Fanboi Channel

สมาพันธ์สาวฟุนักเมาท์ ยกที่ 88

Last posted

Total of 1000 posts

536 Nameless Fanboi Posted ID:aMe6cTpVZ7

>>528 พวกแปลเถื่อนลงรอรแบบไม่ได้ประโยชน์อะไรเลย (นอกจากชื่อเสียงและลูกหาบ) ก็มีแหละ แต่พวกนี้ก็บ่อนทำลายวงการมากๆๆอยู่ดี ต่อให้ตัวเองไม่ได้ผลประโยชน์ แต่การแปลเถื่อนก็มีผลเสียมากมาย ทั้งทำให้คนตั้งแง่กับฉบับลิขสิทธิ์ ทำให้การแปลมันกลายเป็นแบบตามใจฉันกันมากกว่าจะมีหลักการ เน้นถูกใจไม่เน้นถูกต้อง ทับศัพท์กระจุย พวกแปลจนจบเรื่องยิ่งไม่ต้องพูดถึงเลย พอมีลิขสิทธิ์แล้วจะมีคนตามไปซื้อเล่มจริงกันสักกี่คนเชียว ที่สำคัญที่สุดคือแปลเถื่อน 99% ไม่ได้ขออนุญาตจากนักเขียน พวกแปลจากอิ๊งแม่งไปขอคนแปลอิ๊งกันทั้งนั้น ซึ่งอีแปลอิ๊งก็เถื่อนจ้า

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.