ลวด.สำหรับกูไม่ถือว่าแปลดีอ่ะเรียกว่าแปลได้ธรรมดามากอ่านได้เฉยๆ ที่คนอวยเพราะมันแปลใช้คำง่ายคนรุ่นใหม่ๆที่คลังศัพท์น้อยเลยอวย สำหรับกูใครว่าลวด.แปลดีนิเหมือนดูถูกนักแปลคนอื่นอะ คนอื่นพยายามแปลพยายามสรรคำแทบตาย เจอลวด.ทับศัพท์อ้างเพิ่มอรรถรสแล้วคนอวยคงหน้าชา