Fanboi Channel

ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 69

Last posted

Total of 1000 posts

590 Nameless Fanboi Posted ID:yw.ID3Ysh6

พูดถึงทับศัพท์เพราะมุก กูเคยเจอชญอยู่เรื่องนึง ไม่ทับว่าเจิ้นนะ ใช้ข้ามาตลอดเรื่อง ทีนี้ตอนใกล้ๆจบฮ่องเต้แม่งสติหลุดเรียกตัวเองว่าหว่อ นักแปลเขาก็อธิบายให้ว่านี่คือคำว่าข้าที่ออกเสียงว่าหว่อ ไม่ใช่ข้าที่ออกเสียงว่าเจิ้น เหมือนๆจะสื่อว่าฮ่องเต้ในซีนนี้ไม่ใช้จักรพรรดิละ แต่เป็นคนธรรมดาๆที่เสียใจเป็น กูก็เลยคิดว่าต่อให้ไม่ทับมันก็ไปได้นี่หว่า แต่ถ้าจะทับ กูก็เข้าใจนะ บริบทของแต่ละเรื่องมันก็ไม่เหมือนกัน แล้วแต่ว่าสำนวนนักแปลด้วยแหละว่าจะเนียนได้ขนาดไหน

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.