Fanboi Channel

[รวมมิตรโม่เซียง] เม้าท์เรื่อง ตัวร้าย​อย่างข้า, ปรมาจารย์, สวรรค์ประทานพร​ ฯลฯ​ เล่มที่​ 17 [นิยาย อนิเมะ ดราม่า ซีรีส์ สปอย]

Last posted

Total of 1000 posts

639 Nameless Fanboi Posted ID:+HmtL+DcW9

>>632 ทำไมกูมองว่านักแปลมืออาชีพควรตื่นตัวจากการได้รับอิทธิพลจากต้นฉบับวะ ไม่ใช่นักอ่านทุกคนที่จะอินไปกับนักแปลไง นักแปลต้องทำให้มันเป็นกลาง เป็นคำที่ทุกคนเข้าใจสิ หนังสือเล่มละไม่ใช่ถูกๆ ถ้าแปลเล่นลงออนไลน์กูคงไม่สนใจ และทับศัพท์ถ้าทั่วไปไม่ผิดบาปหรอก แต่เกอเกอก็อ่านเหตุผลกี่รอบกูก็รับไม่ได้ ใส่ฟีลเตอร์ว่าเกอเกออ้อนทั้งที่มันเป็นศัพท์ปกติ สำหรับกูเหมือนเอาความคิดนักแปลใส่ลงไปในต้นฉบับนะ // เปี่ยวเกอ ซยง สุดท้ายบริบทมันจะบอกเองว่าใครเกี่ยวข้องยังไงกับใคร เรื่องอื่นไม่เห็นต้องบอกพิเศษก็แยกออกใครเป็นพี่แท้พี่จริง

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.