Fanboi Channel

[รวมมิตรโม่เซียง] เม้าท์เรื่อง ตัวร้าย​อย่างข้า, ปรมาจารย์, สวรรค์ประทานพร​ ฯลฯ​ เล่มที่​ 17 [นิยาย อนิเมะ ดราม่า ซีรีส์ สปอย]

Last posted

Total of 1000 posts

632 Nameless Fanboi Posted ID:Ytv4nluxrw

>>621 จริงๆนักแปลมีสิทธิ์คิดแบบนั้นนะ กูไม่ได้คิดว่าลวดจะมักง่ายหรืออะไรหรอก แค่อ่านต้นฉบับจีนแล้วน่าจะติดมา เลยคิดว่าไท่จื่อเวิร์คกว่า เกอเกออ้อนกว่า มันไม่ผิดที่นักแปลจะได้รับอิทธิพลจากต้นฉบับอะ แต่นักอ่านก็มีสิทธิ์ไม่ชอบแล้วก็ฟีดแบคกลับไปเหมือนกัน แค่หลังๆกูชักรู้สึกว่ามันไม่ใช่ฟีดแบคแล้วอะ บางคนพูดโคตรแรง เหมือนทับศัพท์เป็นความผิดบาป เป็นเพราะนักแปลขี้เกียจ ความยาวของคำไม่มีผลกับนิยาย แปลๆมาเหอะ อันนี้มันก็ไม่ใช่ปะวะ ความยาวของคำมีผลกับนิยายจริงนะ ให้เรียกฝ่าบาทรัชทายาททั้งเรื่องกูว่ากูคงง่วง เยิ่นเย้อฉิบหาย แต่ประเด็นที่ควรเถียงคือ ไท่จื่อเตี้ยนเซี่ยเนี่ย มันเรียกว่าฝ่าบาทเฉยๆก็ได้ องค์รัชทายาทก็ได้ มันไม่จำเป็นต้องเป็นฝ่าบาทรัชทายาทปะวะ แค่นี้ก็ไม่มีปัญหาเรื่องความยาวของคำละ

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.