>>975 กุหลาบมันผีคุ้มตรงที่คุณภาพการแปลแย่มาตั้งแต่แรก หลายคนที่ซื้อหนังสือมาตั้งใจอ่านจริงๆคงรู้สึกเหมือนมึงและว่ามันแปลไม่ดีมานานแล้ว แต่แปลกตรงที่ค่ายนี้แทบไม่เคยโดนทัวร์ลงเลยน่ะ เอาง่ายๆมึงดูเมื่อตัวร้ายตกหลุมรัก แปลพังพินาศขนาดนั้นยังมีคนบ่นแค่ประปราย รีวิวก็เหมือนจะมีแต่รีวิวสปอนเซอร์มั้ง ถึงได้ไม่มีใครแตะเรื่องการแปลสักคน หรืออย่างลิ่วเหยาที่การเรียบเรียงหลายๆประโยคเข้าขั้นอ่านไม่รู้เรื่อง ไม่เข้าใจความหมาย ก็ยังอุตส่าห์มีลูกหาบนักแปลช่วยกันปกป้องว่าเป็นการแปลชั้นสูง ศัพท์สวย คนอ่านไม่เข้าใจคือพวกอ่านหนังสือน้อย (ทั้งๆที่ปัญหามันไม่ได้อยู่ตรงนั้น มันอยู่ที่การเรียบเรียง) หรืออย่างแปลญี่ปุ่นก็โดนโม่งซุบซิบว่าแปลมั่วมาตั้งนาน แต่ก็รู้กันแค่ในโม่ง กลายเป็นมด.ที่ใช้นักแปลคนเดียวกันดันโดนดราม่าเละเทะ ส่วนกุหลาบยังลอยตัวขายงานนักแปลคนเดียวกันมาถึงทุกวันนี้ ค่ายนี้เพิ่งจะมาโดนทัวร์ลงหนักๆจนเป็น "ค่ายนี้อีกแล้วเหรอ" ของหลายๆคนก็ปีนี้แหละ แถมไม่ได้โดนเพราะการแปลด้วยนะ แต่โดนเพราะลืมขอตอนพิเศษบ้าง ทำการ์ดใสผิดขนาดบ้าง ของหมดตั้งแต่วันแรกบ้าง คุณภาพการแปลก็ยังผีเข้าผีออกเหมือนเดิม