ทุกวันนี้กูอ่านนิยายทีเหมือนต้องเรียนวัฒนธรรมจากภาษา มันต้องละเอียดเบอร์นั้นเลย กูไม่ได้ประชดนะแล้วก็ไม่ได้ไล่ด้วยแต่ถ้าอยากได้ความละเอียดอ่อนกันขนาดนั้นกันจริงๆก็ควรไปอ่านภาษาต้นฉบับอ่ะ เพราะยังไงนิยายแปลมันก็ถอดความหมายของคำมาไม่ได้ 100% อยู่แล้ว แค่บริบทต่างๆวัฒนธรรมต่างๆที่ต่างกันมันก็ทำให้ความหมายของคำต่างกันแล้ว