Fanboi Channel

สมาพันธ์สามฟุุนักเมาท์ ยกที่ 89

Last posted

Total of 1000 posts

797 Nameless Fanboi Posted ID:EJh1iYMo/C

>>796 ...กูซื้อมาดองยังไม่ได้อ่านเลย มึงใจเย็นๆ อ่านเรื่องย่อดูไม่น่ามีใครตายไม่คิดเลยจริงๆ

798 Nameless Fanboi Posted ID:Uw/cd4jHzX

>>796 หะ...กูนึกว่าเรื่องที่ตัวละครตายๆ จะมีแต่ในจีนโบราณแค่นั้นซะอีก นี่อ.เฟยเทียนฆ่าในนิยายแนวปัจจุบันด้วยเหรอ

799 Nameless Fanboi Posted ID:4DoDry8JyG

>>797 >>798 อ้าว กูนึกว่าเรื่องนานแล้วนะกูขอโทษษษษ ลืมๆๆๆๆ ไม่ได้สำคัญ แต่กูแค่ไม่คิดว่ามันจะ เฮือกกกกกก

800 Nameless Fanboi Posted ID:G60QthNCCU

พวกมึงถ้าจะสปอยช่วยจุดหน่อยบางคนไม่ได้อยากรู้ คุยเนื้อเรื่องไปมู้หนังสือเถอะ

801 Nameless Fanboi Posted ID:l5ZhTzDqLY

กุช็อก ตามมาจากห้องลิท โดนสปอยจังๆ...

802 Nameless Fanboi Posted ID:NczVQoDOgn

เล่นโม่งยังกลัวสปอยอีกเหรอวะ 55555555555

803 Nameless Fanboi Posted ID:bJMHNTtsoJ

>>802 เออก็จริง5555555555

804 Nameless Fanboi Posted ID:OLgh5IKwlg

เออมึง ส่วนใหญ่ถ้านิยายออกปีละเล่มมึงแกะอ่านเลยหรือดองไว้วะ ถ้าสารบัญเล่มสามมากุว่าจะดองแต่ก็กลัวเล่มมีปัญหาเคลมไม่ได้ แกะอ่านเลยก็กลัวค้างก่อน ไม่แกะกูก็กลัวมันมีตำหนิ

805 Nameless Fanboi Posted ID:4DoDry8JyG

>>804 ไม่รู้จักแกะเช็คเหรอมึง55 แกะแล้วทำไมต้องอ่านเลย

806 Nameless Fanboi Posted ID:EJh1iYMo/C

>>804 แกะอ่านเลยนักเลงพอ แต่บางเรื่องก็มีดองเหมือนกัน ถ้าลืมกูก็หยิบเล่มเก่ามาอ่านใหม่

807 Nameless Fanboi Posted ID:OLgh5IKwlg

>>805 ยังไงสายตาก็กวาดไปโดนอยู่ดีอ่ะ
กุกลัวกวาดไปโดนตอนสำคัญ5555555555 แต่ถ้าเรื่องพิมพ์ผิดคงรอชาวบ้านร้องเรียนแล้วค่อยส่งเคลมตามชาวบ้านแหละนะ

808 Nameless Fanboi Posted ID:OLgh5IKwlg

แต่จะว่าไปของหมดเกลี้ยงสต็อกเลย เขาจะพิมพ์เพิ่มมั้ยวะตอนเล่มสามออก

809 Nameless Fanboi Posted ID:4DoDry8JyG

>>807 กูเลย555 กะจะดองฮัสกี้ตั้งแต่เล่ม5 เปิดเช็คชะงักตอนท้ายเจอฉาก5555กูก็อ่านเลย

810 Nameless Fanboi Posted ID:KfeyQxt.MU

>>808 หมดเกลี้ยงเลยเหรอมึง ดีนะกูสั่งรอบพรีไป แต่ได้ยินว่าเล่มสามจะเปิดพรีเดือนหน้านี่ กูรอจดจ่อมากว่ะ

811 Nameless Fanboi Posted ID:OLgh5IKwlg

>>810 เว็บนายอินทร์หาไม่เจอ เว็บสนพ.ล่าสุดที่ไปดูเล่มสองหมดอ่ะมึง🥲🥲

812 Nameless Fanboi Posted ID:9JRIVJ98lv

>>804 แกะไปถ้ามึงไม่อ่านก็หาตำหนิไม่เจออยู่ดีแหละ แกะแบบนั้นเช็คได้แค่ที่คั่นกะโปสขาดไหมแค่นั้นแหละมึง เจอแบบกูหน้าซ้ำหน้าหาย หมึกพิมพ์ทะลุถึงกันไปสามหน้างี้ จะรู้คืออ่านถึงตรงนั้นแล้วไปต่อไม่ได้เท่านั้นแหละมึง

813 Nameless Fanboi Posted ID:KfeyQxt.MU

กูไม่รู้จะบ่นตรงไหนดี กูอยากอ่านยอดบุรุษพลิกคดี แต่เล่มหนึ่งดันหมดแล้ว เหลือแต่เล่ม 2-5 แล้วทีนี้เขาจัดลดราคาใช่มะ หลายรอบแล้วกูไม่เคยทันเลย ไม่อะไร กูแค่อยากบ่นเฉยๆ ว่าไม่ทัน ความผิดกูด้วยแหละที่ไม่ได้ตามตลอด เฮ้อออออ ถ้าไม่อ่านเล่มหนึ่งแต่เริ่มอ่านเล่มสองเลยนี่จะไม่รู้เรื่องมากมั้ยวะ

814 Nameless Fanboi Posted ID:9JRIVJ98lv

>>813 ปีก่อนกูเคยรอเรื่องนี้อยู่ ปรากฎว่าทั้งปีสยัมไม่ลดจัดหนักเลย🥲 สงสัยขายดี กุเลยไปเช่าออนไลน์อ่านแทน

815 Nameless Fanboi Posted ID:KfeyQxt.MU

>>814 แต่กูงงสยามมาก ในเมื่อขายจัดชุดได้ครบทุกเล่ม แล้วทำไมตรงขายแยกเล่มถึงไม่มีเล่มหนึ่งวะ ปล่อยให้เล่มหนึ่งขึ้นว่าหมดอยู่อย่างนั้นอะ แล้วอย่างนี้ใครจะซื้อเล่มที่เหลือล่ะ

816 Nameless Fanboi Posted ID:2sHdma3vME

ถ้ามีสายมด.มาอ่านเติมของในนายอินทร์ให้กุทีนะ กุอยากอ่าน กุจะเป็นบ้าแล้ว

817 Nameless Fanboi Posted ID:BTLBN47a/V

>>816 ถ้ามด.เยอะๆต้องร้าน book friend ของ smm

818 Nameless Fanboi Posted ID:PfHERoO4k.

>>815 ขายจัดชุดก็หมดไปแล้วไม่ใช่เหรอเรื่องนี้ กูเล็งไว้หลายรอบ ซื้อแบบจัดชุดไม่ทันเหมือนกัน เลยมาหาซื้อเล่มหนึ่งข้างนอก แล้วกำลังตามเก็บทีละเล่มอยู่

819 Nameless Fanboi Posted ID:Rk8jTglRIc

>>818 เล่ม 2-5 ย้งมีขายในเว็บสยั่มอยู่ แน่เล่มหนึ่งนี่สิ

820 Nameless Fanboi Posted ID:RmMMkQWBk1

>>817 เว้บนั้นเล่มสองหมดอ่ะมึง🥲

821 Nameless Fanboi Posted ID:6uHNzduL9N

พวกมึงหมายถึงเรื่องไรกันวะ

822 Nameless Fanboi Posted ID:1eMg0YtvKP

กู 819 นะ กูหมายถึงเรื่อง ยอดบุรุษพลิกคดี55

823 Nameless Fanboi Posted ID:6uHNzduL9N

>>822 ไม่วายใช่ปะ กูเหมือนเคยเห็นวางขายในร้านหนังสือแต่มันไม่ใช่ชั้นวาย หายากแล้วเหรอวะ55

824 Nameless Fanboi Posted ID:n/yrd0CVHv

วันที่ 26 แล้ว ซบ.ตีเนียนไปปะ

825 Nameless Fanboi Posted ID:TeiCKQYD06

กูบอกแล้ว คนไทยลืมง่าย ทิ้งเวลารอคนใจเย็นลงดราม่าไม่โหมแรงแถมคนลืม

826 Nameless Fanboi Posted ID:QClDv9sOts

เมื่อไหร่พวกสนพ.มันจะรู้ตัวกันสักทีว่าถ้าทำออกมาไม่ดีผิดๆพลาดๆจนต้องเรียกคืนเล่ม/เคลมเล่ม มันจะเสียงบเยอะกว่าทำให้ดีๆเนี้ยบๆตั้งแต่แรก เป็นกูกูจับบ.ก.อบรมยกแผงแม่ง ทำชื่อเสียงบริษัทเสียหายแถมเสียประโยชน์

827 Nameless Fanboi Posted ID:TeiCKQYD06

หมกมุ่นแต่ก็ของพรีเมี่ยมกันก็งี้

828 Nameless Fanboi Posted ID:BYHekz5YMj

วงการนิยายที่ไม่ได้สนใจนิยาย ฮา ใครชอบอ่านสายนี้ก็ซวยหน่อยนะ

829 Nameless Fanboi Posted ID:4rB5WI/3Zk

เข้าใจนะว่าบางที่คนอ่านคนละกลุ่ม แต่คนด้อมปรมจ.ที่ตามมาอ่านสวรรค์ต่อก็ใช่ว่าจะน้อยซะหน่อย กูเห็นหลายคนเลยตอนปรมจ.ด่าขนมเหมือนขนมไปเผาบ้านมันมาทั้งยังยกซบ.มาเกทับรัวๆ แต่พอตอนนี้ดันบอกอย่ายกมาเปรียบเทียบนะมันคนละสนพ.กัน

830 Nameless Fanboi Posted ID:E+zT1dc6Ia

>>823 เห็นเขาว่าไม่วายนะ คือกูยังไม่ได้อ่านเหมือนกัน แต่ในรีวิวบอกว่าไปแนวเดียวกับรัชศก ซึ่งกูชอบเรื่องนั้นมาก เลยคิดจะสอยมาอ่าน แต่เล่มหนึ่งดันหมดไง เลยตามหา แต่เล่มสองถึงเล่มห้ายังมีอยู่ในเว็บสยั่มนะ

831 Nameless Fanboi Posted ID:6NGDM1Bkrc

>>830 ไม่วายมึง ขายในหัว nl เรื่องมันจะเนือยๆ เป็นสืบสวนปนเหนือธรรมชาตินิดนึง กุจะติดตรงเวลาเฉลยปมมันเฉลยพรวดเดียว เลยรู้สึกเหมือนอ่านเรื่องไปเรื่อยๆมากกว่าจะชวนให้ลุ้นตามว่าใครอะไร ยังไง แต่ใดๆกุไม่ใช่คอสายสืบสวนง่ะ กุชอบงานวายต้าเฟิงเลยไปอ่านตามเค้าเฉยๆ ก็เลยไม่รู้สึกปังอะไรกะเรื่องนี้แฮะ

832 Nameless Fanboi Posted ID:n/yrd0CVHv

มันคนละกลุ่มวะมึง จริงๆมันคนละกลุ่มตั้งแต่ไม่ซื้อนิยายปรมจแต่มาด่าปกแล้ววะ

833 Nameless Fanboi Posted ID:E+zT1dc6Ia

>>831 ต้าเฟิงมีวายเรื่องไหนบ้างเหรอมึง พอดีกูอ่านแต่ของเอ็นเทอร์เรื่องวาสนาจักรพรรดิมังกร สนุกดี ถ้ามีวายอยากลองอ่านดู

834 Nameless Fanboi Posted ID:3VhVoEw9r/

>>833 หนี้ดอกท้อ ไข่สารพัดนึกของซองแดง เสด็จอาของอวว.

835 Nameless Fanboi Posted ID:vqlAd3Du6U

กูตามสายผลิตที่อวยแต่สวรรค์ตั้งแต่ต้น ไม่สนปรมจเลย กูว่าเขายังไม่รู้เลยว่ามีจุดเกินมา

836 Nameless Fanboi Posted ID:E+zT1dc6Ia

>>834 ขอบใจมากมึง เดี๋ยวหาอ่าน

837 Nameless Fanboi Posted ID:RhSkHQxWad

ซบ.รู้ว่าแอบอ่านโม่ง ถ้าเห็นช่วยแถลงด่วนๆอย่าเนียนอย่าแถ ตรวจอะไรตั้งนานใช้วิธีส่งจดหมายหาจิ้นเจียงหรอไง

838 Nameless Fanboi Posted ID:nu2B1pAbYw

>>823 ไม่วายๆ แนวเป็นมิตรภาพเพื่อนชายแบบ >>831 บอก
กูว่ามันก็เป็นสไตล์ต้าเฟิงที่ชอบเฉลยปมทุกอย่างตูมเดียวตอนจบ เรื่องแนววายที่เขาเขียนยังพอมีทิ้งอะไรใบ้ๆไว้บ้างให้กลับไปอ่านแล้วอ๋อนิดๆ แต่เรื่องนี้ไม่มีเท่าไหร่ สำหรับกูกูว่าอ่านได้เพลินๆ สนุกดี แต่ถ้ามึงจะอ่านจริงจังใช้มาตรฐานนิยายสืบสวนจะแค่กลางๆ เพราะพอเฉลยคดีทีมีรายละเอียดเยอะมากแล้วไปไกลมาก บางทีอ่านแล้วปวดหัวไม่รู้อยู่ๆมาจากไหนเยอะแยะ 5555

839 Nameless Fanboi Posted ID:BYHekz5YMj

เอาจริงดิ ซบ.จะปล่อยเบลอเรื่องนี้หรอ แล้วทำไมคนส่วนมากดูโอเค?? นี้มันครบกำหนดแล้วนะหรือต้องให้รออีกอาทิตย์นึงถึงจะได้คำตอบ

840 Nameless Fanboi Posted ID:D.SRhP4VVK

พวกโง่ ติ่งซบนี่โง่ทุกคน
กับสนพอื่น รีบด่าเพราะกลัวเรื่องเงียบ
ทีพอเป็นซบพลาดบ้าง บอกให้รอประกาศนะคะ แล้วพวกมึงก็รอ
มันไม่ทำไรหรอก ตีเนียน มีติ่งโง่ๆ สบายใจ

841 Nameless Fanboi Posted ID:D.SRhP4VVK

ติ่งโง่ๆ กับนิยายห่วยๆ เข้ากันได้ดี

842 Nameless Fanboi Posted ID:qZgUAOu.HE

กูเห็นแอดคนนึงทวิตอวยเทียนกวานขั้นสุดตอนนี้มาดับเงียบไม่แตะประเด็นนี้แม้แต่น้อย แต่ดันทวิตหาเรื่องด่ากุหลาบเรื่องการเว้นวรรคประโยค จัดฟอร์นได้ เนี่ยออกจะยุติธรรม การจัดฟอร์น เว้นวรรคประโยค มันสำคัญกว่าเนื้อหาเกินมาเว้ย พวกมึงไม่เข้าใจเอง เนื้อหาเกินมาผู้บริโภคได้กำไรนะ สนพ.อุส่าเพิ่มค่าน้ำหมึกให้

843 Nameless Fanboi Posted ID:ltpojGefQv

ซบ.มีแววใส่ncกะปอน้ำปลามาแน่ๆ

844 Nameless Fanboi Posted ID:2llPg.B7hl

เรื่อง: โม่
แปลและเรียบเรียงตามความฟินของตัวเอง: ลวด
สนับสนุนสูตรไขว้: ซบ

845 Nameless Fanboi Posted ID:E+zT1dc6Ia

>>844 แบบนี้พังหมดกันพอดีมึง

846 Nameless Fanboi Posted ID:Aan6dOtlX6

>>844 ซื้อ : ลูกกวางตาบอดและควายฝูงใหญ่

847 Nameless Fanboi Posted ID:HLC7ZknTVO

>>841 นิยายไม่ห่วยนะมึง แค่สนพห่วยกับติ่งโง่แค่นั้น ขอร้องอย่าด่านิยาย

848 Nameless Fanboi Posted ID:BYHekz5YMj

สนพ.คุณตะพาบเอานิยายคุณภาพมายำให้มีคุณตะพาบ

849 Nameless Fanboi Posted ID:b8UOHpQFF/

ไม่นะ สวรรค์กูจะออกมาสภาพนี้จริงๆหรอ

850 Nameless Fanboi Posted ID:u3IdNn+aMM

อยากรู้ยอดจังว่าสู้ปรมจได้ไหม ปรมจนี่ผีบ้าปาไปแล้วครึ่งด้อม ส่วนเทียนกวานมีแต่ลูกกวาง

851 Nameless Fanboi Posted ID:n/yrd0CVHv

กุชอบความเปรียบเทียบเป็นลูกกวาง 55

852 Nameless Fanboi Posted ID:Ns6jRHxC3E

>>850 กวางน้อยเขาสวย

853 Nameless Fanboi Posted ID:cIt05VC6C5

Ky เห็นมีข่าวลือว่ามี lc เรื่องแต่งเทพสงครามเป็นอนุชายาแล้ว จะมีตบตีกันมั้ยถ้าคนแปลของสนพ.แปลไม่ถูกใจ

854 Nameless Fanboi Posted ID:1CM5+/tRFY

>>853 ไม่รอดแน่มึง ก็ต้องไปลุ้นเอาอีกทีเพราะคนก็ดูจะไฮป์ๆ เรื่องนี้กันอยู่ปะ

855 Nameless Fanboi Posted ID:D3Je6wNjPC

>>853 คนแปลสนพก็ใช่จะดีทุกคน ยิ่งสนพเดี๋ยวนี้แปลทับศัพท์ทุกอย่าง ไม่ต้องมีฝีมือก็แปลได้ ใส่เปิ่นหวัง ชื่อจีนมาเลย ไม่มีแล้วพวกคิดฉายาเฒ่าทารก คิดชื่อท่าเท่ห์ๆ ส่วนพวกแปลเถื่อนในเนต ยังไงก็เป็นศาสดาปลิงอยู่แล้ว

856 Nameless Fanboi Posted ID:D3Je6wNjPC

ที่แน่ๆ ถ้ามันแปลทับเปิ่นหวัง เปิ่นเหี้อะไรพวกนี้มาเหมือนเถื่อนใน รอร กูจะด่าสนพ

857 Nameless Fanboi Posted ID:+sgD/7fGjX

>>855 ประเด็นนี้เก็ท แต่เห็นมีคนเรียกร้องว่าอยากได้คนแปลคนเดิมเพราะแปลสละสลวยมาก แต่เรายังติดภาพที่มีการใช้ประธาน 2 แบบในประโยคเดียวได้อยู่

858 Nameless Fanboi Posted ID:6uHNzduL9N

แหม่ก็คนแปลเดิมเหมือนยมทูตนั้นแหละ ไม่สิต้องพูดว่าเอาคำแปลมาเกาๆๆๆๆ สุมหัวกันซื้อมาแปลเถื่อนก่อน เหอะๆๆๆ

859 Nameless Fanboi Posted ID:BYHekz5YMj

>>856 +100000
กูเคยไปส่องเรื่องนี้อยู่เหมือนกันเห็นในนกฟ้าว่าแปลดีปรากฎเจอทับศัพท์เยอะเกินเบอร์ แปลเหมือนไม่แปลเห็นคนอวยแล้วกูเกาหัวเลย ถ้าเอาเหมือนที่แปลในรอร.มาออกกูจะด่าให้

860 Nameless Fanboi Posted ID:D3Je6wNjPC

>>859 เอาจริงๆที่เดี๋ยวนี้สนพ.ก็ไม่คิดจะหาคำแปลดีๆ ใช้ไปเลยเจิ้น เปิ่นหวังเปิ่นกง ฉายาจีนไปเลย จีนยาวๆ ก็เพราะสนพ.ขี้เกียจทำงานด้วยนั่นแหละ จ้างบกดีๆก็เปลืองงบ สนพ วายเดี๋ยวนี้เอาเปรียบคนอ่านจะตาย สายชญที่กูอ่านยังไม่มักง่ายขนาดนี้นะ

861 Nameless Fanboi Posted ID:cOlQGqQcqf

>>853 ไม่เหลือ หลายๆเคสที่เคยมีแปลเถื่อนมาก่อนสำหรับวายแปลเถื่อนดีกว่าเสมอเพราะปลิงช่วยอวย

862 Nameless Fanboi Posted ID:9zCkF+Fd10

>>853 ต้องดูว่าสนพไหน เนื้อเรื่องแอบน่าสนใจแต่กูว่านายเอกเวิ่นเว้อ + ทับศัพท์แบบเก็บไว้เบียวคนเดียวเถอะ ถ้าสนพเห็นดีเห็นงามกูก็จะไม่เก็บ

863 Nameless Fanboi Posted ID:vOJSwqtoJa

>>853 สนพ.ไหนอะมึง มีบอกไว้หรือยัง

864 Nameless Fanboi Posted ID:vOJSwqtoJa

กูเข้าไปดูเรื่องแต่งแม่ทัพที่พูดถึง เขาใช้ภาษาดีอยู่นะมึง อ่านได้ลื่นเลยนะ ไม่รู้แปลจากจีนหรืออังกฤษ แต่ไม่เห็นบอกว่าแปลจากอังกฤษ แสดงว่าต้องแปลจากจีนแน่ๆ

865 Nameless Fanboi Posted ID:D3Je6wNjPC

>>864 เอ่อ แปลกะปิน้ำปลา แปลแบบไม่แปลอะนะแปลดี

866 Nameless Fanboi Posted ID:D3Je6wNjPC

>>864 กูขอใช้คำว่า ภาษาไทยโอเคดี แต่แปลดี ขอไม่เห็นด้วยอะ

867 Nameless Fanboi Posted ID:vOJSwqtoJa

>>866 เอ่อ มึง กูพิมพ์ชัดเจนอยู่นะว่า "เขาใช้ภาษาดีอยู่นะมึง" กูยังไม่ได้บอกว่าแปลดีเลย

868 Nameless Fanboi Posted ID:6uHNzduL9N

แปลจากจีน(เถื่อน) ที่ขโมยต้นฉบับจากนักเขียนมาอีกที คนเสียเงินเข้าไปอ่านก็เสียไปจ้า

869 Nameless Fanboi Posted ID:D3Je6wNjPC

>>867 เอาจริงๆ การใช้ภาษา คำราชาศัพท์ก็ยังมั่วมาก แต่เรียบเรียงประโยคโอเค

870 Nameless Fanboi Posted ID:azMj9PeMRv

เขียนจั่วว่าเพื่อฝึกภาษา แต่แปลตอนเก็บตังค์มาด้วยทั้งที่คอนเท้นฟรีมีเยอะแยะ ดูก็รู้ว่าข้ออ้าง 555555

871 Nameless Fanboi Posted ID:g1bfy3aPvV

>>853 คหสต.กูมองว่าไม่ว่างานแปลจะออกมาดีหรือไม่ดี มันก็ต้องมีเรื่องตบตีกันแน่ๆ เพราะพอมีแปลเถื่อนมันจะไม่ใช่แค่เรื่องของแปลดีแปลไม่ดีแล้ว แต่มันจะเป็นเรื่องของ “ความเคยชิน”แถมมาด้วย เคยชินกับสำนวนแบบนี้ เคยชินการการทับศัพท์แบบนี้ เคยชินกับการแปลแบบนี้ เคยชินกับอะไรแบบนี้ แน่นอนมันอาจมีคนบางคนแยกแยะได้ ปรับตัวได้ แต่ถ้าคนอีกบางจำพวกที่ปรับตัวไม่ได้ ไม่ชอบ อคติล่ะ มันจะเป็นยังไง?

872 Nameless Fanboi Posted ID:TeiCKQYD06

ส่วนนึงจะโทษแต่นักแปลกับ บก ขี้เกียจคิดชื่อฉายาชื่อดาบชื่อกระบี่ก็ไม่ได้ พอแปลเป็นไทยก็จะมีกระจุกนึงโวยวายว่าทำไมแปล ไม่ทับศัพท์จีนไปเลย

ตัวกูถ้าเป็น ฉายา ชื่อสถานที่ หรือชื่ออาวุธ จะแปลหรือทับศัพท์กูได้หมด ไม่เห็นด้วยที่เรื่องไหนแปลชื่อเฉพาะก็จะถูกบางกลุ่มเอาไปแขวนไรงี้อะ

873 Nameless Fanboi Posted ID:9zCkF+Fd10

กูรำคาญลูกหาบทับศัพท์ จนกูอยากให้สนพทำมา 2 วช อันนึงแปลไทยแบบที่ควรจะเป็น อีกอันทับแม่งให้หมดเป็นนิยายคาราโอเกะ ไม่อยากจะนึกภาพถ้าซบได้ปรมจไป แล้วทับอวิ๋นเซินฯ กูคงแบบ ควยไรนิ หรืออาจจะไม่มีปรมาจารย์ลัทธิมาร เป็นจู่ซือลัทธิมารแทน

874 Nameless Fanboi Posted ID:FDn+BnG/tI

เหมือนนักอ่านเดี๋ยวนี้ถือตัวว่าเก่งกว่านักแปล บกเลย เห็นหลายเคสตินักแปลทั้งที่นักแปลทำถูกแล้ว เรื่องปกเรื่องไทโปอีก อยากให้จัดทำนิยายแปลกันเองดูมั่ง จะรอดหรือจะร่วง

875 Nameless Fanboi Posted ID:BYHekz5YMj

>>873 ปรมจ.กูว่าอ.แปลดีนะ เรื่องงานแปลจริงๆกูคิดว่าอ.แปลดีกว่าลวด.ด้วยซ้ำ อย่างปรมจ.กูไม่อยากคิดสภาพทับศัพท์ในเรื่องเลย นี่ขนาดไม่ทับยังมีคนงงชื่อตัวละครเลย มีทั้งชื่อหลัก ชื่อรอง ฉายา ถ้าทับอาวุธกับสถานที่แล้วก็คำเรียกคำแทนตัวมาด้วย คงจำกันตายห่าพอดี

876 Nameless Fanboi Posted ID:7+.uVP7aIy

>>856 นักแปลเคยส่งงานกูมาแบบนี้จ้า ส่งคืนแก้ใหม่เลย มักง่ายเกิน สำหรับกู

877 Nameless Fanboi Posted ID:6NGDM1Bkrc

>>874 จริง ติราวกับตนเองเป็นผู้เชี่ยวชาญ แต่น้อยคนมากที่มีความรู้พอที่จะติ แบบหลังนี่ออกมาทีสนพ.ตายเรียบ นอกนั้นนี่มีติตามหลักกู ดูใต้เมนท์เหอะ มีผู้เขี่ยชาญทุกสาขาตั้งแต่ อาร์ต กราฟฟิค การตลาด คลัง สนพ.จริงๆไม่ต้องจ้างแล้ว เอามาโพสท์ใต้เมนท์ก็ได้ ผู้เขี่ยชาญที่อยากทำงานให้มีเยอะ

878 Nameless Fanboi Posted ID:9zCkF+Fd10

>>875 กูขำชังชาติ 5555 แต่ขำเพราะมันเป็นที่ขนมหวานชอบด่าคนเห็นต่าง แต่ใสแง่ที่เค้วแปลก็อยากจะบอกว่า แปลอีก!! แปลชื่ออาวุธมันให้ความรู้สึกกำลังภายในดีนะ
>>876 แล้วมึงให้แก้เป็นไงอะ กูชอบคำแทนตัวเองนะ มันมีไดนามิกเล็กๆ แต่ถ้าให้ทับก็อย่าดีกว่า กูนึกถึงร้านกาแฟโบราณทุกที

879 Nameless Fanboi Posted ID:azMj9PeMRv

>>876 กูสงสัย ถ้าเปิ่นหวัง เปิ่นบลาๆ มีความหมายเชิงเน้นให้ตัวละครตัวนั้นดูเย่อหยิ่งๆ ละ หรือไม่ก็ตัวละครที่ปกติไม่พูดเปิ่นบลาๆ แต่จู่ๆ ก็พูดบางครั้งเพื่อแสดงความน่าเกรงขามข่มคนอื่นอะ ในกรณีแบบนี้มันเรียกมักง่ายมั้ย แล้วคือตัดออกไปเลยหรอ

880 Nameless Fanboi Posted ID:D3Je6wNjPC

>>879 มักง่าย ทำไมหนังจีนมันไม่พูดเปิ่นหวังบ้างล่ะ ก็พูดข้า พอแปลดเปิ่นหวัง อิพวกฉายาก็มาเลย จีนไปเลยเจ็ดแปดตัวไม่แปล 555 อุบาททั้งสนพ ทั้งนักแปล

881 Nameless Fanboi Posted ID:7+.uVP7aIy

>>879 ก็แปลไปเเทนตัวเลย เรา ข้า ทำนองนี้ สำหรับกูไม่มีความเป็นไดนามิกอะไรเลยว่ะ 5555 อ่านเเล้วเสียมู๊ดด้วย

882 Nameless Fanboi Posted ID:KwcAZh0BV2

>>881 จริงนะ
สมัยกูเด็กๆ ดูหนังจีนช่อง 3
แม่งไม่เคยพากย์คำสรรพนามภาษาจีนเลย ใช้คำสรรพนามภาษาไทยตลอด
เจ้า ข้า ท่าน ข้าน้อย หม่อมฉัน
วันนี้จะเป็นวันตายของเจ้า!!! ย้ากกกกกกกก

883 Nameless Fanboi Posted ID:KwcAZh0BV2

ชี้ผิด ต้องชี้ >>880

884 Nameless Fanboi Posted ID:azMj9PeMRv

คือกูมองเปิ่นหวังกับพวกฉายาคนละเคสอะ ถ้าแปลฉายามากูก็ว่ามักง่ายเหมือนกัน กูอาจจะเจอจนชินแล้วมั้งเลยเก็ทว่ามันมีความหมายยังไงๆ สำหรับกูจะตัดทิ้งก็ไม่อะไร แต่คงไว้ก็จะได้อรรถรสกว่าตามที่บอกด้านบน ถ้าคนส่วนใหญ่อ่านแล้วขัดก็เอาตามคนส่วนใหญ่แหละ

ส่วนเอาหนังมาเทียบนี่กูไม่แน่ใจว่ะ หนัง+ซับซีรีส์มันเน้นกระชับมะ หลายประโยคก็ดัดแปลง ประโยคถ่ายทอดน้ำวิสุทธิ์ในหนังกูก็เพิ่งรู้ไม่นานว่ามันไม่ใช่ความหมายอย่างที่กูเข้าใจ 55555 (พยายามไปขุดในเฟสมาแต่หาไม่เจอละ)

885 Nameless Fanboi Posted ID:D3Je6wNjPC

>>884 เฒ่าทารก ก็ฉายา นี่มักง่ายเหรอวะ คนเอาฉายาจีนมาทั้งดุ้นอะมักง่าย

886 Nameless Fanboi Posted ID:azMj9PeMRv

>>885 มึงงง พิมพ์ตกๆๆๆ จะบอกว่าถ้าไม่แปลฉายามา...

887 Nameless Fanboi Posted ID:D3Je6wNjPC

อิพวกไม่แปลฉายาเพราะมันเกินความสามารถมันจะแปล บ่งบอกสกิลภาษา เลยมักง่ายไม่แปลแม่งมากกว่า นักแปลดีๆจากสนพดีๆยังมีอยู่ แต่หายากในวาย

888 Nameless Fanboi Posted ID:D3Je6wNjPC

>>886 อ่อ เบรกไม่ทันละ แต่ไม่แปลเปิ่นหวังก็ไม่โอเคเหมือนกัน ทำไมแปลญี่ปุ่นเกาหลี ไม่เห็นใช้วาตาชิ วาตากุชิ โบคุ โอเระ เหมือนจีนวะ

889 Nameless Fanboi Posted ID:azMj9PeMRv

>>888 ไม่เป็นไร ดีกว่าปล่อยไว้ เดี๋ยวกูได้โดนด่าฟรีกว่านี้ กูแค่อยากรู้เฉยๆ อะ เพราะในสายตากูพวกเปิ่นบลาๆ ยังไม่ถึงขั้นเรียกมักง่าย ตัวด้านหลังถ้าให้ตอบมันคนละบริบทกับเปิ่นมั้ง ถ้าจีนใช้ขึ้นมาจริงๆ คงได้เห็นคำว่าหว่อ...ในนิยาย

890 Nameless Fanboi Posted ID:KwcAZh0BV2

>>888 กูเป็นลมแน่ๆ ถ้าการ์ตูนแม่งทับศัพท์ วาตาชิ โบคุ โอเระ อานาตะ คิมิ โอมาเอะ สงสัยได้เขวี้ยงหนังสือทิ้ง 5555

891 Nameless Fanboi Posted ID:D3Je6wNjPC

>>890 ก็นั่นแหละ มีแต่นักแปลวายสายจีนที่ใช้ข้ออ้างว่าต้องการให้ได้อารมณ์จ้า อิเห้55

892 Nameless Fanboi Posted ID:KwcAZh0BV2

นักแปลวายจีนเดี๋ยวนี้ไม่เห็นใจคนไม่เคยเรียนจีนเลยนะ
กูไม่เคยเรียน กูจะเอาอะไรไปอินกับคำศัพท์จีนวะ อิเหี้ยย 555

893 Nameless Fanboi Posted ID:M8SbHrWnzX

กูถามหน่อย ถ้านักแปลมันอยากจะทับศัพท์เปิ่นหวังไปเลย จริงๆควรเปลี่ยศัพท์จากคำว่าอ๋องเป็นหวัง ด้วยรึป่าววะ เพราะเหมือนเปิ่นมันคำแทนตัวเอง แล้วคำว่าหวังเหมือนแทนยศ กูเข้าใจถูกปะ ถ้าใช้อ๋องมันก็ไม่สอดคล้องกับที่แทนยศตัวเองว่าหวังอะดิ อย่างแบบยศเป็นอ๋องแต่ทับศัพท์คำแทนตัวว่าเปิ่นหวัง ที่แปลว่าตัวข้าผู้เป็นหวังงี้ดิ หรืงไงวอนถามผู้รู้

894 Nameless Fanboi Posted ID:U2ETDjjIOI

>>893 ฮ่องเต้ ฮองเฮา อ๋อง เป็นสำเนียงฮกเกี้ยน(ฝูเจี้ยน) จีนกลางจะเป็น หวงตี้ หวงโฮว่ หวัง ถ้าจะทับเป็นเปิ่นหวังก็ต้องใข้หวังแทนอ๋อง

นักแปลที่จะทับศัพท์ช่วยทับจีนกลางล้วนหน่อย กูเห็นจีนกลางผสมแต่จิ๋วผสมฮกเกี้ยนมั่วไปหมด

895 Nameless Fanboi Posted ID:EZ2r2Lob0d

>>894 ใช่ไง ถ้าจะทับคำแทนตัวจริงๆมันต้องลามไปทับเซ็ตตำแหน่งอื่นๆเป็นภาษาจีนกลางด้วย คราวนิแหละพวกชอบเรียกร้องให้ทับศัพท์จะได้รู้ถึงความซวยจริง555 ถ้าจำไม่ผิด
ฮ่องเต้>>>หวนตี้
ฮ่องเฮา>>>หวงโฮว่
ฮองไทเฮา(ไทเฮา)>>>หวงไท่โฮ่ว(ไท่โฮว่)
ไทฮองไทเฮา>>>ไท่หวงไท่โฮว่ ปะ
อยากบอกว่าขนาดนี้แล้วแปลเถอะนะ

896 Nameless Fanboi Posted ID:o79hnM6iNL

>>893 ถ้าใช้เปิ่นหวังก็จะคู่กับยศหวังเยียอ่ะ จะมาท่านอ๋องงี้ไม่ได้

897 Nameless Fanboi Posted ID:FDe.c0CvOD

>>896 ทับสลับไม่ได้หรอวะ สำหรับกูอ๋องมันคือคำไทยคำนึงไปละอะ เคยเห็นหลายๆ เรื่องใส่ฮ่องเต้ฮองเฮามาพอเป็นยศเฟยก็ XXเฟย แบบจีนกลางปกติ

898 Nameless Fanboi Posted ID:5Y4E7giYTX

เห็นแบบนี้แล้วคิดถึงสภาพตัวเองตอนอ่านเล่ห์กล หวังเยีย เฉ่าหมิน เปิ่นหวัง หวังบลาๆ จำได้ว่าช่วงนั้นงงมากแถบอ้วกออกมาเป็นคำทับศัพท์ กะว่าจะเก็บเวลก่อนค่อยกลับไปอ่าน ปัจจุบันลืมไปแล้วหนังสืออยู่ไหนวะ5555

899 Nameless Fanboi Posted ID:xD2PXoZJYJ

กูบอกแล้ววว คำแทนตัวแปลไปเลย ไม่งั้นมึงต้องจำคำศัพท์อีกเซ็ตนึงเพิ่ม หวัง หวนตี้ หวงโฮ่ง ไท่โฮว่

900 Nameless Fanboi Posted ID:UKktyR+iQg

>>898 เยอะขนาดนี้เลยหรอมึง เฉ่าหมินไรวะ กูไม่เคยเห็น แล้วทำไมเห็นแต่คนบอกเรื่องนี้อ่านลื่น

901 Nameless Fanboi Posted ID:o79hnM6iNL

>>897 เออก็ว่านะ กุก็เคยอ่านแต่เรื่องที่มันใช้หวังเยียคู่กะเปิ่นหวัง ที่มึงว่ามานีไม่ได้อยู่ในหัวเลย จะนึกหาเรื่องทีใช้งี้ก็จำไม่ค่อยได้ละ แต่โอเค เก็ท

902 Nameless Fanboi Posted ID:FDe.c0CvOD

>>901 เปิ่นหวัง-อ๋องกูเคยเห็นอยู่นะ แต่นานมากละ นักแปลก็เชิงอรรถหวัง-อ๋องไว้ เอาจริงๆ กูเพิ่งมารู้จักทับก็ทับทั้งเรื่องแปลก็แปลทั้งเรื่อง แล้วแยกจีนต่างๆ จากในโม่งนี่แหละ มันเป็นหลักการแปลรึอะไร

903 Nameless Fanboi Posted ID:Lubw9EvIfv

>>900 อาจจะเป็นแค่กูคนเดียวมั้ง555 ไม่รู้สิเรื่องนี้ในความทรงจำแม่งเลือนลางมาก จำได้ว่าอ่านแล้วไปไม่รอดกับคำทับศัพท์ เลยกะดองไว้เก็บเวลก่อนค่อยอ่าน ปัจจุบันไม่รู้หนังสืออยู่ไหน

904 Nameless Fanboi Posted ID:0YIkWGuZ98

รับไม่ได้กับพวกไม่แปลแปลคำแทนตัว ฉายา กระบวนท่า อิพวกสนพ นักแปลเอาเปรียบคนอ่าน ตำแหน่งฮ่องเต้ ฮองเฮา อ๋องไม่แปลยังโอเค เพราะมันกลายเป็นคำไทยไปแล้ว

905 Nameless Fanboi Posted ID:78fdvhn1Pg

>>904 ใช่ ฮ่องเต้ ฮองเฮา อ๋องนี่คำไทยไปเเล้ว พวกเฟย นี่ยังพอเข้าใจได้มันเป็นยศ เเต่เปิ่นหวัง เปิ่นอ๋อง สารพัดคำเเทนตัว ทับกูถือว่ามักง่าย แปลมันควรแปล ไม่ใช่ทับว่ะ นอกจากมันไม่มีในคำไทยเเทนจริงๆ กูถือว่ามักง่ายอะ เพราะคำพวกนี้มันมีภาษาไทยให้ดู ให้เทียบได้ ไม่ใช่คำใหม่อะไรเลย เเต่นี่เอาสะดวกเข้าว่า เกอเกอ คืออ้อนกว่า ฉิบหาย สำหรับกูคือข้ออ้างนะ

906 Nameless Fanboi Posted ID:msCcoOQzoX

>>898 จับมือกูก็อ่านไม่รอดเพื่อน นึกว่าเป็นอยู่คนเดียว

907 Nameless Fanboi Posted ID:Lubw9EvIfv

ส่วนใหญ่คำแทนตัวฝั่งชญแปลได้ ฝั่งวายเป็นไรอะทำไมต้องทับ

908 Nameless Fanboi Posted ID:78fdvhn1Pg

>>898 กูซื้อมายังไม่อ่านเลย เเทนเเบบนี้เหรอวะ ไปหาขายก่อนนน

909 Nameless Fanboi Posted ID:78fdvhn1Pg

>>907 ขี้เกียจไง มักง่าย เอาตัวเองเข้าว่า เเล้วสนพ.วาย เเทบไม่ได้เป็นคนมีความรู้ทางนี้ บอกอบางที่มีรึเปล่าก็ไม่รู้

910 Nameless Fanboi Posted ID:WusUrX6JW5

>>909 มันเหมือนผลักภาระให้คนอ่านจิงนะ ทำไมกูเสียเงินซื้องานแปล แต่ยังต้องลำบากจำทับศัพท์วะ

911 Nameless Fanboi Posted ID:FDe.c0CvOD

>>909 ชญ ก็มีนะ กูรู้จักคำพวกนี้ตั้งแต่ก่อนมาตามวายอะ

912 Nameless Fanboi Posted ID:DUVKr5pohM

>>911 เรื่องจอมนางคู่บัลลังก์ที่กูกูแปลป่ะ กูคุ้นๆว่าเคยเจอในเล่มนั้นครั้งแรกอ่านเหนื่อยมาก

913 Nameless Fanboi Posted ID:FDe.c0CvOD

>>912 ไม่ใช่ จำไม่ได้แล้วว่าเรื่องไหนตอนนั้นกูอ่านดะ รู้แค่กูรู้จักคำนี้ก่อนมาตามวาย(ประมาณห้าปีก่อน+) เลยว่าชญ.ก็คงมี แต่น่าจะไม่เยอะเท่า

914 Nameless Fanboi Posted ID:./qKYKsC7u

ชญแปลหนักกว่าชชอีก แต่มันมีสนพหัวหอกหลักเป็นมกรที่ฝีมือแปลคงที่ ไม่เหมือนฝั่งชชที่แค่การแปลก็ลูกผีลูกคน ลวดถ้าไม่นับเรื่องทับศัพท์นางก็แปลดี ไม่แปลกที่คนจะชอบนาง
ฝั่งชญนี่ทับศัพท์ระบาดไปจนนิยายแต่งเลย จริงจังหนักกว่าวายเยอะ หนูปี้วิ่งกันให้สนุกสนาน

915 Nameless Fanboi Posted ID:XESP4VFXiF

>>895 ใครอยากรู้ไปลองอ่านอ่านปีนั้นที่ข้าคะนึงได้ แล้วจะเข้าใจฟีลนั้น
ในนั้นมีชายาแช่เดียวกันเป็นเฟยเหมือนกัน มี่เสี่ยวเพิ่มขึ้นมาข้างหน้าด้วย กูเคยนั่งนึกถ้าจะแปลตำแหน่งต้องแปลยังไงวะ มีพวกยศหลายจุดที่มันซ้ำจนกูก็คิดเหมือนกันว่าถ้าจะแปลต้องแปลยังไง แต่ใดๆคืออ่านทรมานจริงนะมึง

พวกฉายา ท่า กูไม่ค่อยอะไรกะคนที่ไม่แปลนะ แต่จะรำที่ทับแล้วเสือกไม่ใส่เชิงอรรถความหมายให้กูมาก คงเพราะกูเห็นการทับฉายามานานแล้วมั้ง ส่วนมากมันจะไม่ได้เยอะขนาดที่ทำให้สะดุด เหมือนเป็นศัพท์เฉพาะหรืออะไรเฉพาะที่คิดขึ้นมาและมีแค่ในเรื่องนั้นๆ แต่ไอ้ที่ไปประนามหยามเหยียดคนแปลเพราะแปลฉายาอย่างเคส อ. นี่คือสังคมแม่งไม่สนมาตรฐานไม่สนความถูกต้องแล้ว ดีแต่สนใจมาตรกู อันธพาลครองเมืองชิบ

916 Nameless Fanboi Posted ID:8zIABX266s

สำหรับกูที่ไม่เรียนจีน คำทับศัพท์มันเป็นอุปสรรค เป็นภาระของกูจริงๆ
ฟีลลิ่งเหมือนอ่านการ์ตูน แล้วพระเอกเรียกตัวเองว่า โอเระ ตลอดเวลา แบบ โอเระ โอมาเอะ ทั้งเรื่อง ไรงี้
ถ้าเรื่องไหนทับศัพท์เยอะ กูขอผ่านดีกว่า อยากอ่านงานจีน ที่เป็ยภาษาไทยมากกว่า ไม่ได้อยากเรียนจีนผ่านนิยาย

917 Nameless Fanboi Posted ID:pfKiCpE7nk

กุชอบงานแปลจีนที่มีคำอธิบายนะ แบบอย่างน้อยตรงขอบเล่มก็ได้

918 Nameless Fanboi Posted ID:VLeQZCf920

>>917 ชอบแบบที่มีคำอธิบายตรงเชิงอรรถด้านล่างของหน้ากระดาษเหมือนกัน ทับศัพท์แล้วอธิบายด้านล่างก็ได้ หรือจะวงเล็บเหมือนนิยายกำลังภายในก็ได้ แต่ขอร้องว่าอย่าทับศัพท์หนูปี้ หนูผี หนูไฉใดๆ เปิ่นหวัง เปิ่นต่างๆ ก็เหมือนกัน ถ้าแปลเป็นข้าได้ก็แปลเถอะ ชื่อสถานที่เฉพาะกูโอเคเลยนะกับการทับศัพท์ แต่วงเล็บหรืออธิบายไว้ด้านล่างก็ดี จะได้รู้ว่าหมายถึงที่ไหน อะไรยังไง

919 Nameless Fanboi Posted ID:Qwblm/Ro3J

>>918 +1 ขนาดกำลังภายในยุคที่ทับศัพท์หนักๆยังไม่มีหนูปี้หนูไฉและสารพัดเปิ่นเลย กูงงมาก มันเริ่มที่ใครวะ

920 Nameless Fanboi Posted ID:gXlY.jpHcQ

ชญ.ทับหนักๆเลยในความทรงจำกูส่วนใหญ่เป็นงานป้าหลินวะ แต่อันนี้มันเป็นสไตล์ไงป้าจะแปลสวยๆก็แปลได้มันไม่ใช่ความมักง่ายเหมือนที่นักแปลสมัยนี้ชอบเป็นกัน

921 Nameless Fanboi Posted ID:TJoroRRD0T

>>916 +100000 กูครึ่งจีนยังไม่ชอบทับศัพท์เลย เวลาเรียกญาติก็ไม่ได้รู้สึกถึงความลึกซึ้งอะไรด้วย

922 Nameless Fanboi Posted ID:w9vF2w6Pbk

กูคือหนึ่งในลูกหลานจีนแท้ที่เรียกเหล่าญาติๆ เป็นภาษาจีนไม่ถูก
แปลเถอะ อย่าทับศัพท์ให้เป็นนิยายกึ่งตำราภาษาจีนเลย

923 Nameless Fanboi Posted ID:yx.0+nYuqX

นิยายยัดเยียดการเมืองแบบไม่มีชั้นเชิงมาอีกแล้วโว้ย ละปมการเมืองพึ่งมาตอนท้ายเรื่อง แม่งเอ๊ยยย

924 Nameless Fanboi Posted ID:MeVFzwbTIk

>>923 มึงต้องเข้าใจนะ มันเป็นเรื่องตกกะปิของนิยายไทยเว่ย นักเขียนคิดไรไม่ออกก็เขียนๆยัดการเมืองลงไป ก็อปประโยคเด็ดๆในทวิตมาสักสองสามประโยคใส่เอเนจี้ด่าเยอะๆเดียวก็ดังเอง พล็อตฮิตวายไทยก็แบบหลักๆมีอยู่ 2 ประเภทแหละ ไม่พล็อตน้ำเน่ายุงชุม ก็พล็อตยัดการเมืองแบบบ้งๆ

925 Nameless Fanboi Posted ID:MtVYZSMpII

ขอถามมู้นี้ละกัน มึงถ้าเคะตัวเร้กๆเหมือนเด็กมต้นแต่จริงอายุ20อัพแล้วไรงี้คือมันต้องติดtwมั้ยวะเคยเหนมีคนบอกว่าถึงอายุเกินแล้วแต่นักวาดก้จงใจให้มันเหมือนผญ*เด็ก แต่มันไม่ใช่คำว่าเปโดอะกุเหนคนด่าไรก้บอกเปโดหมดอยากด่ากลับแทน(เปโดมันคือใคร่ทางอายุด้วยถ้ามันเกิน13ก้ไม่ชอบแล้วอันนี้ถึงเรียกเปโดไปเรียนมาใหม่ก่อนค่อยฉอด)

926 Nameless Fanboi Posted ID:OXSDFE.mGZ

>>923 ไหนเล่าซิ

927 Nameless Fanboi Posted ID:a/d+UAPdlX

>>925 ถ้าอายุเกินต่อให้หน้าเด็กตัวเร็กเหมือนอนุบาล พูดตามหลักการ​ก็รอดแหละ
ช่วงโดนกวาดล้างถี่ๆกูเห็นนข. หลายรายเลี่ยงบาลีด้วยวิธีเพิ่มอายุ (แต่อย่างอื่นไม่แก้นะ บทพูดปญอ. ไร้วุฒิ​ภาวะ รูปลักษณ์​ประถมให้พอ.หลอกจับนม แก้แค่เลขอายุก็รอดหมด)​

928 Nameless Fanboi Posted ID:MucjBAQ0/0

นิยายวายไทยกูเห็นตลค. ไหนๆแม่งก็บทปัญญาอ่อนหมดร้อยละเก้าเก้า😂😂😂
พอ.​อาชีพไหนมาเฟีย ประธานบ. พ่อเลี้ยงหรือทำงานไรบทพูดก็เหมือนสมองฝ่อตามนอ.ไปหมด ตัวเล็กอย่าดื้อ หนูเกื้ออย่าซนเด้วมีดบาด ไม่ก็คลั่งรักไม่มีเหตุผล​ ขนาดตลค.เสริมอย่างพ่อแม่นอ.พอ.ถ้าไม่อิหยังวะประเภทวันๆนึกแต่จะหาเมียหาผัวให้ลูกก็โผล่มาสักแต่ให้คนเขียนยัดคำพูดข้อคิดชีวิตคู่​ใส่ปาก พอๆกับที่บนๆบอกจะยัดประเด็น​การเมืองมาก็ยัดทำสวรรค์​วิมานไรวะ

929 Nameless Fanboi Posted ID:4zesswokaK

>>898 เล่ห์กลจักรพรรดิ์์หรอมึงกุว่ากำลังตำมาอ่าน มันแปลงั้นจริงดิ🥲

930 Nameless Fanboi Posted ID:p3e+ZMSlsG

>>925 รอดอยู่แล้ว ถ้าอายุถึงแค่หน้าเด็กเฉยๆไม่น่านับนะ ไม่งั้นมีอยู่ช่วงหนึ่งที่ญี่ปุ่นฮิตๆออกแบบตัวละครโลลิ/โชตะถูกกฎหมาย อย่างคุณแม่คุณป้าหน้าเด็กประถม คุณปู่หน้าเด็กอนุบาล เอฟฟ์เด็กนมแบนอายุสามพันปี คงโดนแบนกันหมด แต่เอาจริงๆมันอยู่ที่คนด้วยแหละถ้าคนมันตั้งใจจะหาเรื่องด่าก็ด่าได้หมดแหละมึง

931 Nameless Fanboi Posted ID:8k0FfJx1ms

>>928 กูชอบที่มึงพิมพ์ ร้อยทั้งร้อยแม่งมาแนวนี้หมด55555555555555

932 Nameless Fanboi Posted ID:ryysMBU.U6

>>926 มันให้ฟีลเหมือนตอนกูอ่านสิงหกุลโภชนาเลยเว่ยมึง แบบยกเรื่องในปวศ.ไทยมาทั้งดุ้น ทั้งยิงม็อบ คนประท้วงมังกรฟ้าเพราะโกงปชช(?) ตอนแรกเรื่องมันเปิดมาแบบนายเอกโดนจับแต่งงานกับพระเอก เพราะทำตัวเสเพลๆ พ่ออยากให้ดัดนิสัย แล้วพระนายก็เล่นแง่(?)กันนาน มีดราม่าเรื่องยศฐานิดหน่อย แบบบ้านพอ.ผู้ดีเก่า ป้าไม่ชอบนอ. อยากให้แต่งกับคนติดตามตัวเอง ก็เออพอเข้าใจได้ เพราะเซตติ้งมันแบบไทยยุคเจ้าขุนมูลนาย(?)ประมาณนึง แล้วอยู่ดีๆก็ประท้วงนิวคิง มีม็อบ มีอิกนอแร้นที่อยู่ๆก็โผล่มา โดนสลายฯ มีตำรวจทหารเหี้ย ผ้มที่หลวมตัวอ่านไปแร้วก้คือ….กลับตัวก็ไม่ได้ ได้แต่ทำใจอ่านข้ามๆให้จบ 🥲🥲🥲

933 Nameless Fanboi Posted ID:NlrSsq3Okm

>>928 เป๊ะมาก รวมทุกอย่างทีกูขัดใจ อห55555

934 Nameless Fanboi Posted ID:FYgp1+L/Cd

ขยันยัดประเด็นการเมืองเหมือนตัวเองมีความรู้ทางด้านนี้ ความจริงกลวงชิบหายไม่มีเหี้ยไรเลย ไม่เข้าใจระบบ เบสออนทฤษฎีอะไรหาไม่เจอ เหมือนการเล่นประเด็นสายการเมืองสายสังคมแม่งจะมั่วยัดไรมาก็ได้ มีแต่ความอยากฉอดล้วนๆ

935 Nameless Fanboi Posted ID:1XeecTadgd

เห็นมีคนพูดประเด็นเรื่องนิยายวายกับการเมืองเลยอยากถามว่ามีใครเคยอ่านเรื่อง เมื่อไหร่จะเลิกเป็นส-ลิ่ม บ้างเปล่า มีเพื่อนเคยแนะนำกูมาแต่กูอ่านเรื่องย่อแล้วไม่ค่อยชอบที่ตัวเอกพยายามจะเปลี่ยนนิสัยคนที่ตัวเองชอบเท่าไหร่อะ กูรู้สึกว่ามันคุกคามไป แต่เห็นคนชอบเยอะ เรื่องนี้โอเคในแง่นิยายรักไหมวะ หรือมันเหมาะกับคนอยากอ่านแนวการเมืองมากกว่า

936 Nameless Fanboi Posted ID:PGZYYQ5.6d

>>935 กุเปงคนเข้าใจการเมืองแต่กุอ่านเรื่องนี้ไม่รอด มันมีความยัดเยียดบอกไม่ถูก ยัดแบบแทนที่จะอร่อยมันกลายเป็นจะอ้วก พอเข้าใจแมะ ไม่ค่อยลื่นไม่สรวลสำหรับกู กูไปอ่านanimal farmสนุกกว่า แต่คนชอบก็มี ลางเนื้อลางยาแล้วแต่จะแดกเลย ตอนนั้นกระแสคนแชร์ในทวิตเยอะด้วย นิยายเลยติดเทรนด์

937 Nameless Fanboi Posted ID:Q9RRvzQ.Ux

>>935 ถ้าเกลียดซลิ่มหนัก ๆ และอยู่ในกระแสการเมืองช่วงนั้นที่หน้ากากเป็นล้านๆชิ้นหายไปและคนไทยต้องแย่งกันซื้อหน้ากากชิ้นละหลักสิบ ฯลฯ มึงก็น่าจะอ่านแล้วชอบ เพราะกูจำได้ว่าคนเขียนให้นอ.ด่า/แซะการเมืองช่วงนั้นเป็นหลัก ขำบ้างไม่ขำบ้าง แต่ถ้ามาอ่านตอนนี้ความสดของเนื้อหาก็ดร็อปลงไปเยอะเพราะมันผ่านมานานแล้ว
นอ.พยายามเปลี่ยนความคิดพอ.จริง ส่วนพอ.ก็เป็นซลิ่มที่ตื่นรู้อย่างง่ายดาย (อย่างหวังจะเจอแบบนี้ในชีวิตจริง) ในแง่นิยายรักเจ้านี้ไม่เน้นมาก เรียกว่าพอมีอยู่เพราะมันมีพูดถึงปมว่าจะรักกันยังไงในเมื่อสองบ้าน(บ้านพอ.บ้านนอ.)อยู่คนละขั้วกัน แต่กูจำไม่ได้นะว่าจบยังไง

938 Nameless Fanboi Posted ID:YLRrp3XXGM

นิยายการเมืองนะเขียนง่าย แต่เขียนให้ดีอะเขียนยาก ถ้ามือไม่ถึงก็จะกลายเป็นดูยัดเยียดเกินไปอย่างที่หลายๆเรื่องเป็น

939 Nameless Fanboi Posted ID:1XeecTadgd

>>936 >>937 ขอบคุณที่ช่วยตอบนะ กูอยากอ่านแนวรักๆน่ะแต่ถ้าเน้นการเมืองคงผ่าน

940 Nameless Fanboi Posted ID:gi3g4B0IdE

>>935 มู่ก่อนโม่งสับตั้งแต่นิยายเริ่มดังดังยันตอนเปิดพรีไปแล้ว

941 Nameless Fanboi Posted ID:gi3g4B0IdE

>>940 มู้ก่อนๆ

942 Nameless Fanboi Posted ID:2VfwwxksVs

>>938 ถ้าการเมืองกูชอบแบบของภาพวาดเค้าชื่อนี้ใช่ไหมวะ​ คุณดาราเหี้ยได้ใจไม่รู้ตอนจบจะเป็นไง

943 Nameless Fanboi Posted ID:PnawG/kDqx

กุว่าหลายเรื่องมันเหมือนยกโควทเอาคำพูดเอาทวีตคนอื่นที่ออกมาพูดเรื่องการเมืองมาใส่อะ มันเลยดูฉอดมันไม่ได้แทรกเนียนๆประมาณนี้ปะ หรือกุคิดไปคนเดียว

944 Nameless Fanboi Posted ID:v3YgcSKJ0X

มาบ่นเฉยๆ รำคาญอีพวกอ่านนิยายแปลเถื่อนแล้วพอมีคน lc ก็งอแงจะเอานักแปลคนเดิม ถุย

945 Nameless Fanboi Posted ID:1XeecTadgd

>>940 เพิ่งรู้ว่าเคยคุยกันไปแล้ว กูไปไล่ย้อนอ่านมาละ เปิดโลกกูได้เยอะมาก

946 Nameless Fanboi Posted ID:lPcG7gYCko

มึงกูขอร้องไห้ มีดีบอกไม่พิมสารบัญเล่ม1-2เพิ่ม 😭😭😭😭😭😭

947 Nameless Fanboi Posted ID:lPcG7gYCko

มีใครเคยสั่งของจากร้านนายอินทร์แบบที่เป็นรายสาขาบ้าง ของมันอยู่กรุงเทพแต่กูอยู่ตจว.อ่ะ เขาส่งยังไงวะ กุต้องไปรับที่สาขาหรอ ชี้แนะที

948 Nameless Fanboi Posted ID:iA.irORL4V

>>944 กุอ่านเม้นเรื่องแม่ทัพที่โดนlcบอกสนพชุบมือเปิปให้คนแปลlcเองเลยบุนคุนคนแปลช่างใหญ่หลวง กุขำจะตายสงสารคนแต่งเลย

949 Nameless Fanboi Posted ID:zx3uDTwCqq

>>947 อันนี้มึงหมายถึงสั่งผ่านเว็บนอหรือเพจเฟสบุ๊คสาขา ถ้าสั่งผ่านเพจของสาขานั้นๆเขาจะส่งไปรษณีย์ให้แต่ถ้าสั่งผ่านเว็บมันก็ตะมีให้เลือกว่าส่งไปรหรือไปรับที่สาขา อันนี้มึงต้องไปรับที่สาขาเองตามที่เบือกไว้

950 Nameless Fanboi Posted ID:HnN9tJRobK

>>946 กูไม่ค่อยอยากเชื่อสยั่มอะมึง มันจะไม่พิมพ์เพิ่มจริงดิ

>>948 ในเม้นมีแต่ลูกกวางน้อย กูเคยเจอมีคนเม้นบอกเรื่องนี้การเมืองเข้มข้น กูแบบ 555555555555555

951 Nameless Fanboi Posted ID:HzA./IsUKp

กู เกลียด แปลเถื่อน แต่ที่น่ารำคาญยิ่งกว่าคือหาบแปลเถื่อน อวยแปลเถื่อนเหมือนสมองโดนปลิว ปลิงสมชื่อจริงๆ ประเด็นคือบางพวกที่ด่าแปลลขส.อะ มันไม่ได้ซื้อหนังสือด้วยซ้ำ แค่ด่าเพราะพอมีลขส.แล้วทำให้ไม่ได้อ่านเถื่อนต่อ ทุเรศฉห.

952 Nameless Fanboi Posted ID:lPcG7gYCko

>>949 นายอินทร์มีเปิดรายเพจด้วยหรอวะ กุเห็นแต่เพจร้านหลัก

953 Nameless Fanboi Posted ID:HzA./IsUKp

แต่ปจบ.ชาวทวิภพก็ดีเฟ้นให้แปลเถื่อนเก่งง บอกอย่าเรียกแปลเถื่อน ให้เรียกแฟนคลับแปล กูหมดคำจะด่า ตรรกะคงบ้งพอๆกับสมองที่ฝ่อไปแล้วละมั้ง

954 Nameless Fanboi Posted ID:zx3uDTwCqq

>>952 มีนะมึง เปิดรายสาขาอ่ะ ลองเสิชดู ที่แบบให้ทักไปซื้อตามสาขา ถ้าอยู่ใกล้มีบริการส่งแมสให้งี้ ก็ต้องดิ้นรนกันไปช่วงโควิดอ่ะ

955 Nameless Fanboi Posted ID:lPcG7gYCko

เนี่ยแหละข้อเสียของนิยายที่อยู่สนพ.ไม่ใหญ่มาก พันสารทอม่งออกมากี่ปีของยังไม่ขาดเลย สารบัญของออก🥲🥲🥲🥲ขาดตลาดชิบหาย กุจะบ้าาาา

956 Nameless Fanboi Posted ID:iA.irORL4V

>>955 สยัมสนพไม่ใหญ่หรอวะ พวกนี้ส่วนมากน่าจะรีปริ้นตอนมีเล่มใหม่ออก

957 Nameless Fanboi Posted ID:zx3uDTwCqq

>>955 สยามไม่ใหญ่ก็ไม่มีที่ไหนใหญ่แล้ว ดูบูธงานหนังสือนางสิ ร้านหนังสือของตัวเองก็มี 55555545

958 Nameless Fanboi Posted ID:lPcG7gYCko

>>956 มีดีอนู่สยามหรอวะ ทำไมมันพิมช้าของหมดเร็วจังอ่ะ กุไม่รู้ ปกติของน่าจะมีเติมตลอดนะ😭

959 Nameless Fanboi Posted ID:G5rCMhaoWL

สารบัญฯคนขายต่อมือสองเยอะในกลุ่ม ยิ่งช่วง2-3เดือนที่แล้วมั้งเกือบทุกโพสต้องมีขาย

960 Nameless Fanboi Posted ID:TLV8KM9.Bs

กุไม่เชื่อว่ามันจะปล่อยเล่ม 1 หมดนะ เพราะมันเพิ่งออกมาแค่ 2 จาก 8(ใช่8มั้ยวะไม่แน่ใจ) ถ้ามันออกครบแล้วบอกไม่พิมพ์เพิ่มอันนี้อีกเรื่อง

961 Nameless Fanboi Posted ID:bjnlNiVOs+

>>959 ขายแต่รอบธรรมดากันมึง​ รอบพรีมีแก๊กแทบไม่เห็น​ เล่มต่อนานออกด้วย

962 Nameless Fanboi Posted ID:HnN9tJRobK

>>958 ถ้ามึงเป็นหน้าใหม่ไม่รู้ก็คงไม่แปลกอะ ตั้งแต่มีโควิดมันก็ไม่ได้จัดงานหนังสือใช่มั้ย บางคนก็อาจไม่รู้ ถึงเห็นขายในเว็บของสยั่มก็คงไม่นึกถึงไรงี้มั้ง

ที่กูว่ามันยังไม่พิมพ์รีรันออกมาเพราะตรวจสอบอยู่หรือเปล่า เห็นเพื่อนโม่งบอกมีปัญหา ถ้ามันกลับมาออกเล่มต่อแสดงว่าเดี๋ยว 1-2ต้องรีรันแหละ กูรอซื้อกับเว็บมันละกันยังมีการ์ตูนที่ตามด้วยได้สั่งทีเดียว

963 Nameless Fanboi Posted ID:kBcWDib0cz

>>960 มี 5 เล่มไม่ใช่เหรอมึง ถ้า 8 จบ แล้วดูเรตการออกเล่มตอนนี้ กูว่าอีก 6-7 ปีนู่นแหละถึงจะออกครบ

964 Nameless Fanboi Posted ID:kBcWDib0cz

>>946 เท่าที่กูอ่านในทวีตนั้นของเท็ดดี้ที่มาตอบคนถาม เขาบอกว่ายังไม่มีแพลนพิมพ์เพิ่มนะ มันมีคำว่า "ยัง" อยู่ แสดงว่าอาจจะรีตอนออกครบ หรือไม่งั้นก็อาจจะออกมาระหว่างนั้น คงไม่หยุดไปเฉยๆ หรอก แล้วคนมาซื้อทีหลังทำไงอะ ซื้อไม่ครบกันพอดี

965 Nameless Fanboi Posted ID:G5rCMhaoWL

>>961 กุเพิ่งรู้ว่ามีแก๊กด้วยเพราะมึง555

966 Nameless Fanboi Posted ID:kBcWDib0cz

>>965 รอบพรีจะมีแก๊กด้วยมึง ซึ่งกูไม่รู้เก็บไว้ไหนแล้ว55+

967 Nameless Fanboi Posted ID:Ei7kFATYnF

>>962 เมื่อก่อนกุอ่านแต่แจ่มใส55555555555555555555อิเหี้ย ตอนนี้กลับไปอ่านไม่ได้แล้ว ขมวดคิ้วทั้งเรื่อง พึ่งมาเข้าอ่านนิยายจีนเพราะว่างเลยมาดูเมะจีนนี่แหละ งานหนังสือกุไม่ได้ไปอยู่และ ตจว เส้าว่ะ

968 Nameless Fanboi Posted ID:TLV8KM9.Bs

>>961 ถ้ามีเยอะๆราคาแก๊กใบนึงคงไม่ปาไปเป็นพันหรอก นส.มือสองราคาประมาณสามร้อย แต่แก๊กใบนึงพันนึง กูไม่รู้จะพูดอะไรดีจริงๆ วงการวายขับเคลื่อนด้วยผีเมี่ยม (ที่สนพ.ไม่ได้ตังก์)​ แต่นี่น่าจะเป็นผีเมี่ยมที่แรร์สุดและแรร์จริงของสนพ.นี้แล้วล่ะมั้ง นอกนั้นขึ้นลงยังกะหุ้นปั่น

969 Nameless Fanboi Posted ID:5BANtnKfxO

>>968 ตอนเล่มหนึ่งออกไม่มีกระแสอะไรทั้งนั้น อนิเมะกับม่านฮวายังไม่มา คนที่ซื้อก็แฟนจารย์เฟยเทียนกับขาประจำมีดีแทบทั้งนั้น แก๊กรอบจองจะราคาพุ่งก็ไม่แปลก

970 Nameless Fanboi Posted ID:TLV8KM9.Bs

>>969 ถ้ากูจำไม่ผิดช่วงนั้น มด ยังเพิ่งเริ่มเข้าวงการพรีเมี่ยมรอบจองด้วยนะ ของรอบจองยังไม่ค่อยมีใครสนและไม่มีใครสนใจจะปั่นราคา เพราะถ้าแค่เนื้อหาซื้อในช้อปปี้มันลดเยอะกว่า

971 Nameless Fanboi Posted ID:kBcWDib0cz

>>967 กูเป็นเหมือนกันเลย พออ่านวายแล้วอ่านนิยายรักชายหญิงไม่ได้ รู้สึกไม่อิน แต่อ่านงานชายหญิงของนักเขียนเก่า ๆ ได้นะ แล้วก็งานนอร์มอลพวกแฟนตาซี สืบสวน ฆาตกรรม สยองขวัญ วงการนิยายวายนี่เข้ามาแล้วออกยากมาก เรียกว่าไม่อยากออกเลยดีกว่า

972 Nameless Fanboi Posted ID:5BANtnKfxO

>>970 มดเข้าวงการพรีเมี่ยมตอนมีนา63 น่าจะต้องการเพิ่มยอดให้สั่งตรงสนพมากกว่าร้านนอก เรื่องที่เปิดจองตอนนั้นมี สารบัญเล่ม1 ครองฝันเล่ม2 พลิกฟ้าเล่ม2 งานจารย์เฟยเทียนทุกเรื่อง

แก๊กสองแผ่นของสารบัญราคาไปไกลไม่ต้องตกใจอยู่ในเซ็ตประเดิมพรีเมี่ยม คนไม่ได้ตามเพียบ

973 Nameless Fanboi Posted ID:Ei7kFATYnF

>>971 กูไม่ได้อ่านชญ.ไม่ได้นะ กุอ่านแล้วมันนุ่มนิ่มไปอ่ะ นางเอกทำบางอย่างแปลกๆด้วย แล้วที่กุซื้อก็มีแต่ของนักเขียนที่แมสๆคนนั้น พอกุอ่านชช.กุก็ไม่ได้ชอบอ่านแนวนายเอกทำตัวแปลกๆ5555555555

>>972 กุเห็นแก๊กราคาสองพันในช้อปปี้55555555555555555555 อัพกันโหดชิบหาย โหดแบบมาก

974 Nameless Fanboi Posted ID:I7hE7X4pnj

>>971 สมัยก่อนอ่านฟิควายคัตตุน ดงบัง ก็อ่านชายหญิงไปด้วยได้ พอมาตอนนี้เพิ่งมาลองอ่านนิยายวายแล้วติดใจจริง กลายเป็นหาอ่านวายเยอะกว่าชายหญิงไปอีก

975 Nameless Fanboi Posted ID:Ei7kFATYnF

นานปะวะกว่าสยัมจะรีปริ้น จากประสบการณ์พวกมึงอ่ะ แบบนานปะ

976 Nameless Fanboi Posted ID:z1A78BaOpx

อยู่ที่กระแสมั้ง เมิงเขียนรีวิว ไปป้ายยาเยอะๆ พอคนถามบ่อยเดี๋ยวก็รีปริ้นเอง
ตอนหนึ่งคำมั่นนี่นานอยู่นะกว่าจะรี คนถามแล้วถามอีก แต่รีแน่นอน

977 Nameless Fanboi Posted ID:8PNFT2qM/Q

>>972 👍ประวัติศาสตร์วายแปล มึงแม่นมาก

สยัมกูว่ารีง่ายนะ แค่มึงยกพวกกระหน่ำหลังไมค์ไปหาหมีเยอะๆให้มั่นใจว่าออกมาเถอะ มีคนซื้อปริมาณนึงแน่นอน เพราะของสนพนี้.น้อยมากเลยมึงที่จะมีคนขอให้รีปรินซ์ เห็นมีแต่เซลล์ 80%

978 Nameless Fanboi Posted ID:f21DA8p7b+

อยากพูดเรื่องแอคสนับสนุนนขเดี๋ยวนี้วะ มึงจำกันได้ปะ เมื่อก่อนมีแอคม. ที่ชอบแซะนขที่ลบนิยายในเล้าออก หรือแซะนขที่หาเงินจากนิยาย อ่านแต่ของฟรี เดี๋ยวนี้พอแอคสนับสนุนดังก็มาทำเป็นสนับสนุนบ้าง นี่กูยังจำวีกรรมได้ว่าก่อนหน้านี้ไม่ใช่แบบนี้เลยนะ

979 Nameless Fanboi Posted ID:EhmPjYLgRF

>>978 กุจำได้ ตอนนั้นทำยี้นข.กับผลงานเขา ปัจจุบันออกมาหาแสงกับนข.สองหน้าที่ชอบด่าสนพ.เหี้ยกับเพื่อน ดราม่าหมาดๆเรื่องปกกับไทโป นางบอกว่าเคยถูกโม่งเอาไปด่าตอนนั้นร้องไห้ กุหัวบ่คืน 55555 ตอนนางออกมาด่านข.ที่ไม่ได้ทำไรผิดเลยแถมไม่มีลูกหาบไม่มีปากมีเสียง ไม่คิดเห็นคิดงี้ ขยะแขยง

980 Nameless Fanboi Posted ID:f21DA8p7b+

>>979 จริง เห็นตัวเองคนตามหลายหมื่นก็บุลลี่นขไว้เยอะ เห็นตอนนี้แล้วเบ้ปาก

981 Nameless Fanboi Posted ID:f21DA8p7b+

ทำเป็นบอกว่าสนับสนุนนข รู้สึกดีที่ได้ช่วยแล้วตัวเองก็เลยได้รับคำชมตั่งต่าง กูอยากให้มีคนขุดนางมากว่าเมื่อก่อนทำอะไรไว้ อย่าชุบตัวตามกระแส จะอ้วก

982 Nameless Fanboi Posted ID:C3p/J.po.n

มนคคบ.ตายยากนะ ไม่ได้หนีเข้าป่าเป็น 10 ปี แต่หนีไปชุบตัวสายอื่นแทน ตอนแรกย้ายจากแฟนตาซีมาวายต่อมาย้ายจากวายไปชญ.จีนโบราณ กูยอมใจนางจริงๆ ด้านได้อายอดสินะ

983 Nameless Fanboi Posted ID:g5zdOfueMZ

>>978 แอคไหนวะมึง ใบ้ๆ ได้มั้ย

984 Nameless Fanboi Posted ID:R9IbB+A8LR

แอคม. ที่เคยลั่นปากไว้ว่า วายไทยต้องได้อ่านฟรีจนจบ ไม่งั้นจะแน่ใจได้ไงว่าสนุกจริง แล้วลูกหาบก็เชื่อตามจนทุกวันนี้ ใช่มั้ยวะ?

985 Nameless Fanboi Posted ID:Ebnfuv8A1p

>>982 ตอนแรกเห็นชื่อละนึกไม่ออก พอเห็นลำดับย้ายสายนี่อ๋อเลย
พูดละสงสัย เรื่องเรเชลนี่เคยมีประเด็นอะไรไหมวะ กูรู้สึกคุ้นๆหรือว่ากุจำผิดเป็นคนอื่น

986 Nameless Fanboi Posted ID:2f1O29K.eX

>>984 แอคนั้นแหละ เป็นปลิงแท้ๆ มาชุบตัวเป็นแม่พระเฉย

987 Nameless Fanboi Posted ID:oyf1+BWdc9

>>985 เรเชลมีปัญหาด้วยหรอม กูรู้แค่เคสโรเซเนีย

988 Nameless Fanboi Posted ID:xCDZdA8Xbw

>>982 นางมาอีกแล้วหรอชุบตัวไปทั่วเก่งอะ

989 Nameless Fanboi Posted ID:mOhWZcHRLS

แนวทะลุมิติไปแมรีซูนิ ฮิตระยะยาวทุกประเทศจริงๆ

990 Nameless Fanboi Posted ID:g7j3z.BKHY

😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜
😜

991 Nameless Fanboi Posted ID:dd5O6uVWhT

ดันนนน

992 Nameless Fanboi Posted ID:9JgYe7HWiu

สนพ.ลูกรักชาวโม่งออกมาแถลงแล้วว่าไงกันบ้าง

993 Nameless Fanboi Posted ID:pA0hxWe5.h

>>992 จงหยวนน้อยอะหรอ? บนทวิภพอวยๆกันอยู่พอดี สนพ.แถ-ลงชัดเจนมากกกกก

994 Nameless Fanboi Posted ID:Cv+hxcl2Pa

ดันนนน

995 Nameless Fanboi Posted ID:xOwJK6BdVP

เห็นโปร อวว. เรื่อง Psychic แล้วกูรอดูดราม่าเลย น่าจะมีทัวร์มา

996 Nameless Fanboi Posted ID:54bV48Vdwb

>>992 กูไม่ผิด จจส่งผิดเอง นอกนั้นกูไม่รู้ สนพกล่าว

แถ-ลงชัดเจนมาก รอเล่มต่อ เป็นกำลังใจให้สนพ สนับสนุนสนพ ชอบการแปลมาก ลูกหาบกล่าว

🤢🤮🤢🤮🤢🤮🤢🤮🤢🤮🤢🤮🤢🤮🤢🤮

997 Nameless Fanboi Posted ID:I9dPpgItnL

>>992 กูเท 55555 ไปอ่านประเทศอื่นเอา รับไม่ได้ที่จ่ายเงินแล้วได้การบริการแบบนี้

998 Nameless Fanboi Posted ID:4Dt2P6aqIp

>>992 รอตามอย่างอื่นเถอะ ตัดสินจากจากคุณภาพนิยายที่ผลิตออกมาแล้วและดูทรงจากหาบ ซบ.คงไม่แก้อะไร

999 Nameless Fanboi Posted ID:3wwCT9Jw/h

>>995 กุด่าตั้งแต่รอบแรกละ แม่งล่มอยู่นั้นไอคนเข้าไปก็เข้าไปได้ยังไง สักพักพอเข้าได้ของหมดไม่ถึงนาที อิเวร

1000 Nameless Fanboi Posted ID:I9dPpgItnL

วายจีนแปลไทยมีสนพ.ดีๆ บ้างมั้ยนิ กูท้อ555

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.