>>325 ไม่มั้ง คนรู้ภาษาอังกิดก็เยอะ พ ยังไม่ค่อยจะผิดเลย มันอยู่ที่คนแปล+บก
ตอนยามเช้าเอาคนแปลสมัครเล่าจากในเด็กดี (แล้วก็มีงานต่อเรื่อยๆด้วยต้ะ) แล้วเอาออกมาทั้งยวงแบบที่ไม่แก้แม้แต่คำผิด กุยังรู้สึกเลยว่า นี่คือสนพในเครือใหญ่ขนาดนั้นจริงเหรอ ของกุหลาบนี่ยังไม่รู้สึกว่าพังเท่ายามเช้าเล่มที่พังๆ (เช่นแบบเรียกพระสนมว่าเจ๊)