Fanboi Channel

สมาพันธ์สาวฟุนักเมาท์ ยกที่ 90

Last posted

Total of 1000 posts

276 Nameless Fanboi Posted ID:o3LlkIFWEb

>>275 ไม่ใช่ กุไม่ได้บอกว่าแปลเล่มมีการใช้mtlแปลแล้วคนตบนะ และกุอ่านจีนไม่ออกกุเป็นแค่ผู้บริโภค

คืองานวายชอบมีดราม่าว่านักแปลแปลแย่แล้วมันจะมีกลุ่มนึงชอบออกมาด่าว่าแปลเหมือนใช้mtl ซึ่งเท่าที่กูอ่านมา ทุกเรื่องที่พวกนั้นว่ามันไม่ถึงขั้นนั้น เพราะงานที่ใช้ mtl มันแย่กว่านั้นมาก แบบชนิดที่อ่านแล้วรู้ว่ามันไม่ใช่มนุษย์แปลอ่ะมึง พักหลังถ้ามีแบบเล่มให้อ่านอยู่กูก็ไม่ค่อยย่างกรายเข้าไปเปย์พวกนั้นมานานแล้ว พวกนั้นบางที่ก็เกลาแล้วเอามาออกเล่มอีกที ก็ดีขึ้นกว่าตอนลงเว็บหน่อยนึง

ถ้าmtl แล้วมีตรวจแก้เนื้อหา ปรับสำนวนเทียบให้ตรงกับต้นฉบับกูยังถือว่าใช้คนแปลอยู่ได้มั้ย แค่ใช้ mtl ทุ่นแรง แต่แบบ mtl เป็นหลักแล้วเอาคนตบนี่ทำให้กูรู้สึกเหมือนอ่านแล้วเอากะปิน้ำปลาใส่ อะไรไม่เข้าพวกก็ตบให้มันเข้ากันเฉยๆไม่ได้ไปมองต้นฉบับเท่าไหร่อ่ะ เลยพิลึกทั้งความหมาย รูปประโยค และสำนวน

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.