีไม่ใช่เหรอ
เท่าที่กูเข้าใจคือ ปกติแล้วนิยายวายส่วนใหญ่มันจะมีสามเวอร์ชั่น คือ 1. ที่ลงในจจดิบๆ 2. ฉบับตีพิมพ์ในแผ่นดินใหญ่ ตัดฉากเข้าด้ายเข้าเข็มเพราะติดกฎหมาย แล้วก็ 3. ฉบับไต้หวันซึ่งเขาจะรีไรท์แบบฟูลออปชั่น มีครบทุกฉาก
แล้วส่วนใหญ่ประเทศอื่นก็จะซื้อลิขสิทธิ์จากจจ รับไฟล์ดิจิตัลจากจจ แต่แปลแบบอิงไต้หวัน แต่สวรรค์มันไม่มีฉบับไต้หวัน ทุกประเทศเลยต้องอิงไฟล์จาก จจ กันหมด แต่ไฟล์ของ จจ เองก็ผ่านการแก้ไขเพราะต้องตัดฉากอีโรติกทิ้ง แล้วไม่รู้แก้กันไปกี่เวอร์ชั่น จะส่งไฟล์ที่ไม่เหมือนของชาวบ้านมามันก็เป็นไปได้ กูคิดงี้อะนะ
ส่วนตัวกูน่ะแค่ไม่อยากมองในแง่ร้ายถ้ายังไม่มีหลักฐานเฉยๆ แต่ถ้าใครเจอมาเยอะ แล้วระแวงว่าไฟล์ word แก้ไขได้ กูเข้าใจนะมึง ไม่มีใครอยากโดนหลอกอะ