>>126 เข้าใจว่ามีจุดที่แปลผิด หรือคลาดเคลื่อนบ้างนะ (ดูเป็นเรื่องปกติของนิยายยุคก่อนเหมือนกัน เพราะหาข้อมูลไม่ง่าย)
แต่อีกสำนวนหนึ่งก็มีจุดที่แปลผิดเหมือนกัน
แต่ของอาจารย์เป็นสำนวนการแปลแบบโบราณ และค่อนข้างประดิษฐ์คำ อย่างที่เพื่อนโม่งยกตัวอย่างมา ไม่ใช่แปลทื่อๆ