>>274 ไม่รู้มีนานยัง แต่กูเพิ่งเห็นช่วงหลังๆ มานี้ที่บ.จีนรุกไทยหนักๆ (อาจจะพวกเดียวกับบนเว็บที่มึงว่า) กูอยู่ในกลุ่มหางานนักแปลอะ ช่วงนี้พอเจอคนประกาศหาคนตรงจเยอะๆ จะมีคนเม้นดัก กูเลยสันนิษฐานว่ามีคนเจอ เพราะแต่ก่อนไม่มีแบบนี้ mtl ที่มึงเจอแปลจีน-ไทยตรงๆ มั้ย ถ้าใช่สำหรับกูจีน-ไทยไม่แม่นอะ คนตรวจหืดขึ้นระดับนึง แล้วนิยายจีนแนวย้อนยุคเยอะ โปรแกรมบางทีมันยังไม่ฉลาดพอจะแปลประโยคย้อนยุคอะ อย่างเอเจนซี่แปลของต่างชาติที่ก็รู้จักจีน-อิ้งเขาใช้โปรแกรมนะแล้วเอาคนตรวจ แต่จีน-ไทยยังจ้างคนอยู่ อันนี้พูดถึงออนไลน์นะ นิยายแปลเล่มที่ใช้โปรแกรมกูไม่รู้จักว่ะ สนพ.ที่รู้จักก็เห็นจ้างคนปกติ มึงมั่นใจมั้ยว่าใช้โปรแกรม เป็นนักแปลแปลแย่เองรึเปล่า