มีใครพอจะรู้บ้างมั้ยว่าซีรีย์ฮัสกี้จะออกมาเมื่อไหร่ เห็นคนเค้าบอกว่าเลื่อน เนื่องจากจะต้องไปเซ็นเซอร์ จะครบ 50 ตอนปีนี้มั้ยเนี่ย ค้างมากกกกเลยตอนนี้พึ่งเล่ม 2
Last posted
Total of 1000 posts
มีใครพอจะรู้บ้างมั้ยว่าซีรีย์ฮัสกี้จะออกมาเมื่อไหร่ เห็นคนเค้าบอกว่าเลื่อน เนื่องจากจะต้องไปเซ็นเซอร์ จะครบ 50 ตอนปีนี้มั้ยเนี่ย ค้างมากกกกเลยตอนนี้พึ่งเล่ม 2
>>544 ฮัสกี้มันผ่านกบว.จีนนานแล้วมึง ตอนแรกมีข่าวว่าจะออนเมษาแต่สุดท้ายหวยมาออกที่ฉางเกอ ที่เป็นโปรเจกต์ยักษ์พอๆกับฮัสกี้ออนแทน ในความคิดกุนะห่านมันคงไม่อยากให้แย่งกระแสกันเองฮัสกี้เลยโดนเลื่อนออกไป แล้วพอเลื่อนช่วงเดือนมิถุนากรกฎาก็เป็นช่วงครบร้อยปีพรรคคอมอีก กุว่าสิงหาลงไปนู้นห่านถึงกล้าฉายเก็บเกี่ยวกระแสได้เต็มเม็ดเต็มหน่วยหน่อย
ถ้าซีรี่ส์มากูต้องหลบสปอยประหนึ่งอยู่เอมวีท้อกซิกของแม่บริท ทุกวันนี้เสิชชื่อตัวละครอยากเห็นคนหวีด ยังหลบสปอยไม่พ้น มาทั้งภาพทั้งเท็กซ์
มีนิยายแนวเล่นเกม/สตรีมเกมแนะนำบ้างมั้ย (รอคุณออนไลน์,59 second,เรื่องเก่าๆในดดจำไม่ได้แล้ว)
>>548 เกมรักนี้ราคา 500 หยวน , เด็ก ๆ อย่างนายเล่นเกมเก่งมาก แนวสตรีมเมอร์คนแต่งเดียวกันเหมือนจะจักรวาลเดียวกันด้วย
เพื่อนร่วมทีมผมไม่มีใครปกติ , How Dare You Attack My Support คล้าย ๆ กันแนวสตรีมเมอร์เกม Moba ก่อนเข้าวงการอีสปอร์ต
โซนากี สตรีมเมอร์-ไอดอลแปลเกาหลี
เกมรัก 500 หยวนกูว่าหนุกดีนะ แต่ทำไมไม่ค่อยมีคนพูดถึงเลยวะ หรือแนวเกมมันไม่แมสในหมู่สาววาย?
Ky ทำไมนิยายวายไทยชอบแต่งแนวแย่งผัวแย่งเมีย เป็นผัวเป็นเมียน้อยชาวบ้านเขาวะ กูงง ประเด็นคือพล็อตส่วนใหญ่จะชอบทำให้ตัวร้ายเป็นบ้านฝ่ายครอบครัวพระเอก หรือฝ่ายเมียหลวงที่มาขัดขวางความรักพระนาย ซึ่งแม่งก็ปกติป่าวว่ะต่อให้ไม่ใช่เรื่องศีลธรรมแม่งก็ผิดกฎหมายอยู่ดี โดยเฉพาะเมียหลวงพระเอก กูเห็นแทบทุกเรื่องเลยจะให้เป็นตัวร้าย คือมึง คนโดนแย่งผัว จะให้เขายิ้มรับบอกไม่เป็นไร แล้วใช้สามีร่วมกันหรอ ต่อให้ภรรยาเขาจะนิสัยเหี้-ยังไงมันก็ไม่ใช่ข้ออ้างจะไปแย่งผัวเขานะโว้ย
>>558 ตอบแบบไม่กวนตีน ไม่ใช่คนอ่านทุกคนจะรสนิยมสูงหรือคลิกอ่านนิยายวายเพื่อหาความบันเทิงทางวรรณกรรมหรือยกระดับจิตวิญญาณ
ส่วนใหญ่ถ้าไม่ใช่วัยเรียนเพ้อฝันก็วัยทำงานเครียดกับชีวิต แนวใกล้ตัวแม่ผัวลูกสะใภ้ครือๆกับละครหลังข่าวที่เห็นมาแต่เด็กมันย่อยง่ายอ่านง่ายที่สุดแล้ว
เขียนเชิงปรัญชาหรือแฟนตาซีประสาเอลฟ์ มีนะ แต่คนอ่านมีมั้ย ไม่ค่อยมีนะ นักเขียนอาชีพก็ต้องเลือกเอาว่าจะเขียนเพื่อสนองตัวเองหรือขายคนอ่าน
นักเขียนดังยอดจองปังเวอร์จากแนวอมกว.ท้องได้หอบลูกหนี พอเปลี่ยนแนวเป็นไซไฟไทม์สคิปยังยอดหดจนโอดมาแล้ว (ยอดหดที่ว่าคือมันก็ยังสูงเมื่อเทียบกับทั้งวงการแหละ แต่มันคนเทียบกับแนวตลาดๆไม่ได้ขี้ตีนจริง)
>>558 ย่อยง่าย, ความน้ำเน่าที่ทุกคนชื่นชอบมากว่าร้อยปี, คนอ่านส่วนมากยังติดสเตอริโอไทป์ชายหญิง, นขไทยหลายคนไม่ใช่ชาววาย มาเกาะกระแสเฉยๆ คิดว่าแค่เปลี่ยนเพศกะเปลี่ยนทางเสียบก็พอแล้วได้ทางทำเงินเพิ่ม
และกุว่าจริงๆนขวายแท้ส่วนมากอายุน้อย พลอตอะไรยังวางมามีความง่ายไม่ซับซ้อนมาก จะหาพลอตปังๆซ้อนกันเนียนๆ ไล่ระดับอารมณ์/เหตุการณ์ระหว่างอ่านแรงๆนี่เจอยากมากเลย ไม่ใช่ไม่มีนะ มีแต่มันน้อยอ่าถ้าเทียบกับแนวกูมึงผัวเมียไปเรียนแล้วหึงกันเอากันไปวันๆ
พั่วอวิ่น 2 นี่ นายเอกแก่กว่าพระเอกหรือเปล่านะ (ดูฉากย้อนอดีตแล้วงงๆ)
กูพึ่งได้มาอ่านพันสารท สงสารสมองน้อยๆของตัวเองเลยวะ ชื่อจีนอะไรจำไม่ได้สักอย่าง
พึ่งอ่านนายท่านแมวจบไ ขอเข้ามาอวยนานท่านแมวของ มนว ทำดีโคดๆๆเลยว่ะ แปลดี เรื่องดี เล่มเพอเฟก แบบไม่มีอะไรติเลย ชอบมากๆ ให้เปนอีกสนพที่ไปได้ไกลและมีคุณภาพเลย
>>564 มึงโชคดีมาก สนพ.นี่กูสั่งทีไรมีปัญหาตลอด ออเดอรํหาย ออเดอรํหลุด จัดส่งตกหล่น แอดมินบอกปัดว่าวีคหน้า พอรอแล้วไม่ส่งก็ปัดไปวีคหน้าอีก และไม่ใช่ว่าตอบเร็วด้วยนะ กูเจอแบบนี้เป็นเดือนแล้วสุดท้ายแม่งอ้างว่าจัดส่งหลุดค่ะ ให้รออีกวัน กูรอแล้วก็ยังไม่ส่งให้
ลาขาดเลยค่ะ สนพ.อนาคตไกล ไกลแบบไปไกลๆเลย
หรอวะ กูว่างานนี้ดีมาก นิยานคนนี้เขียนสนุก ขึ้นหิ้ง
งานคนเขียนดีจริง แต่เรื่องแปล เอาว่าที่นี่ไม่ได้เน้นว่ะ กูอยู่วงในคนแปล ของเจ้านี้คือเวลาหาคือขอด่วนและด่วนที่สุด ใครพร้อมปั่นก็ได้งานไป ถ้าออกมาไม่เละไม่เจ๊งคือโชคดี(ของคนซื้อ)
วิธีการแบบนี้กูไม่เรียกว่าเน้นคุณภาพแปล
กูยืนยันงานแปลไม่ได้ดีขนาดนั้นอะมึง 555 ลองดูคู่แผ่นดิน ตู้เจ๋อ หลวงพี่มังกรกูถือว่าแปลดีสุดในทุกเรื่องของสนพ.นี้ แต่การจัดการชวนขยาดมากที่สุด นายท่านแมวคนเขียนดังอยู่แล้วอะมึง เรื่องนี้ให้เครดิตคนเขียนเยอะหน่อยละกัน คนแปลเรื่องนี้ไม่ได้แปลแย่ แต่ไม่ได้แปลว้าวน่าจดจำ
เรื่องใหม่ของสนพ.กูเทรอบจองอะ ถ้ารีวิวดี สนุก แล้วหาเป็นเล่มไม่ได้ ค่อยรอสอยอีบุ๊คเอา
สนพ.ช่วงนี้ที่อนาคตไกล คือ ซบ.ปะ กูเห็นชาวนกฟ้าอวยสนพนี้กันอยู่ว่างานดีสุดล่ะ ทั้งอาร์ต งานแปล รูปเล่ม ของพรี
>>574 ซบ.มันเน้นตามกระแส เลยถูกใจสาววายยุคนี้ทั้งภาพปก ของพรี แปลทับศัพท์ ใครบอกสนพนี้ดีสุดกูเถียงสุดใจขาดดิ้น แต่อนาคตไกลแน่เพราะตามกระแสสังคมทัน แต่กูของผ่านกับสนพนี้วะ ได้ลิขสิทธิ์แต่ละทีต้องมานั่งลุ้นคนแปลว่าจะเจอแบบสวรรค์ หรือปีนั้นไหม อิสนพนี้มันหนับหนุนนักแปลสายทำงานไม่คุ้มค่าจ้าง จ้างล้านแปลร้อย ผ่านๆๆ ดีที่ฆ่าหมาป่าได้คุณมิราแปลไม่งั้นกูคงผ่านอีก
ทำใจให้ชินกับนิยายทับศัพท์เถอะเมิง ต้องเจออีกเยอะ เทรนมันมาทางนี้ ฝั่งต่างชาติที่ไม่มีตัวกำกับเสียงยังดันทุรังทับศัพท์ ยังหวีดไท่จื่อเตี้ยนเซี่ย ซือจุน กันเลย ไทยจะไปรอดได้ยังไง เมิงหัดผันวรรณยุกต์รอได้เลย
ถ้าตัดเรื่องทับศัพท์ไปกูว่าก็แปลโอเคอ่ะ ยังไม่เจอเรื่องที่บ้งจัดๆ
ที่เหี้ยๆของค่ายนี้คือนิยายไทยต่างหาก ปกสวยแต่ข้างในต๊ะตึ้งโหน่ง ไม่รู้เรื่องใหม่ๆดีขึ้นยัง
>>579 กูงงไง ไม่ใช่ว่าไม่เคยเจอทับศัพท์หรือเจอแล้วอ่านไม่ได้เลยแต่มาอ่านนิยายแปลจีนของบางที่กูรู้สึกว่ามันเยอะไปป่าวว่ะ คือบางคำมันพอแปลได้แต่ยังทับไว้ คือทับทำไมในเมื่อมันแปลได้ อันนี้กูไม่เข้าใจจริงๆ ตระกูลปู่ ย่า พี่ชาย พี่สาว อาจารย์ ราชครู ใต้เท้า แม่ทัพหรือคำแทนตัวอย่างเจิ้นเงี้ยบางที่แปลบางที่ทับ
นักแปลทับศัพท์ดูชอบฝั่งความคิดแปลกๆไว้ในหัวนักอ่านเนอะ เป็นการอ้างความขี้เกียจที่มีชั้นเชิงดี ทับศัพท์=นักแปลใส่ใจ เข้าใจความละเอียดอ่อนของภาษา อืม แล้วดันมีบางคนเชื่อไปด่านักแปลที่เขาแปลอีก เจริญเถอะ วงการแปลแลดูมีโอกาสถอยหลังลงคลองยังไงไม่รู้ บางอย่างแปลได้แต่ไม่แปลนิไม่เรียกรสนิยมแล้วเรียกมักง่ายแปลได้แต่ไม่แปลดีกว่า
>>581 พวกเจิ้นนี่กูเข้าใจได้นะ ของจีนมันมีเปิ่นๆไรงี้ด้วย พอเลื่อนขั้นมันก็ต้องเปลี่ยนคำแทนตัวไปใช้อย่างอื่น มันก็จะมีมุกใช้คำแทนตัวผิด ข่มกันด้วยคำแทนตัวไรงี้ ถ้าเรื่องไหนมีมุกพวกนี้มันก็ต้องทับศัพท์ยาวทั้งเรื่อง ไม่งั้นก็จะกลายเป็นทับบ้างไม่ทับบ้าง เดี๋ยวก็โดนด่าอีกว่าจะเอาไงกันแน่
ตยก็แมวล้นวังก็ได้ ตอนพระเอกไปเจอพ่อ พ่อก็แทนตัวเองว่าเจิ้น แต่โดนกงกงขัดว่าตอนนี้เองเป็นไท่ซ่างหวงแล้ว ให้ใช้อีกคำ
อีกรอบก็ตอนไท่ซ่างหวงเจอไทเฮา ไทเฮาก็ดีใจไม่ต้องแทนตัวเองว่าแม่ม่ายแล้ว กลับไปใช้เปิ่นกงได้
พวกตำแหน่งบางอันที่มันซ้ำกับของไทยก็ใช้ของไทย แต่บางตำแหน่งไม่ซ้ำมันก็ต้องทับศัพท์อ่ะ ท่านจองหงวนยังทับมาได้เลย เมิงเจอเพิ่มมาอีกสัก2-3(หรือ5-6)ตำแหน่งจะเป็นไร แต่กูก็ไม่ได้เจอเยอะนะ ช่วงนี้ที่เพิ่มมาที่เจอบ่อยๆก็พวกเซ็ตท่านโหว ไรงี้ป่ะ
>>584 พวกตำแหน่งนี่ควรทับแหละ แต่คำแทนตัวบางอย่าง คำที่มันใช้คำไทยได้ก็แปลเถอะ จริงๆปริมาณการทับการเลือกจุดทับ ไม่ให้นักอ่านส่วนมากรู้สึกว่ามากไปหรืออ่านแล้วรำคาญก็ถือเป็นความสามารถในฐานะนักแปลนะ ทุกวันนี้ขี้ฉอดแบบเกินเบอร์มีเยอะแหละแต่ถ้ามีคนออกมาบ่นว่าคุณทับจนคนอ่านเสียอรรถรสเยอะๆนี่ก็ควรฟังนะ
แต่อย่างกรณีการทับเพราะคิดว่า ให้อารมณ์คิวท์ เหมิง โมเอะได้ดีกว่า คือคนอ่านส่วนมากที่ไม่เชี่ยวคำจีนไม่ใช่จะรู้สึกคิวท์ เหมิง โมเอะในคำจีนได้แบบคุณ ตัวทดสอบความเก๋าของนักแปลมันคือหาคำไทยมาแปลมาทำให้คนอ่านที่ไม่รู้คำจีนรู้สึก คิวท์ เหมิง โมเอะได้ไม่ใช่เหรอ เหตุผลนี้กุไม่คล้อยตามว่ะ
>>585 +1 พวกตำแหน่งคำแทนตัว ทับศัพท์มากูให้ผ่านนะ เอาเฉพาะเรื่องที่มันมีหลากหลายตำแหน่ง/คำแทนตัว แบบที่มันเป็นสาระควรรับรู้ในการดำเนินเนื้อเรื่อง (อาจจะทำกูท้อบ้างเพราะจำชื่อตัวละครก็แย่แล้ว) แต่ไม่ใช่ว่าทั้งเรื่องมีแค่ไม่กี่คนไม่กี่ตำแหน่ง ก็ทับจนนึกว่าเป็นชื่อเฉพาะ แบบนี้ไม่เอา
แล้วก็เห็นด้วย เหตุผลว่ามัน คิวท์ เหมิง โมเอะกว่า อันนี้ควรไปพัก
>>583 ถ้าทับเพราะมุกกูไม่มีปัญหาอยู่แล้วหรือทับเพราะหาคำเทียบไม่ได้จริงๆ แต่บางที่ทับมาเหมือนขี้เกียจแปล กูก็หมดอารมณ์จะอ่านไหม ไม่ใช่ว่าอ่านทับไม่ได้ แต่มากไปอ่านแล้วเสียอรรถรส ถ้าปัจจุบันมันทับคำที่ควรจะทับกันจริงๆกูไม่ออกมาโวยหรอ แต่ที่เห็นผ่านๆมาคือเริ่มทับไร้สาระเกินเบอร์ละ อันนี้ทับแล้วได้อรรถรสไม่ได้อรรถรสคนไม่รู้ศัพท์จีนเขาจะรู้ไหม ที่อยากให้ทำกันจริงๆคือแปลคำที่ควรแปลกันหน่อยไม่ใช่อาศัยเทรนช่วงนี้แสดงความมักง่ายให้วงการมันต่ำลง อย่าลืมสิว่าเกณฑ์วัดความสามารถนักแปลจริงๆมันอยู่ตรงไหน การทับศัพท์เยอะๆอ้างอรรถรสมันคืองานแปลที่ดีจริงๆหรอ
กูไม่ชอบการทับศัพท์สรรพนาม
ทำไมคำว่า เจิ้น ถึงแปลว่า เรา ไม่ได้วะ
หรือในฮัสกี้ ยังแปลว่า ตัวข้า ได้เลย
พูดตรงๆ กูไม่ชอบการใช้สรรพนามจีนในนิยายแปลไทย
ไม่เคยเห็นการทับศัพท์เยอะแบบนี้ในภาษาอื่น
คำว่า ซือจุน กับ เกอเกอ ก็เหมือนกัน
มังงะญี่ปุ่น ยังใช้คำว่า อาจารย์ แทนเซนเซ ใช้คำว่า พี่ชาย แทนโอนี่จัง
ทำไมนิยายจีน ใช้คำว่า อาจารย์ แทนซือจุน หรือ พี่ชาย แทน เกอเกอ ไม่ได้?
ไอสรรพนามเหมือนกัน ญี่ปุ่นก็สรรพนามเยอะ ไม่เห็นจะต้องทับศัพท์สรรพนามเลย ไม่เคยเห็นมังงะเล่มไหน ใช้ โอเระ โบคุ แทนคำว่า ฉัน ชั้น ผม ข้า เลย
ทำไมจีนต้องใช้ เจิ้น ?
ถ้ามังงะญี่ปุ่นทับศัพท์คำสรรพนาม มึงนึกภาพดิ
ลูฟี่พูดว่า โอเระนี่แหละจะเป็นราชาโจรสลัด
นามิพูดว่า ลูฟี่ ช่วยอะตะชิด้วย
เซบาสเตียนพูดกับชิเอลว่า บจจัง เย็นนี้รับอะไรดีขอรับ โอะโจ้ซะมะ จะรับของหวานอะไรดี
เนี่ย เขาไม่ทับศัพท์กัน สรรพนามอะไรก็แปลไทยหมด เพราะเมื่อใช้ทับศัพท์แล้วมันตลก
กูเพิ่งเคยเจอในนิยายจีนนี่แหละ ที่ทับศัพท์ แล้วสร้างบรรทัดฐานแปลกๆ ที่เหมือนบังคับให้คนไทยไปเรียนภาษาจีน เพื่อให้รู้เรื่อง
พูดถึงทับศัพท์เพราะมุก กูเคยเจอชญอยู่เรื่องนึง ไม่ทับว่าเจิ้นนะ ใช้ข้ามาตลอดเรื่อง ทีนี้ตอนใกล้ๆจบฮ่องเต้แม่งสติหลุดเรียกตัวเองว่าหว่อ นักแปลเขาก็อธิบายให้ว่านี่คือคำว่าข้าที่ออกเสียงว่าหว่อ ไม่ใช่ข้าที่ออกเสียงว่าเจิ้น เหมือนๆจะสื่อว่าฮ่องเต้ในซีนนี้ไม่ใช้จักรพรรดิละ แต่เป็นคนธรรมดาๆที่เสียใจเป็น กูก็เลยคิดว่าต่อให้ไม่ทับมันก็ไปได้นี่หว่า แต่ถ้าจะทับ กูก็เข้าใจนะ บริบทของแต่ละเรื่องมันก็ไม่เหมือนกัน แล้วแต่ว่าสำนวนนักแปลด้วยแหละว่าจะเนียนได้ขนาดไหน
>>591 >>588 อ่านอันนี้ >>583
มันไม่ได้มีแค่ เรา(ที่เป็นฮ่องเต้) แต่มี เรา(ที่เป็นอดีตฮ่องเต้) เรา(ที่เป็นเมียม่าย) เรา(ที่เป็นฯลฯ)
ซึ่งคำพวกนี้เมิงไม่ต้องจำคำเต็มก็ได้อ่ะ จำแค่ว่าเปิ่นxxx ก็พอ มันพอจะเดาได้ว่าเป็นคำแทนตัว
ไม่ได้เห็นด้วยกับการทับศัพท์ทั้งหมดนะ แค่บางอันก็พอเข้าใจอ่ะว่าทำไมต้องทับ ตามที่กูเขียนไว้ข้างบนก็คำแทนตัว กับยศบรรดาศักดิ์ กูก็อยากได้ท่านอาจารย์กับพี่ชายเหมือนกัน บาปดี
ky กุไปดำอิ๊งเกมฝันร้ายจนจบภาคสองแล้ว สนุกชิบหาย สเกลเรื่องใหญ่มากกก อยากสปอยล์แต่สปอยล์ไม่ถูกว่ะ รายละเอียดเยอะเกิน แต่อยากได้เพื่อนหวีด มีใครจะหวีดกะกุไหมมม เออ แล้วภาคสามจะออกเมื่อไหร่อะ
กูเข้าใจความคิดว่าอยากเก็บ nanuce ของต้นทาง ที่ภาษาปลายทางไม่มีนะ
ส่วนตัวก็อ่านทับศัพท์ได้แหละ แต่ชอบที่ให้แปลหรือลองพยายามแปลมาก่อน
โดยเฉพาะวัฒนกรรมที่ใกล้เคียงกัน
อย่างพวกซือจุน เกอเกอ กูเก็ตว่าทำไมแปลอิงค์ถึงชอบทับกันเพราะคอนเซปต์เขาไม่ใกล้จีนแบบไทย
(ยังมีประเด็นแฟนตะวันตกบางคนไมเก็ต sworn brothers และตีว่าเท่ากับ incest อยู่เลย ดังนั้นหนัก)
หรือไม่มีแนวคิดศิษย์อาจารย์สนิทสนม เคารพ อุ้มชูกันแบบฝั่งนี้ จะให้ใช้ master ก็มี sense นาย-บ่าวอีก
อย่างพวกนี้ กูว่าวัฒนธรรมไทยแปลได้ คนไทยเก็ต ดังนั้น แปลเถอะ
ยศก็เข้าใจว่าทำไมทับ ท่านโหว ท่านอ๋อง กูโอเค พอเทียบเป็นไทยจะให้ใช้พระยาไรงี้ก็จะประดักประเดิดนิดๆ
อย่างเวลาแปลอิงค์มาไทย เราก็ท่านดยุก ท่านเอิร์ล ฯลฯ
เรื่องสรรพนามอะยาก เพราะระดับเขาเยอะกว่าไทย
จะเลือกไม่ถ่ายทอดเลย แต่ใช้สรรพนามเท่าที่มี เช่น ข้า เจ้า เรา เขา ฯลฯ ก็ได้
ก็ยอมรับไปว่าสารถ่ายทอดได้ไม่หมด เหมือนเวลาทุกสรรพนามของไทยแปลอิงค์กลายเป็น I/You หมด
หรือจะเลือกทับศัพท์ เผื่อคงสาร แต่ถ้าเยอะมากๆ ก็ไปทรมาน ตกเป็นกรรมของคนอ่านแทน
ขอยกตัวอย่างฮัสกี้ล่าสุดละกัน
กูว่าทั้งแปลไทยและแปลอิงค์เลือกแก้ประเด็นนี้ได้น่าสนใจดี มาแบบพบกันครึ่งทาง
ที่โม่หราน สมัยเป็นท่าเซียนจวิน แทนตัวเองว่า 本座 (เปิ่นจั้ว) เข้าใจว่าเป็นการแทนตัวเองแบบยกตนนิดนึง
อันนี้คนแปลไทยไม่ทับศัพท์ แต่แปลเป็น "ตัวข้า"
คนแปลอิ้งค์เลือกแปลแบบตีความและเสริมความเป็น "this venerable one" เพื่อเก็บ sense ของการยกตัวว่าเป็นผู้สูงศักดิ์
แอบอยากให้ภาษาไทยแปลเอา sense แบบอังกฤษว่ะ แต่หลายๆ คนอาจมองว่ามันรุงรัง ทับศัพท์ไปเลยดีกว่า
ลางเนื้อชอบลางยางี้
หนูไฉ่ หนูปี้ นี้ขอซื้อเป็น บ่าว แทนได้ไหมวะ เหนื่อย
>>604 เมิงแค่ไม่คุ้น ลองถ้าเป็นของจีนสมมุติว่าชื่อ หวางเฟยของเจิ้นไม่น่ารักขนาดนั้นหรอก มันก็มีโอกาสเป็นไปได้ว่ะ
ทำใจเถอะเมิง เทรนทับศัพท์มันกำลังมา ที่คุยๆในโม่งอาจจะดูว่ามีแต่คนค้านหัวชนฝาไม่เอาทับศัพท์แต่เสียงในโม่งมันวัดอะไรไม่ได้ ที่เป็นคนจริงมีกี่คนอาจจะ10คน หรือวนตอบกันเองอยู่แค่3คนก็ได้ สนพเขาไม่สนหรอก
บ่นในโม่งไปเมิงก็ไม่ได้มู้ปเม้นอะไร ต้องไปหาแนวร่วมข้างนอกโน่น ที่สนพเขาวัดเสียงได้ว่าคนจริงมีกี่คน
พูดแต่ในโม่งมันไม่มีอะไรเปลี่ยนหรอกนะพวกมึง พูดบนบกก็ยากเพราะพวกนั้นส่วนมากมาจากด้อม
ปสด. เรื่องที่ควรจะเอามาดราม่ายังทำให้เกิดเป็นดราม่าใหญ่โต กูที่เห็นดราม่าแต่ละเรื่องของพวกนั้นได้แต่อึ้ง
https://twitตer.com/ilbyc_/status/1399666635720445953?s=21
ในฐานะคนเคยเบียวมาก่อน มันต้องแปลไทยให้ได้ก่อนเว้ยแล้วค่อยเรียกภาษาต้นทางเพื่ออวดภูมิ แบบดูแฟนพันธุ์แท้ อันนี้มาแบบไม่แปล เบียวไม่หนุกเบย
ฝั่งญปใครทับศัพท์ที่ไม่ใช่ชื่อเรื่อง กูกาหัวไว้ก่อนเลยว่าอีนี่อ่านเถื่อนมา 5555
เรื่องแปลกูขออวยคนแปลนรต.ได้ม่ะ ตราตรึงใจกูจนมาถึงทุกวันนี้ เนตรสังสาระ เนตรวงแหวน กระจกเงาหมื่นบุปผา เทวีสุริยา แยกเงาพันร่าง วังวนวาตะ พันปักษา
กูว่านักแปลไทยยุคก่อนมีคลังคำเยอะนะ มันเลยดูกลมกลืนแล้วสละสลวย ทับศัทพ์อะมีบ้างแต่เราดันชินอย่าง ฮ่องเต้ ฮ่องเฮา นักแปลยุคก่อนคือโครตเก่งจริง
สมัยนี่คือทับศัพท์ระนาว เอะๆก็ทับศัพท์เหมือนชีวิตไม่เคยอ่านหนังสือ คลังคำมีน้อยจนเวลาอ่านแล้วมันกลายเป็นแผลๆตลกๆไปเลย
กูว่าถ้าจะเอาไปเทียบกับญี่ปุ่น มึงต้องเทียบกับเซ็ตติ้งโบราณด้วยกันว่ะ เอาไปเทียบพ่อบ้านดำหรือพี่ชายน้องสาวยุคปจบก็ไม่ค่อยแฟร์เท่าไหร่ เพราะจีนที่นิยมทับศัพท์ก็มีแค่จีนโบราณนะ
น่าจะทับแค่เฉพาะคำที่คนไทยชินแล้ว ไม่สร้างความงงให้คนดูไรงี้
อย่างคำว่าเจิ้นเองมีแนวโน้มว่าในอนาคตจะทับมากขึ้นเพราะคนอ่านก็ชินแล้วเช่นกัน
>>628 กูไม่ได้ยกขึ้นมาเพราะจะบอกว่าญี่ปุ่นก็ทับเยอะเหมือนจีน กูแค่คิดว่าถ้าจะเทียบก็ควรเทียบเซ็ตติ้งใกล้เคียงกันมากกว่า อย่างญี่ปุ่นโบราณจักรพรรดิใช้สรรพนาม 朕 เหมือนจักรพรรดิจีนเด๊ะ ก็ไม่เห็นมีใครทับศัพท์กัน แต่แนวญี่ปุ่นโบราณมันไม่ได้มีเยอะด้วยแหละ
>>629 ก็น่าถกดีนะ เห็นเถียงกันเรื่องทับศัพท์มาหลายรอบ ยังไม่เคยเจอคนถกตรงนี้เลย เห็นประเด็นนี้วนมากี่ทีก็ยกมาแต่โอเระโบคุกันทุกที
>>631 จากนั้นนักอ่านใหม่ก็จะลืมว่าครั้งหนึ่งเคยแปลแทนตัวเป็นคำว่า เรา ต่อมานักแปลก็จะเริ่มทับซือจุนบ่อยขึ้นจนไม่ใช้คำว่า อาจารย์ ถัดมาอยากให้อรรถรสเพิ่มก็ทับเกอเกอ เจียเจีย บ่อยขึ้นจนไม่แปลเป็นพี่ชาย พี่สาว สุดท้ายนิยายแปลจีนก็จะเหลือแค่ชื่อ กลายเป็นนิยายถอดเสียงจีนแทน//สูดกาว
>>629 มิโกะเป็นนักบวชหญิงไม่ใช่เด็กวัด เกอิชามันทำมากกว่ารำนะมึง ทำตั้งแต่ร้อง รำ เล่นดนตรี คุยกับแขก ยันเป็นเด็กนั่งดริ้งค์ ใกล้เคียงกับคณิกาขายศิลป์ไม่ขายตัวมากกว่า แปลเป็นนางรำไม่ตรงอ่ะ ไม่ใช่มีแค่เกอิชาที่รำได้ นักแสดงคาบูกิ โออิรัน นางรำในราชสำนักก็รำได้ โชกุนหน้าที่ใกล้เคียงนายก ไม่ใช่เจ้าเมือง เจ้าเมือง/เจ้าแคว้นคือไดเมียว ซามุไรคือนักดาบนักรบใช่แต่ต้องวงเล็บได้ด้วยว่ามีเจ้านาย ไม่มีเจ้านายคือโรนิน สถานะสังคมต่างกันมาก บอกแค่ว่าเป็นนักดาบคนอ่านมีงง นินจาทับว่าสายลับ/จารชนก็โอเค แต่บางเรื่องนินจามันแฟนตาซีมาก ใช้คาถา วิ่งบนน้ำ แยกร่าง จะแปลยังไงให้คนอ่านเก็ตในคำแปลเดียวว่านี้ไม่ใช่สายลับธรรมดา
>>629 เกอิชา กุเข้าใจว่ามันเป็นชื่ออาชีพเฉพาะนะ ถ้าจะแปลอาจต้องประมาณนางรำขายศิลป์/คณิกาขายศิลป์อย่างที่โม่งบนบอกหรือเปล่าถึงจะได้ความหมายตรง นางรำเฉยๆอาจไม่เข้าเค้า แต่อย่างโชกุนนี่มันชื่อตำแหน่งมั้ย ก็พอๆกับมาควิส เอิร์ล อะไรงี้ ส่วนมิโกะ กุก็เคยเห็นคนแปลว่านักบวชหญิงนะ มันก็ใช้ได้ถ้าจะแปล
ทับบ้างอ่ะไม่ผิด แต่จุดหลักที่มีปัญหาคือตอนนี้มึงทับมากไปจนกลายเป็นหนังสือเสียงจีนแล้วต่างหาก
ถ้าทับศัพท์ที่เป็นคำนาม ที่ภาษาไทยไม่มี กูโอเคนะ
แต่กูไม่โอเคกับการทับศัพท์คำสรรพนาม หรือคำนามทั่วไปที่มีในภาษาไทย
ky ใครมีนิยายแนวจิ้นวายแนะนำบ้าง เรื่องที่เพื่อนโม่งชอบ ขายมาได้เลย
Ky บ่น ซื้อนิยายแปลจีนเป็นภาษาไทยมาอ่าน แล้วมีบางย่อหน้าที่อ่านไม่เข้าใจ จนต้องไปเปิดแปลเถื่อนภาษาอังกฤษอ่านประกอบ
กูเหนื่อยแล้ว ร้องห้ายย
ก็ไม่รู้หรอกว่าอังกฤษเค้าแปลมาถูกไหม แปลมาครบไหม เพราะเทียบแล้วเหมือนจะสั้นกระชับกว่าที่ไทยแปล แต่ที่แน่ๆ อ่านรู้เรื่องกว่า
อยากอ่านนิยายวายไทยที่มันไม่ใชาย้อนยุคจีน อีเหี้น เบื่อจีนเสิ่นเจิ้น แนะนำหน่อย ขอเรื่องที่ลงในรอร. แนวไหนก็ได้ ถ้าย้อนยุคขอย้อนอะไรก็ได้ที่ไม่ใช่ปาเทดจีน
Ky ขอนิยายวายพระเอกฉลาดร้ายลึกหน่อยได้ไหม
ฟังเพลงกันดีกว่าค่ะ
https://www.youtube.com/watch?v=I64YL2424eU
>>649 ช่วงนี้งานจีนเสิ่นเจิ้นเป็นที่นิยมจริงๆ ท็อปในรี้ดกับในเด็กดีมีแต่แนวนี้ งานใหม่ๆ กูปาเรื่องอัลฟ่าx ในรี้ดให้ล่ะกันมึง แนวอัลฟ่าอัลฟ่า นายเอกเป็นพันเอกที่เก็บพระเอกมาเลี้ยง แล้วพอโตขึ้นพระเอกมันก็มีความคิดที่จะงาบคนเลี้ยงอ่ะ พระเอกเป็นหมอ หมาโกลเด้นดีๆ นี่เองมึง อ้อน ออเซาะ อ้อนใส่นายเอกประจำ ยันด้วย โหดกับศัตรูมากแต่เปลี่ยนอารมณ์ทันทีต่อหน้านายเอก นายเอกจะเท่ๆ เก่งๆ ควีนๆ พระเอกเป็นหมาสองหน้า
เก่าหน้อยก็นิยายนมนาน hotroom รักร้อนห้องลับอะ นายเอกมีพลังพิเศษเห็นอนาคตได้ บรรยายได้ลึกลับและมีเสน่ห์น่าติดตาม นายเอกควีนๆ เย็นๆ พระเอกเป็นรุ่นพี่คณะเดียวกัน เย็นชา พูดน้อย กูชอบคู่รองที่เป็น 3p เจ้าชายกับหมีองครักษ์ทั้งสอง ดีงามมึง
อีกเรื่องก็ slepping love เจ้าหญิงนิทราเวอร์ชั่นใหม่ แนวรั้วโรงเรียน เด็กนักเรียนโรงเรียนนี้แม่งฉลาด วางแผนกันจนกูไม่คิดว่ามันเป็นม.ปลาย เนื้อเรื่องซับซ้อน อ่านแล้วจะสงสัยว่าใครวะ คนนี้คือใคร แต่นักเขียนเก่งที่ค่อยๆ เฉลยมาให้เรารู้ กูว่านายเอกควีน นางถนัดใช้สมองพวกข้าทาสราชบริวารก็ไปใช้กำลังกัน ส่วนพระเอกผู้ชายสายยัน แกล้งโง่แต่ตามทันนายเอกตลอด สมน้ำสมเนื้ออ่ะคู่นี้
กูรู้สึกเหมือนตัวเองเป็นสาววายชนิดใกล้สูญพันธุ์ กูไม่อ่านวายจีนเลย ทั้งจีนแท้และจีนเสิ่นเจิ้น เซ็ตติ้งโบราณหรือปัจจุบันกูก็ไม่อ่าน ขณะที่เพื่อนรอบตัวกูอ่านทุกคน
>>657 เหมือนสนพจาพยายามซื้อนะแต่กุทุนน้อยอะㅠㅡㅠนี่กุได้ภาค1จากสนพมาแต่สภาพเก่า กุรอคนlcบ้านซ่อนผีด้วยเจบแค้นกับอินมบมาก
กุชอบจีนแท้มากกว่าจีนเสิ่นเจิเรอ่ะอย่างน้อยจีนแท้ยังหลายแนวกว่า แต่จีนเสิ่นเจิ้นแนวฮิตๆมีแต่ทะลุมิติ>เปิดโรงน้ำชา>เกบทาส/เด็กมาเลี้ยง(ทั้งที่ๆตัวเองจนกุงงมากบางเรื่อง) สเตปคล้ายกันหมดจนกุเริ่มเอียน
มึงเห็นในกลุ่มมีคนพูดถึงเรื่องอัศวินดารา กูไม่เคยอ่านของนขคนนี้เลย พระนายเป็นยังไงบ้าง มี 10 เล่มกูเลยลังเล แต่ที่ตามอ่านปกหลังก็น่าสนใจดี
ดันนนนนนน
เพื่อนโม่ง อป.ที่ได้ลิขสิทธิ์สลัดเดย์นี่เจ้าเดียวกับที่ทำเล่มพิเศษ5หน้า 99บาทป่ะ
ky ไม่เเน่ใจว่าถามในนี้ได้ไหม ถ้าผิดมู้ก็ขอโทษที พอดีเห็น Omniscient Reader's Viewpoint มีlc แล้ว มีใครรู้บางมั้ยว่าใครได้ไป
>>669 อันนี้เห็นลือมานานแล้ว แต่ถ้าให้เดาค่ายจริง ๆ ควรตัดสนพ.วายonlyทั้งหมดไปได้เลย ตอนมีข่าวใหม่ ๆ เห็นเดาแต่สนพ.วายกูยังขำไม่หาย 5555
ดังนั้นพอมาดูตลาดจริง ๆ เจ้าใหญ่ที่ทำแนวนี้ก็เหลือไม่กี่เจ้า หรือถ้าเหนือความคาดหมายหน่อยก็อาจมีพวกสนพ.วายที่แตกไลน์มิตรภาพ แต่น่าจะทุนหนาหน่อยป่ะเหมือนได้ยินว่าค่า lc แพงหรือทางเกาหลีไม่ยอมขายนี่แหล่ะ ใช่เรื่องนี้ใช่มั้ย?
เรื่อง orv ลือกันมานานเพราะเคยมีคนทักไปเสนอ lc กับสำนักพิมพ์นึงแล้วสำนักพิมพ์นั้นตอบมาว่ามีที่อื่นซื้อไปแล้วน่ะ คนที่ทักไปแคปแชทลงในกรุ๊ปวายสักกรุ๊ป แต่มันผ่านมานานมากแล้วยังไม่มีใครโผล่มาประกาศ lc สักที
Orv นี่มูเปียมีแค่ลิขสิทธิ์นิยายป่ะ ถ้าใช่นิยายก็มีคนซื้อมาแล้วจริง พึ่งได้ปีนี้น่าจะรอยาวๆ
ที่มีข่าวลือlc หลังจากนั้นก็มีมังฮวาโผล่มมไม่ใช่หรอของwebtoonอะ แล้วก็เงียบไป กูว่านิยายคงยังไม่มี
กูถามคนที่ดำน้ำฮัสกี้จบแล้วหน่อยสิ มีฉากไหนบ้างไหมวะที่ไอ้หมาหึงอาจารย์แมวกูแบบหนักๆ อาจารย์แมวกูหึงไอ้หมาแล้วเจ็บใจกุก็เจ็บ ฮือ! อยากให้ไอ้หมารับรู้รสชาติความหึงบ้าง อ.เหมียวกู
มีใครอ่าน ยุทธภพกว้างใหญ่ถึงเพียงนี้ยัง หารีวิวไม่ได้เลย
ORVที่มีทำรูปเล่มตอนนี้มีแค่เกาหลีกับไต้หวันที่เพิ่งประกาศใช่ไหมนะ
>>678 อาจารย์ขี้หึง แต่หึงแบบน่ารัก หึงแบบน้อยเนื้อต่ำใจ จิตใจกูก็เจ็บปวดไปด้วย เลยอยากอ่านมุมที่ไอ้หมามันหึงอาจารย์บ้าง ให้เจ็บจิ๊ดๆ แบบที่อาจารย์เหมียวกูเจ็บบ้าง กูต้องฮึบรอเล่มหลังๆ สินะ
>>680 หึงแบบเด็กๆ อะมึง แต่น่าเอ็นดู๊น่าเอ็นดูว แล้วเวลาอาจารย์หึงจะน้อยเนื้อต่ำใจ ว่าตัวเองควรโดดเดี่ยวอ่ะ กูฟึดๆ อยากกอดอาจารย์เลย รอหมา 2.0 หงอยบ้างง
มึงหนังสือให้meb กูหายอ่ะ ในร้านขึ้นว่าซื้อแล้ว แต่ในชั้นไม่มี ในcloud ก็ไม่มี มันจะมีไปอยู่ที่อื่นอีกไหมเพื่อนโม่ง
>>659 รสนิยมเดียวกันเลยมึง เรื่องแรกที่มึงแนะนำกูอ่านเจอโดยบังเอิญ ถ้านข.ไม่บอกไว้ก่อนว่าใครโพไหนมีจำสลับแน่มึง นอเท่ฉิบหาย พอยันดีหัวมีแต่จะครอบครองเขาแต่ต้องฮึบไว้
>>692 ตบบ่ามึง ไม่มาต่อนานจริง แต่เรื่องนี้กูชอบคู่ของเพื่อนนอ.อะ พ่ออัศวินขาว สัมผัสได้ถึงรังสีเมะชนเมะกับพ่ออวัศวินดำ
>>693 กูไม่ใช่ 659 แต่กูบอกแทนได้ กูติดตามนข.อยู่ มันเด้งมา เรื่องalpha-x เหนืออัลฟ่า อ่ะมึงแต่ก่อนคำว่าเหนืออัลฟ่ามีสัญลักษณ์อัลฟ่า
Ky กุไปอ่านตย.เรื่องใหม่ลวีเยี่ยของมด.แล้ว รู้สึกถูกจริตแรง ช่วงหลังงานเขียนคนนี้ที่ออกพลอตเบามาก เน้นแต่อาหารหมาจนกูวางไปหลายเรื่องแล้ว (กวางกะแมวกุก็ยังดองไม่มีอารมณ์อ่าน) แต่อันนี้ดูเข้มข้นดี เคมีดีงาม รัชทายาทสูงสง่าเรียบร้อยเป็นเคะแต่ไม่ควีนกุหาไม่ค่อยเจอเท่าไหร่ อ่านแล้วตามรอยอาเฉียวตรงน่ารังแกจนกูอยากเอามารังแกบ้าง
พวกมึงพูดซะจนกูต้องรีบขุดกวางออกมาวางเลย(แค่เตรียม แต่ยังไม่อ่าน 55) จริงๆหนึ่งคำมั่นกุก็ว่าเรื่องมันยังไม่หนักมากนะ จากตย.กุยังหวังว่าชายาจะหนักกว่า มีพลอตจริงจังกว่าไปยาวๆ
ดิออร์กุให้ความแปลกแหละ ชอบความบ้าของพระเอกถ้าไม่มีจุดนี้กุคงได้วางโทษฐานมีแต่อาหารหมาเหมือนกัน 555
ตอนแรกกุก็นึกว่าคู่จิ่งเสา ซึ่งเอาจริงๆมันก็คอมพลีทลงเอยในหนึ่งคำมั่นไปพอควรแล้วกุก็ยังคิดว่าถ้าใช่นี่จะจับอะไรมาเขียนวะ ตราอาหารหมาลอยมาเหมือนเป็นซิกเนเจอร์คนเขียนในหัวกูแล้ว 555
กูชอบแมวสุด
มึงงง เดือนนี้มีเปิดพรีอะไรอีกไหมเนี่ย ต้นเดือนกูล่มจมแบ้ว
ky เพิ่งได้ดูเมะสารบัญชุมนุมปีศาจ ภาพสวยมากกกก แต่กุไม่เคยอ่านนิยายนะ สารภาพว่าดูเมะแล้วงง เขาตัดฉากเยอะเกินหรือมันเป็นที่คนแปลซับอะ หรือกุควรตำนิยายจะได้เข้าใจมากขึ้น
เรื่องกวางคือเรื่องอะไรเหรอ นข.คนนึงหลายสนพ.นี่กรูไปต่อไม่ค่อยถูก
ตยฮัสกี้ตอนล่าขึ้นอย่างหงส์ลงอย่างหมาจริงว่ะ หมา 1.0 บ้าๆบวมๆ
>>710 กุเป็นคนที่ดูเมะสารบัญแล้วไม่ค่อยชอบเท่าไหร่ อาจเพราะภาพ3d ด้วย แต่กุว่ามันตัดดีเทลไปเยอะก็เข้าใจว่าเล่มมันดีเทลเยอะ โมเมนต์อะไรบางอย่างก็จะหายไปด้วย เฉิงจวิ้นตอนกูดูครั้งแรกนี่เหมือนนางเอกชนิดจอแบน จะงามดิสนี่ย์ไปไหน สต.ชอบนิยายมากกว่าเมะอ่ะ
พันสารทก็รู้สึกแบบเดียวกัน คือชอบนิยายมากกว่า แต่ทั้งสองเรื่องคือซิกแพคพระเอกดึงกูไว้ทั้งคู่ 555
ky กูไปอ่านตัวอย่างเรื่องมิติคู่ขนานมังกรของโรสมา ฝ่ากฎรักต่างโลกน่ะ
ทดลองอ่านส่วนมากของสนพ. นี้คือไฟนอลแล้วใช่ไหมวะ (ถึงจะแปะว่ายังไม่สมบูรณ์ก็เถอะ)
ไม่รู้เป็นแค่กูคนเดียวเปล่า แต่กูแอบรู้สึกว่ารูปประโยคมันยังแปลก ๆ แบบสามารถอีดิตให้ดีกว่านี้อีก แต่อ่านรู้เรื่องนะ
KY เห็นทซ.เปิดพรี m/m เรื่อง four kings security ใครเคยอ่านบ้าง ขอรีวิวได้ไหม
>>722 คนเขียนเดียวกะ THIRDS น่ะ แต่เป็นแบบเล่มนึงเปลี่ยนคู่ นอกนั้นกูไม่รู้
กูอ่าน THIRDS ยังไม่จบเบย ค้างแถวเล่ม 4
รู้ตัวอีกรู้ตัวอีกทีก็ตกเป็นของผู้ชายอันดับ 1 ที่สาวๆ อยากให้กอดไปซะแล้ว มรณสักขีสีเลือด
เล่มเดียวจบหรือเปล่า ถ้ากูไม่อ่านมังงะ กูจะอ่านเล่มนี้สนุกไหม แอบสนเพราะเซ็ตติ้งเรื่อง
มีรีวิวสนพที่ได้เรื่องสลัดเดไปบ้างมั้ย ไม่งั้นกุคงรอเก็บมือสอง
>>727 รีวิว สนพ. อป? มึงไม่ค่อยแวะมาใช่มั้ย ไม่นานมานี้ที่ถกกันเรื่องถูกสงสัยว่าเป็นเจ้าของเดียวกับอวตาร สนพ.น้องใหม่ ที่ทำเรื่อง "กลายเป็นมีชื่อเสียง" ที่รอแสนนานแต่คำผิดตรึม +ทำเรื่องสั้นแลกซื้อหักหลังลุกค้ารอบพรีด้วยยอดขายร้านจขสนพ. และที่จนป่านนี้บ๊อกกุก็ยังไม่ได้อ่ะนะ
ส่วนพฤติกรรม สนพ. อป ก็ให้โม่งมาเหลาละกัน กุเคยซื้อแต่แบบพร้อมเปย์ตัวเล่มงานต้าเฟิง มีคำผิดนิดหน่อย อ่านได้ปกติ
อป วีรกรรมแสบทรวงนะคะ นะคะ! รอของโคตรนานนนนนน ล่าสุดมีพิมพ์ผิดจนต้องยอมพิมพ์ใหม่ โปรฯ หักหลังลูกค้ามีมาเรื่อยๆ เรียกว่าไม่ค่อยเห็นหัวลูกค้ารอบจอง ใครเคยเจอจะเจ็บช้ำระกำทรวง + ใครเคยเจอ (เวร)เจอกรรมของร้านค้าร้านนั้น = บรรลัยคูณสอง แต่ก่อนร้านค้าไม่โป๊ะมาก มาโป๊ะตอน becoming ที่แปลแย่(โคตรทื่อ) พิมพ์ผิดสารพัด ส่งของโคตรของโคตรช้า (อป ช้าฉันใดนางก็ช้าเฉกเช่นกัน) ตอนนี้เพื่อนกูก็ยังไม่ได้ box จ้า เพจสนพ.ติดต่อไม่ได้ เหมือนมาเปิดขายเรื่องใหม่เรื่องเดียวละแกล้งตายไปเลย คนสงสัยแม้กระทั่งบอกว่าได้ตอนพิเศษมาไม่ครบทำให้ออกของช้า แต่ตอนพิเศษที่อยู่ในเล่มสามใส่ box ได้พอดีโดยไม่ต้องแหก แต่สนพ.ออกตัวว่าช้าเพราะได้รับตอนพิเศษมาเพิ่ม แถ...บลาๆๆ ไปเรื่อย
อยากจะบอกว่าโป๊ะอีกเรื่องตรงนักวาดคู่บุญสนพ.ด้วยไหมก็ไม่รู้ ตอนนี้กูรู้แค่ว่ากูจะไม่เฉียดและเข้าใกล้ร้านค้านี้ สนพ.นี้ และสนพ.ที่จะอวตารมาอีกในอนาคต อาเมน
ได้รับตอนพิเศษมาไม่ครบ ตะกี้พิมพ์ผิดว่าได้มาเพิ่ม คือสนพ.บอกว่ารู้ตัวทีหลังว่าได้มาไม่ครบ แต่ในเล่มสามอะตอนพิเศษจะครึ่งเล่มอยู่แล้ว ถ้าทำ box ไปก่อนหน้าแล้วยังไงก็ใส่ไม่พอ แต่ท้ายสุด box ใส่หนังสือสามเล่มได้พอดิบพอดี มีที่ว่างให้ใส่พรีเมี่ยมได้อะ
>>730 กุเป็นเพื่อนของเพื่อนมึง (คนที่หลวมตัวพรีบ๊อกซ์ กลายเป็นมีชื่อเสียง) กุว่าจะไปถามร้านอยู่แระ ว่าบ๊อกมันมาหรือยัง นานเกิน แล้วที่เห็นโพสโชว์บ๊อกกันแวบๆคืออะไรวะ คนที่ซื้อกับสนพ.เลยได้บ๊อกซ์ก่อนเหรอวะ ถ้าอย่างนั้นยังพอฟังขึ้น แต่ถ้าบอกว่าซื้อร้านนั้นเลยได้ก่อน กุจะเผาพริกให้จริงๆนะมึง
กุไม่เคยซื้อกับสนพนี้+สนพที่นางชุบตัวมาด้วยแต่เรื่องใหม่อปที่เปิดกุชอบมากแต่กุงงมากขนาดเรื่องย่อหรือตยอ่านให้ดูสักตอนก้ไม่มีสำนวน ปก บ็อกก้ไม่มีแต่เปิดพรีแล้วละชุดสะสมก้หมดไปแล้ว กุคงรอเก็บมือสองกับรอดูรีวิวละ
>>732 ได้บ็อกซ์มานานมากแล้วสั่งกับร้านพันธมิตรสนพ ตอนเปิดสนพใหม่ด้วยเป็นสนพโนเนมเลยฝากร้านนสร้านดังพรีให้ กูชอบร้านนี้ไงเลยพรีไป ได้รับบ็อกซ์ตามหลังหนังสือมาประมาณเดือนหนึ่งและขายทิ้งไปเรียบร้อย ตอนอ่านได้แต่อุทานแปลอะหยังวะ เป็นนิยายที่อ่านแล้วเนือยมาก อ่านไม่จบ ไม่สนุก ไม่อิน ไม่ประทับใจ และพอหลังร้านที่กูพรีลงขายไม่นานร้านเจ้าของสนพก็เปิดพรี ไม่ยอมออกตัวแต่แรกเพราะกลัวโป๊ะป่าววะ 55555555 แบบให้เจ้าอื่นขายให้ก่อน และก็นั่นแหละ โผล่งอกที่คั่นลายเรื่องมา สุ่มด้วยนะ ต้องซื้อกี่ชุดล่ะถึงจะได้ครบลาย แล้วอีกประเด็นคือร้านนี้กั๊กโปร การ์ดลายสวยๆไม่แจกหรอกจ๊ะ สุ่มให้ตายก็ไม่เคยได้ลายดีๆ กูซื้อแค่อันที่ร้านระบุลายชัดเจน แต่ตามได้พักเดียวก็เลิกแหละ เหนื่อย 5555 ขอไม่อุดหนุนร้านค้านี้อีก
ปล.ตัวโตๆ กูอ่านแนวปจบไม่ค่อยรอด งานของค่ายนี้กูเลยผ่านชิลๆ ไม่ทุรนทุรายดิ้นตามละอะ เซ็งลูกเป็ด
ตอนพิเศษที่จะเอาไปทำโปรแบบ becoming famous อีก2เรื่อง ของมัง_สึ_ มึงว่าเรื่องอะไรที่ซวยวะ จะเป็นเรื่องใหม่ๆที่ _เปาเปิดพรีมั้ย
กูถามเรื่องแฟ้มสะสมโปสการ์ด จิบิ มู้นี้ได้มะ
สมุดสะสมจิบิฮัสกี้ กูรู้สึกว่ามันกาก เปิดแหกไม่ค่อยได้ เลยจะเอานังโม่กับท่านอาจารย์ย้ายไปใส่แฟ้มโปสการ์ดที่กูมี แต่ทั่นอาจารย์ก็ตัวใหญ่เกิน ใส่ 4*6 บ่ได้ ชายเสื้อผ้าท่านพลิ้วเกินขอบซอง จะใส่ 5*7 ก็เหมือนใหญ่ไป หรือกูต้องกลับไปซบสมุดสะสมของโรส
จิบิโรสแม่งใหญ่เกินหรือเปล่าเนี่ย ได้ข่าวว่าจิบิ zoo ก็เท่าฝาบ้าน อันนี้กูยังไม่ได้แกะเคลมเลย
มีใครเคยอ่านภูตสวาทของฝูบ้าง สนุกมั้ย
>>738 ดราม่า บรรยากาศเหงาๆเย็นๆยังไงไม่รู้ เพราะเรื่องมีแต่ผีมั้ง ไม่หวือหวา สนุกแบบน้ำเน่าอะ ทำอะไรไว้ก็แก้กรรมกันไป ที่จริงทั้งเซตนั้นก็แนวๆนี้หมด แบบดราม่า แนวกว่าจะรู้ตัวก็สายเกินไป กูชอบภูตสวาทกับบาปลวง ส่วนอีกเรื่องจำเลยรักไปหน่อย 555 มันมีเล่มพิเศษด้วยนะ แต่ก็ไม่ได้หวานอะไรมากมาย บอกไม่ถูกว่าขึ้นหิ้งมั้ย แต่ช่วงไหนที่ชีวิตมีความสุขเกินไปกูจะหยิบมาอ่าน กูอยากเจ็บปวดใจ 55
ขอแทรกหน่อย/ ช่วยแนะนำนิยายแนวเทพเซียนจีนแบบสวรรค์ประทานพรให้หน่อยจ้า หรือใครจะแนะนำแนวพีเรียดตลค.คาแรคเตอร์ คนดีแต่ตกยากแบบเซี่ยเหลียนก็ได้นะ
เออ คนดีตกยาก ไม่มีอะไรเป๊ะกว่าอาเฉียวพันสารทกุอีกแล้ว
กุอยากแนะนำำ แต่สวรรค์ฯมันไม่ใช่เทพเซียนตามขนบนี่สิ มันเป็นเทพเซียนพลัสแฟนตาซีใช่ป่าววะ กุก็บอกไม่ถูก แต่นึกเรื่องสไตล์นั้นไม่ค่อยออกเลยว่ะ จะแนะสารบัญฯมันก็ฟีลคนละอย่างเลย จะว่าไปกุจำได้ว่าจีนมันแบ่งแนวเทพเซียนออกเป็น 2 แบบใช่มั้ย แบบเทพเซียนตำนานแท้ กับแบบพลัสแฟนตาซี
แล้วแนวยุทธภพก็แบ่งอีกป่าววะ พูดไปกุก็ชักงงเอง
>>744 กูนึกออกแค่แนวเทพเซียนจริงๆที่สนพ.นี้กำลังดัง(ในแง่ลบ)ในห้องสปอยมาทั้งอาทิตย์นี้ กูชอบไข่สารพัดนึกกับหนี้ดอกท้อ ต้องบอกว่ากูชอบนักเขียนอะ งานคุณต้าเฟิงกูเก็บหมด ขนาดไม่วายออกกับแจ่มหัวเอนเธอร์กูก็เก็บ ตอนนั้นที่ซื้อหนี้ดอกท้อกูยังคิดเลยว่าหนังสือแพงมาก โอ๊ย กี่ปีละหนอ ><'' ช่วงนั้นหนังสือมันยังถูกอยู่เลย แบงค์สีเงินหอบหนังสือกลับบ้านได้เยอะมาก ร่วมๆ 7-8 เล่มเลยมั้ง ณ ตอนนี้ ...
เทพเซียนบนสวรรค์นี้น้อยมากเลย ส่วนใหญ่เป็นพวกอยู่ในขั้นตอนกำลังบำเพ็ญเพียรทั้งนั้น
กูนึกถึงเร้นใจใต้เงาจันทร์ พระเอกเป็นจิ้งจอกบำเพ็ญเพียร นายเอกเป็นผู้ฝึกวิชา ตกยากมั้ง แต่มี trigger นะ
อ่อ อีกเรื่อง สุราดอกท้อยามฤดูใบไม้ผลิ นายเอกเป็นกามเทพ พระเอกเป็นพญายม น่ารักดี แนวนายเอกมึน
เร้นใจในเงาจันทร์มันแบบอีกนิดเถอะอีกนิด ฮือ เสียดายหน่อยๆว่ะมันควรขยี้ได้มากกว่านี้จริงๆ สำหรับกูกูเลยว่ามันยังไม่โดน พูดแล้วยังเสียดายอยู่เลยชอบพล็อตมากแท้ๆ
Ky กุอ่านยอดชายาแล้วปุ๊กปิ๊กหนุบหนิบมาก > < กุชอบเคะสุภาพ มีความหวานแววสอดไส้แต่ก็แมน จะโดนกินอยู่แล้วยังมึนๆได้อีกว่าตำแหน่งเหมือนจะไม่ใช่ 555 รอดูอีก 2 เล่มหลัง ถ้าคงฟีลประมาณนี้ได้ กุจะเอาขึ้นหิ้งลวี่เยี่ยเป็นเบอร์ 1
จริงๆคู่นี้ยังดูรักและไว้ใจกันง่ายไปนิด แต่สภาพแวดล้อมส่งกุเลยถือว่าสมเหตุสมผลได้
>>752 +1
>>755 +1
เห็นด้วย ปูมาเล่มแรก นอ. ยังไงก็ไม่เอาพอ. คิดย้ำๆ ว่าชาตินี้ไม่เอาๆเด็ดขาด
ปมชาตินี้ร่างกายไม่ได้สมบูรณ์แบบ สวยสู้ชาติก่อนไม่ได้ กูชอบปมนี้นะ พอมันแก้ปัญหาง่าย ๆ ด้วยรูปวาดนอ.ชาติที่แล้ว กูเลยเสียดาย
ปมง้อก็น่าจะขยี้ได้อีก จับลูกพรรคจิ้งจอกมาไล่เชือดเรียงตัวได้ยิ่งดี 555
เรื่องนี้เสียดายตรงที่วัตถุดิบดี แต่ไม่เอามาขยี้ๆๆๆให้คุ้ม
พอมันลงเอยง่ายดาย กูจำไม่ได้เลยว่าเล่ม 2 เนื้อเรื่องเป็นไงมั่งวะ จำได้แม่นสุดคือเล่ม 1
>>756 กูชอบตรงจิ้งจอกนะ คือโดนแล้วก็ไม่สำนึก เหมือนคนเลวบางคนไม่ว่าจะทำยังไงก็เลวเหมือนเดิม มีแต่จะหาช่องทางไหลต่อไปเรื่อยๆ กูว่าเขียนเรื่องใหม่ได้เลย จับมาเจอขยี้ๆๆๆ ให้เป็นบทเรียนหนักๆ
เกลียดไม่เต็มปากจริงๆ จะว่าเลวก็เลว แต่ก็เหมือนที่นายเอกว่า หมาจิ้งจอกทั้งนั้น เอาไรกับมัน
เพิ่งได้อ่านตัวอย่างฝ่ากฎรักต่างโลก เหมือนเคยมีโม่งบ่นเรื่องแปลปะ แต่กุอ่านแล้วรู้สึกว่าลื่นนะ ก็อ่านรู้เรื่องดีอะ มีความสำนวนคล้ายนิยายฝรั่ง น่าจะเป็นสไตล์คนเขียน เพราะรุ่งอรุณฯ ก็แอบติดสำนวนฝรั่ง
กูไม่ชอบเรื่องที่แม่งเคลมนายเอกว่าแมนแต่เป็นหนุ่มวายเฉยๆ มันจะมีผู้ชายแมนๆกี่คนวะที่ชอบอ่านนิยายวายแบบน้ำเน่าๆด้วย บอกว่าเป็นเกย์ไปเลยดีกว่า
>>759 >>761 อะ งั้นก็อาจจะเป็นที่ไม่ถูกจริตกูเอง กูทนอ่านตัวอย่างทดลองทุกครั้งที่ปล่อยมาและอดขมวดคิ้วไม่ได้เลย
คือเขาไม่ได้แปลผิดนะ อ่านรู้เรื่อง แต่กูรู้สึกว่าโครงสร้างและการผูกประโยคมันแข็งๆ เหมือนแปลสดแล้วไม่ได้เกลา หรือยังเกลาไม่มากพอ
หรือก็อาจจะอย่างที่มึงว่า ว่าเขายึดตามสำนวนแนวอังกฤษ และคนแปลก็แปลมาตามนั้น เพราะกูสามารถแต่ง (อยากเรียกแปลกลับ แต่ก็ไม่ถูก)
เป็นประโยคอังกฤษได้แทบจะคำต่อคำ
ส่วนตัวกูอ่านไม่ได้อรรถรส ซึ่งกูเสียดายนะ เพราะกูว่าพล็อตเรื่องน่าสนใจ
เช่น ตัวอย่างตอนแรกนะ เจอประโยคแรก กูก็ตงิดละ 555
บริเวณโดยรอบปกคลุมไปด้วยความตึงเครียด = ภาษาไทยไม่ใช่ปกคลุมกับอารมณ์ไง แต่ถ้าเป็นภาษาอังกฤษอาจใช้ covered/filled/hang ไรงี้ ภาษาจีนไม่รู้ อย่างอันนี้ กูรู้สึกใช้บรรยากาศ/บริเวณโดยรอบ(กำลัง)ตึงเครียด(หนัก) หรืออะไรทำนองนี้ก็ได้
ภายในรถที่ถูกปรับเปลี่ยนให้เป็นศูนย์บัญชาการชั่วคราว เจ้าหน้าที่ฝ่ายประสานงานที่มีส่วนร่วมในปฏิบัติการพิเศษกำลังพยายามอย่างหนักในการติดต่อหาสมาชิกหน่วยสวาทที่เข้าไปในสถาบันวิจัยทางชีววิทยาของจวี้ลี่กรุ๊ป ซึ่งขาดการติดต่อตั้งแต่เหยียบย่างเข้าไปภายในสถาบันได้ไม่ถึงสิบนาที
= อันนี้ก็ว่ายาว สามารถซอยย่อยประโยค และตัดคำฟุ่มเฟือยได้อีก เช่น "ภายในรถที่ปรับเปลี่ยนให้เป็นศูนย์บัญชากรชั่วคราว เจ้าหน้าที่ฝ่ายประสานงานของปฏิบัติการพิเศษพยายามติดต่อสมาชิกหน่วยสวาทเป็นการใหญ่ พวกเขาขาดการติดต่อหลังเหยียบย่างเข้าไปในสถาบันวิจัยทางชีววิทยาของจวี้ลี่กรุ๊ปได้ไม่ถึงสิบนาที
เหมยซีพูดด้วยน้ำเสียงสั่นเครือ เธอพยายามอย่างยิ่งที่จะไม่ร้องไห้ออกมา => กลั้นสะอื้น ข่มอารมณ์/ใจไม่ให้ร้อง อะไรก็ว่าไป
กุอ่านหวายซ่างไม่รอดทั้งๆที่ชอบอ่านแนววันสิ้นโลก ซอมบี้ไรพวกนี้ กุงงตัวเองมาก ไม่ถูกจริตกุเลย พันธะที่คนอวยๆกันกุอ่านได้ไม่ถึงครึ่งเล่ม รุ่งอรุณกุอ่านไปขมวดคิ้วไป
ช่วงนี้มีนิยายเขียนถึงลุงข้างบ้านเยอะจังวะ ดังใหญ่แล้วนะลุงงงง
>>764 แปะมือให้ กุก็ไม่คลิกกับหวายซ่าง ทั้งๆที่โครงเรื่องโอเค น่าสนใจ การพัฒนาเนื้อเรื่องก็โอเค การเล่าก็โอเค กระชับไม่เวิ่นเว้อ ดูมีโพเทนเชียลที่กูจะเลิฟได้ไม่ยากแต่อ่านกี่เรื่องๆก็ไม่หวีดสักเรื่อง อ่านจบแล้วไม่ติดสักเรื่อง อาชญกรรมฯดูดีสุดในมือกุแต่เสือกอ่านไม่จบเล่มสักที รอเล่มจบออกอาจมีแรงฮึด ได้แค่โทษว่าเพราะเทสไม่คลิกกัน
ส่วนพันธะกับมังกือคือกุปล่อยจากชั้นไปแล้ว
รุ่งอรุณฯงานถังเจียว ไม่ใช่หวายซ่าง แนวซอมบี้กุว่าจะลองของคนเขียนคู่จิ้นต่อ ตอนนี้ยังไม่ค่อยเจอโดนๆเลย ล่าทรยศโดนแต่มันก็ไม่ใช่แนวซอมบี้อ่ะนะ ซอมบี้แค่ส่วนประกอบ
แค่บ่น อยากอ่านโหย่วซูต่อT_T พอกูเห็นคอมเม้นต์ในเพจสนพ. จะทิ้งไหมคะ เทไหมคะ กูนี่กำหมัดแน่นเลยย
>>767 ใจร่มหน่อย ดูสารบัญฯกูก็ได้จะได้สบายใจขึ้น
ของมึงเดือนหน้าก็มาแล้วป่าว
ช่วงนี้สนพ.นิยมปกแบบลายๆกันเหรอวะ เห็นใช้กันเยอะเลย กุชอบเนื้อกระดาษนะ ภาพปกถ้ามองไกลๆจะสวยแต่พอมองใกล้ๆด้วยเนื้อกระดาษมันทำให้ภาพไม่คมอ่ะ กุนี่รักสัมผัสเนื้อกระดาษแต่ก็เสียดายความคมชัดของปก T T
ถามเรื่องผู้ช่วยสถาปนิกหน่อย เห็นคนบ่นแว้บๆว่ามีเหยียดญี่ปุ่นด้วยเหรอ เหยียดมากน้อยแค่ไหนยังไง กูเล็งจะซื้อมือสองอยู่เบรคเอี้ยดเลย ไม่ชอบนิยายที่กดหัวชาติอื่นง่ะ
>>769 มันมีไปเที่ยวญี่ปุ่นกัน แล้วเอาเรื่องที่ญี่ปุ่นเคยโดนสึนามิมา make fun กูว่าทัศนคติ (เฉพาะเรื่องนี้) เข้าขั้นเหี้ยเลยแหละ น่าแปลกที่ไม่เคยเจอคนพูดถึง เอาเรื่องภัยพิบัติของเพื่อนมนุษย์มาพูดขำขันเนี่ยหาเหตุผลมาเข้าข้างไม่ได้เลยนะมึง แต่มันมีแค่นิดเดียวจากทั้งเรื่อง โดยรวมก็สนุกดี
ผู้ช่วยสถาฯกูคุ้นๆว่าเขียนเรื่องนานกิงโอเคอยู่นะ แต่กูเบื่อเหมือนกันเวลาจีนขุดเรื่องสงครามโลกมาด่าญี่ปุ่น แล้วเมินเฉยกับความระยำตำบอนของประเทศตัวเองในปัจจุบัน เล่นบทเหยื่อทั้งๆที่ประเทศมึงก็ไม่ได้ดี แต่คนเขียนก็คงโดนโพรพากันด้าในประเทศตัวเองล้างสมองไปหมดแล้ว คงเชื่อกันอย่างบริสุทธิ์ใจจริงๆว่าประเทศตัวเองดีเลิศ ญี่ปุ่นแม่งเหี้ย เวลาจะเขียนอวยชาติเลยต้องไปขุดเรื่องเมื่อร้อยปีก่อนมาด่า
เอาจริงๆนะ ประเด็นอวยชาติ ถ้ามันไม่ได้พยายามสอดแทรกจนเสล่อหรือเกินไปกุปล่อยผ่านหมด มนุษย์ทุกคนมีไบแอสทั้งนั้น(ตลคก็ด้วย) จะให้คนเขียนเขียนโดยไม่แทรกมุมมองตัวเองเลยแม้แต่น้อยมันก็เกินจริงไปว่ะ
ในมุมกุคือถ้าแทรกมากๆ ไม่ชอบก็คือไม่อ่านแหละ ไม่ถูกใจ เหม็นตลค เหม็นส่วนประกอบเรื่อง คงไม่ไปไล่ล่าแม่มดว่านักเขียนแม่งเหี้ย ไม่ส่งเสริมโลกในอุดมคติอะไรแบบนี้ว่ะ
แทรกมากไปก้อกลับมาเกิดเป็นซุปเปอร์โมเดลปะ หรือเรื่องไรวะของคนนี้อะ แทรกเยอะจนกุแบบกลอกตาจีนดีงั้นงี้ปะเทดอื่นเฮงซวย เรื่องสนุกนะแต่กุเกียดความอวยชาติเว่อๆของเขาอะ อ้อ กุเกียดความนายเอกเขาด้วยพระเอกต้องสนต้องเอาใจตลอดแต่นายเอกจะทำไงกะพระเอกก้อได้อีกหนึ่ง
อวยชาติตัวเองว่าดีเลิศอย่างงั้นอย่างงี้ยังพอทน แต่ประเภทเอาตีนกดหัวชาติอื่นๆเพื่อยกชาติตัวเองนี่ไม่ไหวว่ะ ยิ่งเมคฟันกับเหตุการณ์ที่มีคนตายเป็นหมื่นๆนี่โคตรไม่โอเคเลยนะ ชีวิตคนนะเว้ย
>>776 เออ คนเขียนซุปตาร์กับโมเดลนี่เกินไปว่ะ ปกติกูปิดตาข้างนึงอย่างคนเขียนเรื่องตัดสินคนที่หน้าตานี่แซะพอเอ๊ะๆ แต่ปิดตาข้างนึงก็ผ่านๆไป แต่ซุปตาร์กับโมเดลนี่กูปิดตาสองข้างไม่อ่านแม่มเลย เกินไปจนอี๋เลย (เรื่องอื่นของคนนี้กูไม่รู้นะ เพราะไม่คิดจะอ่านแล้ว ให้โอกาสสองเรื่องมากเกินพอละ นิยายไม่สนุกยังเหยียดอีก)
เมคฟันกับภัยพิบัตินี่ถ้าเป็นนักเขียนไทยนะมึง เละ พอเป็นนักเขียนจีนเลยรอด รีวิวมีแต่คนอวยว่าปกสวยเนื้อหาดี ลงดีเทลการทำงานแน่น ไม่มีใครแตะประเด็นกดหัวเพื่อนมนุษย์สักคน ถถถถถ
เรื่องผู้ช่วยนี่เล่มหนึ่งเล่มสองโอเคไปทางค่อนข้างดี เล่มสามเล่มสี่บ้งมาก กดหัวชาวบ้านจนอึดอัด คนก็อวยเรื่องประเด็นทำงานจนงงว่ามันน่าอวยขนาดนั้นเลยหรอ ไม่ค่อยคลิ้กกับงานเขาเท่าไรเลย คิดว่าเรื่องนี้จะรอดก็ไม่รอด นี่ลังเลว่าจะขายดีไหม ชอบปกกระดาษไขเสียดาย
ซุปตาร์กับโมเดลนี่เห็นโม่งบ่นกันเรื่องเหยียดมานานละเลยไม่เคยอ่าน เพิ่งลองไปส่องๆรีวิวดู เห็นส่วนใหญ่อวยว่าหนุกมากกก แต่ในเมบมีคอมเมนต์เรื่องวันไชน่ากับเหยียดชาติด้วยวุ้ย เห็นแล้วประทับใจแปลกๆ ปกติไม่ค่อยเจอคนติงประเด็นพวกนี้กันจะๆแบบนี้เท่าไหร่
>>788 กูเดาว่าคงเพราะ
1.นิยายวายไทยมันมีให้อ่านบนเว็บ เวลามีคนฉอดเรื่องไหนขึ้นมา ทัวร์ก็แห่ไปลงง่าย เพราะใครๆก็ตามไปมุงได้ทันที
2.นิยายแปลมันต้องเสียเงินซื้อ ทำให้คนซื้อมักเป็นคนที่อยากอ่านเรื่องนั้นๆอยู่แล้ว พอเสียเงินซื้อมาถ้ามีจุดที่ชอบมากกว่าจุดเอ๊ะๆก็จะพอกัดฟันมองข้ามไปได้
3.นักฉอดกับคนอ่านวายแปลเป็นคนละกลุ่มกัน
กูไม่ได้อ่านเรื่องสถาปนิก แต่ถ้ามีประเด็นสึนามิแบบนั้นก็น่าแปลกใจเหมือนกันที่ไม่มีใครพูดถึงเลย กูว่ามันร้ายแรงกว่าเหยียดญี่ปุ่นตามปกติอีกนะ
สงสารญี่ปุ่นเหมือนกันนะ เป็นสนามอารมณ์ของจีนกับเกาหลี นิยายสองชาตินี้ขยันด่าญี่ปุ่นกันเหลือเกิน ญี่ปุ่นแม่งปกป้องตัวเองหรือด่ากลับไม่ได้ด้วยนะเพราะบรรพบุรุษแม่งทำเหี้ยกับเขาไว้เยอะ คนปัจจุบันก็ก้มหน้ารับกรรมไป แถมโดนนักฉอดไทยตราหน้าเป็นประเทศตรรกะบ้ง นิยายวายการ์ตูนวายบ้งก็โทษญี่ปุ่นไว้ก่อนว่าเป็นต้นตอความบ้งทั้งมวล กูแอบนึกถึงเคสคนเขียนฟุโกวขึ้นมานิดนึง รายนั้นพูดเหี้ยจริงๆเรื่อง comfort girl แต่ตัวผลงานไม่ได้สอดแทรกแนวคิดเหี้ยๆเลย กลายเป็นคนติ่งฟุโกวดันโดนล่าแม่มดกันไปหมดเพราะคนเขียนบ้ง แต่นิยายจีนกับเกาหลีนำเสนอแนวคิดบ้งๆเรื่องเหยียดเชื้อชาติหนักมากกกกกกก ดันอยู่รอดปลอดภัย แทบไม่มีใครชี้ถึงความ problematic พวกนี้ มีแต่คนยกจุดอื่นๆมาอวยแล้วปล่อยเบลอปัญหา ทั้งๆที่ไอ้การแทรกแนวคิดอวยชาติตัวเองเหยียดชาติอื่นผ่านนิยายนี่แหละ soft power ของแท้ตามนิยามดั้งเดิมของมันเลย
คนแต่งที่เขียนนิยายวายควรลบภาษาวัยรุ่นหญิงออกไปหน่อยในเมื่อตัวเอกเป็นผู้ชายอะ อ่านทีไรไม่เหมือนนายเอกบรรยายแม่งเหมือนคนแต่งนี่แหละลงมาเป็นตัวเอกเอง เหมือนคนแต่งบรรยายในแบบตัวเองไงเลยออกมาเป็นแบบนั้น ช่วยปรับวิธีบรรยายให้เข้ากับตัวละครหน่อย เข้าใจว่าเพิ่งหัดแต่งแต่การเอาภาษาแชทที่ตัวเองชอบใช้ออกไปจากนิยายมันก็ช่วยได้เยอะอยู่
มด.ชอบลดเรื่องที่กูเพิ่งจะซื้อไปตลอดดดดดดด กูละอย่างเซ็ง จะบอกตัวเองเลยว่าเรื่องไหนที่อยากได้ของมด.ให้อดทนไว้ก่อนT_T หลังหักหลายรอบละ
ขอบคุณที่ถกกันเรื่องผู้ช่วยสถาปนิก ตอนแรกกูสนใจเพราะเห็นปกสวย เจอประเด็นอย่างนี้ กู sensitive มาก ผ่านแล้วกัน ขอบคุณพวกมึง
>>790 ไม่ต้องสงสารญปหรอก ญปก็เหยียดจีนเหยียดเกาหลีกันเยอะ แต่แสดงออกผ่านสื่อพวกนี้ไม่ได้เพราะจีนกับเกาหลีคอยจ้องจับผิดอยู่ ขนาด my hero ไม่ได้พูดถึงสงครามโลก แค่มีตัวละครชื่อเหมือนโปรเจกต์สมัยสงครามโลกแม่งก็สาปส่งกันซะเละเทะ ใครมันจะไปกล้าเขียนเหยียดตรงๆ กรณีที่เหยียดตรงๆจนเป็นเรื่องระดับชาติที่กูเคยเห็นมีแค่เฮตาเลียมั้ง เขียนตัวละครเกาหลีออกมาซะแย่จนเกาหลีประกาศแบน แถมเฮตาเลียนี่มาครบเลยทั้งเรื่องเหยียดชาติอื่น อวยชาติตัวเอง สเตอริโอไทป์ไปหมด เอาเหตุการณ์ในประวัติศาสตร์มาลดทอนความรุนแรง racist หนักมากแต่คนหวีดกันเพราะตัวละครน่ารัก นำเสนอออกมาแบบเฮฮา น่ากลัวกว่านิยายจีนที่ racist แบบด่าตรงๆแรงๆอีก
อีกเคสที่นึกออกก็ไลท์โนเวลเรื่องนึงที่คนเขียนเกลียดจีนแล้วเขียนให้พระเอกเป็นวีรบุรุษสมัยนานกิง น่ารังเกียจเห้ๆ แต่ดันโป๊ะแตกโดนทัวร์จีนลงจนอนิเมะโดนพับโปรเจกต์ไปเลย สม
Ky ไหม แต่กุอ่านกวางกับนายท่านแมวแล้วชอบนายท่านแมวมากกกกกส่วนกวางกุเฉยๆ หรือเพราะว่ามันมีเนื้อเรื่องวะปกติอ่านของคนนี้กุเน้นอ่านความหลงเมียของพระเอกพอมีเนื้อเรื่องเลยตื่นเต้น
อีกอย่างนึงงานของคนนี้กุชอบเรื่องที่เล่าผ่านพระเอกมากกว่านายเอกตลอดกุว่ามันไร้สาระดี
>>798 ถ้าเรื่องไม่ปังก็ลดไวอยู่นะ เอาง่ายๆว่าถ้าดูกระแสเป็น เห็นกระแสไม่ดี ไม่ได้เสี้ยนอยากอ่านไว มึงไม่ต้องรีบซื้อ เพราะเดี๋ยวก็เซลล์ไส้แตก
Ky กุไปลองของปีนั้นมาแล้ว กุคิดว่า จะแทนหวังด้วยอ๋องก็ไม่น่าจะติดอะไรอย่างที่คนแปลโน้ตนะ กุพอเข้าใจว่าพอถึงคราวพวกเรื่องหวังเฟย เสี่ยวเฟย อะไรทั้งหลายมันอาจจะมีขยักขย้อนบ้างได้ ส่วนเชื่ยนจือคือกุเข้าใจและว่ามันเสือกมีนายอำเภอสองระดับ พอมาอย่างนี้พี่เลยเล่นบรรดาคำแทนตัวหนูปี้หนูไฉ บลาๆ ทั้งหลายด้วยเลยเพื่อไปทางเดียวกันล่ะมั้ง ซึ่งกุก็อ่านแล้วเหนื่อยจริงๆ ขนาดชินกับพีเรียดจีนอยู่บ้างนะ กุยอมให้ตัดทอนบางส่วนออกเหลือแค่บ่าว หรืออะไรพวกนี้ดีกว่าว่ะ อันนี้คืออ่านๆไปกุก็งงหลายๆจุดก็ไม่รู้โดนทับศัพท์กล่อมจนเบลออ่านไม่แตกเองหรือเนื้อความมันมีบางจุดแปลกๆจริงๆกันแน่ถึงรู้สึกมันขัดใจความก่อนหน้า แต่เรื่องก็สนุกสุดในบรรดาม่านๆ 3 เรื่องที่ออกแหละ กุชอบความมโนพระเอกตอนบ้ากับความหื่นชัดเจนของนายเอกว่ะ
>>793 เมืองยิ้มทั้งเครือมันก็ลดหักหลังทุกครั้งอะ บางครั้งกูก็รอจังหวะนี้แหละ ไม่รู้ว่าผิดหรือถูก กลัวเป็นส่วนนึงที่ทำให้ธุรกิจสิ่งพิมพ์พัง 555
เรื่องเหยียดเรื่องข่มในนิยายจีน เจอทีไรก็ยิ้มอ่อนปนรำคาญทุกที ยิ่งนิยายจีนแนวปัจจุบันรู้สึกมีความอวยชาติอวยเหมาอยู่ทุกอณู เป็นเช็คสลิสเหมือนกับที่นิยายไทยต้องฉอดเหรอวะ
>>802 เร้นใจกูเห็นลดมาพักใหญ่แล้วนะ 149 มั้ง ก็ว่าคุ้มแล้วนะ นี่ลดไปอีกเหลือ 99
ของค่ายนี้ ถ้าเรื่องเก่าๆหน่อยอยากอ่าน ต้องลองดูในเวบสนพ.ก่อน ค่อยไปหาซื้อที่อื่น บางทีลดเยอะมาก ลดอยู่นาน ของไม่หมดสักที
กูเอาไว้ซื้อพ่วงเอายอดครบส่งฟรี เวลาสั่งเรื่องใหม่ ๆ จากมด. มีรอบล่าสุดที่แถม griptok เนี่ย ทำเอาวังต้องห้ามหมดเลย กูอุตส่าห์เล็งไว้ซื้อพ่วงรอบนี้
สถาปนิกกูกัดฟันอ่านข้ามๆไปตรงที่มันอวยชาติ เพราะสำหรับกูมองรวมๆความสนุกมันก็ยังมากกว่าความเอ๊ะตรงจุดนี้เยอะว่ะ เพราะกูไม่เซนซิทีฟกับไม่ขี้ฉอดด้วยมั้ง ถ้ามันไม่เยอะเกินรับไหวกูก็ปล่อยผ่านไป
อวยชาติตัวเองเหยียดชาติอื่นนี่เจอเยอะนะในนิยายจีน ฆ่าหมาป่าที่ดังๆน่ะตัวดี เมคฟันตัวละครฝรั่งชิบหาย เขียนซะเขากลายเป็นตัวตลกชอบทำท่าลิงหลอกเจ้า แล้วหลังๆเหมือนจะยิ่งอวยชาติตัวเองหนัก+เขียนไปถึงขั้นตัวเองชนะสงครามแล้วฆ่าเขาเป็นผักเป็นปลาเลยด้วยถ้ากูจำไม่ผิด แต่คนก็ไม่พูดถึงเพราะเขาเห็นว่าส่วนที่สนุกมันมีน้ำหนักมากกว่าน่ะ ส่วนที่มันเอ๊ะเขาพอปล่อยผ่านกันได้ คือถ้ามึงอ่านแล้วรู้สึกว่าเหี้ยจนรับไม่ได้จะฉอดจะเลิกอ่านหรืออะไรก็แล้วแต่ แต่ไม่ใช่ไปว่าทำไมคนอื่นเขาถึงอวยกันโดยไม่สนเรื่องพวกนี้ว่ะ
>>804 ขอแสดงคห. แบบไม่เกี่ยวกับสถาปนิก แต่พูดถึงวายจีนชาตินิยม/กดชาติอื่นโดยรวม บางเรื่องเวลาเห็นคนพากันอวยแต่ข้อดีโดยไม่แตะประเด็นที่มีปัญหากูก็ตะหงิดๆนะ ไม่ได้อยากด่าคนอวยหรืออะไร แต่บางคนอวยเว่อมากกกกกกเหมือนนิยายมันเลิศเลอเพอร์เฟคต์ เป็นนิยายแห่งปีไรงี้อะมึง พอมาอ่านแล้วเจอประเด็นพวกนี้มันก็จะเป็นฟีล อ้าว ไม่เห็นเลิศเลอเท่าที่อวยกันเลยนี่หว่า ปัญหาก็เห็นอยู่ทนโท่ ฟีลแบบนี้น่ะ เพราะงั้นเวลาเจอรีวิวที่ชี้ปัญหาพวกนี้ด้วยกูจะประทับใจเป็นพิเศษ กูชอบการอวยนิยายแบบเป็นกลาง ดีก็ชม ไม่ดีก็ติ บางเรื่องคนอวยเว่อๆทั้งที่มันไม่ได้ดีขนาดนั้นจะโดนคนสงสัยก็ไม่แปลกปะ อย่างสถาปนิกนี่กูก็แปลกใจนะเพราะคนอวยกันเยอะมากๆๆๆๆ ไม่นึกว่าจะมีปัญหาแบบนี้ด้วย ไม่ได้จะด่าคนอวยแต่มันเป็นความสงสัยเฉยๆ พอเข้าใจฟีลมั้ยนะ
เกี่ยวกับเรื่องเหยียด ชอบช่วงหนึ่งจากเรื่อง ดอกไม้ริมทาง ของคุณโบตั๋น (หนังสือไม่อยู่กับตัวขออนุญาตสรุปเอง) "เวลาที่คุณออกแรงกดคนอื่นให้จม ตัวคุณมันสูงขึ้นหรือว่าต่ำลงจากแรงกดของคุณเอง" เรื่องไหนมีประเด็นเหยียดกูก็พับไปไม่ผ่านไม่อ่านเพราะถือว่ามันไม่ดีพอจะอ่านสำหรับกู เห็นด้วยกับ>>805 ว่าถ้าคนที่ออกตัวเป็นนักรีวิวไม่พูดถึงจุดที่แหม่งๆ จะเพราะจงใจมองข้ามหรือไม่เห็นสำคัญ สำหรับกูหนังสือเรื่องนั้นไม่ผ่านและคนรีวิวก็จะขาดความน่าเชื่อถือไปด้วย (สำหรับกูคนเดียว)
กูขอบ่นหน่อยนะ หัวร้อนไม่ไหว กูซื้อสวนสัตว์เล่ม1มา แต่หน้าปกเป็นรอยพับเป็นเส้นทั้งที่อยู่ในซีล ปกมันเห็นชัดเลยว่าอ้าขึ้นมา คิดว่าน่าจะเป็นตอนดึงจิบิออกแล้วซีลใหม่ ขอเคลมร้านไม่ได้เพราะไม่ใช่ความผิดร้าน เคลมกับกุหลาบก็ไม่ส่งผลต่อการอ่านไม่รับเคลม แต่มันความผิดมึงไงที่จัดการไม่ดี ถ้าไม่ต้องเอาจิบิออกมันก็ไม่ต้องเพิ่มความเสี่ยงให้มีตำหนิแล้ว ซื้อหนังสือตั้งหลายร้อยในราคามือหนึ่งกูคาดหวังสภาพนะ แต่ได้ของมีตำหนิแย่กว่าซื้อมือสองมาเพราะสนพ.ทำพลาด แถมแก้อะไรไม่ได้ด้วย กระดาษปกเป็นรอยแล้วไม่มีทางหาย ถ้ามุมบุบสันย่นนิดหน่อยกูยังพอมองข้ามได้ แต่นี่หน้าปกเป็นรอยพับครึ่งมันเห็นชัดทุกครั้งที่หยิบ กลายเป็นว่าเวลาหยิบเล่มนี้ทีไรต้องเห็นภาพบาดตาทุกที
>>812 ทักไปแล้วและได้คำตอบกลับมาว่าไม่รับเคลมเพราะไม่ส่งผลต่อการอ่านเลยหัวร้อนอยู่เนี่ย ตอนแรกกูนึกว่าปกงอเฉยๆเลยแกะซีลเช็คจิบิ เพราะถ้าแค่งอกูไม่ซีเรียส แต่นี่มันเป็นรอยพับไปเลยมันดัดกลับให้เรียบไม่ได้ ถ้าตอบกูว่าแกะซีลแล้วไม่รับเคลมยังโอเคกว่า กูคงชงกับเรื่องนี้จริงๆรอบ แรกซื้อแล้วเป็นรอยถลอกก็เคลมไปเกือบอาทิตย์กว่าจะได้เงินคืน รอบสองดันปกงออีกแถมเคลมก็ไม่ได้ เฮงซวยจริงๆ
เห็นมีคนบ่นพิสูน์อักษรยอดชายาเยอะเลย เทียบเคียงคู่จิ้นเล่มสาม(หรือสี่)ได้มะเนี่ย กูดอง
>>816 ลองพิจารณาเอาเองละกัน https://www.facebook.คอม/groups/AdminsmCr/permalink/809835049957752/
บางอันเห็นด้วย บางอันคนอ่านจับผิดเกิน อย่างสะใภ้สอง สะใภ้รองกูว่าเขาแปลตามต้นฉบับ ต้นฉบับว่ารองว่าสองก็แปลตาม พายเรือตามน้ำอันนี้กูก็เจอออกบ่อย
แต่คนแปลมีปัญหาจริงแหละ เหมือนคลังศัพท์ไม่แน่นอ่านหนังสือมาไม่เยอะพอ จะใช้ก็ใช้ผิดแบบงาช้างไม่งอกจากปากสุนัข บอกอมีดีมีก็เหมือนไม่มี รู้ตัวว่าบอกอไม่มีก็เอาเงินฟาดหัวนักแปลดีๆแบบที่เคยทำ อย่าริไปจ้างหน้าใหม่
กูชอบคำว่าเหยือกภาพ น่าจะเป็นที่แรกและที่เดียวที่กล้าแปลเหยือกภาพ
พายเรือตามน้ำ ลื่นไหลเป็นปลาช่อนนี่กูเคยอ่านเจอจากงานยุคเก่านะ ของ ว ณ เมืองลุงมั้งถ้าจำไม่ผิด ส่วนโจ๊กหม้อหนึ่งคือเละเป็นโจ๊กจริงๆ ไม่ได้ตีความผิดอะไร กูว่าหลายจุดก็จับผิดเว่อร์เกินอะ แต่เห็นด้วยว่ามดควรจ้างพิสูจน์อักษรเป็นกิจจะลักษณะได้แล้วนะ
>>822 คือกุแก่แล้วใช่มั้ย ถึงได้ชินกับอี 2 สำนวนนี่
คือพวกคำเปรียบเปรยพวกนี้ถ้ามันให้ภาพพจน์เปนียบเปรยตรงใจความหรือเนื้อความจะเปรียบอะไรก็เปรียบได้มั้ย ทำไมต้องเป็นอันที่เคยเห็นแล้วเท่านั้นด้วยล่ะ มันทำให้งานเขียนที่แปลกใหม่เกิดไม่ได้เลยนะ
กุค่อนข้างสงสารนข.สมัยนี้นะ แม่งขยับตัวทางไหนไม่ได้เลย โดนด่าทุกทาง ถ้าทำตามสายฉอดหมดแม้แต่นิทานชาดกในไตรปิฎกยังเหี้ยเลยมึง
หน้าปกน้องเซวียเหมิงๆ หล่อดีว่ะ หล่อแนวเด็กบ้านรวยหลงตัวเอง (เอ็นดู) แต่พื้นหลังเรียบไปหน่อยถ้าเทียบกับ 2 ปกแรก
>>825 อืม กูก็ว่า เรียบ แต่รับได้นะ ไม่ถึงขั้นน่าเกลียดจนรับไม่ได้ หล่อดีั
กูอ่านในนกฟ้า มีคนเตรียมฉอดเรื่องหน้าปกแล้ว อะไรจะขนาดนั้น 5555
หน้าปกก็ไม่ถึงขั้นน่าเกลียด คนวาด วาดสวยดีออก ออกมาซะหล่อเลย คนไม่เคยอ่านคงนึกว่าพระเอก
บางคนเตรียมง้างมาแต่ไกลแล้ว ว่าถ้าไม่มีปกคู่จะฉอด อะไรจะขนาดน้านนน
สำนักพิมพ์คงจัดให้แหละ แต่ไม่ต้องซีเรียสเรื่องปกถึงขั้นนั้นก็ได้
กูโฟกัสที่การแปลกับคำผิดมากกว่า แค่แปลดี คำผิดน้อย กูก็โอเค เรื่องปก ปล่อยให้คนอื่นฉอดไป
เห็นดราม่าจับผิดสำนวนทั้งหลายแล้วกูคิดว่านักอ่านสมัยนี้บางคนก็อ่านน้อยแต่อยากฉอด เชื่อรีวิวไม่ได้ว่ะ อ่านตัวอย่างเองเถอะ ชัวร์สุด รับได้ก็รับ รับไม่ได้ก็เท
>>828 จริง มันดรอปลงเรื่อยๆ เล่มสองเห็นปุ๊บกูก็ว่ามันแปลก ไม่ค่อยถูกใจว้าวแบบเล่มหนึ่ง คงหน้าแข็งอย่างมึงว่า ต่อให้คาร์ท่านอาจารย์ต้องหน้านิ่งเย็นชาก็เถอะ แต่สีสวยหวานกูเลยให้อภัย
พอมาเล่มสาม บีจีโล่งชิบหาย แต่โทนสีสวยกูชอบ น้องเหมิงก็หล่อกูชอบ กูเลย(กัดฟัน)ให้อภัย แต่จะให้กูให้อภัยต่อแบบนี้ในเล่มต่อๆไป ใจกูก็ไม่ไหวแล้วนะ
ปกเล่มสามนี่กูว่ามันสวยระดับน่าเป็นโปสการ์ดรูปตัวละครแถมในเล่มว่ะ ไม่ใช่สวยระดับขึ้นปก ไม่ต้องมาหาว่ากูบุลลี่น้องนะ
แล้วก็ปกปรมจ อย่างมึงว่า ปกเดี่ยวก็จริงแต่มันดูมีอะไร มีบรรยากาศภาพ/เรื่อง สื่ออารมณ์ตัวละคร ไม่ใช่แค่เอาตัวละครมายืนยิ้มหวานหล่อๆถ่ายรูปแนะนำตัว โอ๊ย อย่าคิดว่าทำชุ่ยๆแล้วจะตกกุได้นะ เหอะ มันก็ตกกุได้แหละ ไม่งั้นจะให้กูไปอ่านที่ไหน อห
>>832 มันไม่ได้ผิดอะไรนี่หว่าแค่มันไม่ตรงเทสมึง ถ้าถามกุกูก็ว่าภาพมันก็สวยดี จะพื้นหลังเรียบหรือมีลายมันก็มีความสวยในแบบของมัน วิจารณ์ได้แหละว่าไม่ชอบอันนี้ปกติแต่มึงต้องแยกแยะอย่าไปด่าสนพ.เหี้ย ไม่ใส่ใจ บลาๆๆแค่เพราะมึงไม่ชอบเลย ความชอบชังมันใช้ตัดสินมาตรฐานไม่ได้นะ
พึ่งเห็นว่าคุยเรื่องปกฮัสกี้ เป็นสาเหตุที่กูยังไม่ซื้อเลย ลังเลคิดว่าจะปล่อยไปดีไหม ลายเส้นนักวาดดีนะ แต่เหมือนบรีฟไม่ดีหรือเงินไม่ถึงให้เก็บรายละเอียดอะ ไม่ต้องพูดถึงจิบิกูด่าตลอดเมื่อไหร่จะเลิกเจ้านี้ไม่น่าสะสมเลย
เออ สรุปลางเนื้อชอบลางยา
กูชอบ พวกมึงไม่ชอบ ไม่แปลก
จบ สรุปกูชอบ พวกมึงไม่ชอบ มึงก็บ่นไป
แต่กูชอบ เรื่องปก ทำยังไงสุดท้ายก็มีคนบ่นอยู่ดี
ปรมจ ตอนแรกมาด่า ตอนนี้มาชมว่าดีซะงั้น จ้าา
>>836 จาก ปรมจ ถึงฮัสกี้ กูได้ข้อสรุปว่า
นิยายที่ไม่มีคนด่า คือนิยายที่ไม่ดัง
พอคนอ่านเยอะขึ้นหน่อย นักฉอดก็มา
ตั้งแต่เข้าวงการมา (ไม่นาน) กูไม่เคยเห็นเรื่องไหนคนอ่านเยอะ แล้วไม่โดนด่า ปกเหมิงๆ ที่คนไทยด่า กูอ่านในนกฟ้า ต่างชาติเขาก็ชอบกัน
มีคนไทยนี่แหละ ฉอดเก่ง ต้องให้นิยายไม่ดังก่อน ถึงจะไม่มีเสียงฉอด
ตอน พันสารท ไม่มีปกคู่ ไม่เห็นมีเสียงด่า
เพราะตอนออกหนังสือ มันยังไม่ดัง
คนไทยชอบดราม่าอะนะ
เล่มจริงยังไม่ออก ปกหลังเป็นยังไงก็ยังไม่รู้
มี 10 เล่ม เรียกร้องปกคู่ตั้งแต่เล่ม 3
>>837 เมิงจะไม่ซื้อนิยายแค่เพราะปกไม่สวยเหรอ ถ้านิยายมันสนุกมันก็สนุกเมิง
แต่เรื่องปกกูเห็นด้วยว่าบรีฟเสียของ เรตราคามันน่าจะเท่ากันทุกเล่มอ่ะ เล่มแรกยังวาดสวยได้ เล่มอื่นเสือกปล่อยให้งานตก อาจจะเป็นที่นักวาดด้วย เห็นแล้วเสียดายตัง ถ้านักวาดคิด bg ไม่ออกเมิงเอาแบบเล่มแรกให้หมดเลยก็ได้ แล้วเปลี่ยนคู่สีไปเรื่อยๆ
จิบิเจ้านี้กูเคยพูดไปละว่าสนพทำร้ายนักวาด เห็นบ่อยจนคนเหม็นหน้า
กูยังไม่ซื้อหนังสือเพราะไม่อยากได้จิบิเลย
>>843 มันช่วยตัดสินใจได้ว่าควรค่าแก่การซื้อมาเก็บสะสมไหมอะ กุก็อยากรวยซื้อหมดทุกเล่มนะ แต่มีเงินแค่นี้ตัดอันไหนได้ก็ตัด
>>845 กูก็ชอบจิบิสวนสัตว์พอเห็นแล้วแบบ...ไม่รู้ผิดที่ใคร แต่ถ้าจ้างอีกก็คนนี้ก็ดี กูก็ไม่เหม็นหน้าที่เจอบ่อย ถ้าวาดให้คนที่วาดสวนสัตว์มาหลายๆอันแบบนี้ก็เก็บนะ (แต่จิบิสวนสัตว์2เปลี่ยนคนหรอวะลายเส้นไม่เหมือนเดิม กูชอบแค่เล่มแรก) อันนี้ลงสีพื้นๆหน้าเดิมๆ เอาเก็บไปเหอะ มันไม่ได้สวยเลยสักนิด
กูไม่ใช่แฟนฮัสกี้นะ รอซื้อตอนออกครบ แต่บอกตรงๆ ว่าปกสามเล่มนี่เหมือนคนละเรื่องเลยอะ ถถถถ ส่วนตัวชอบแค่ปกเล่มแรก พอ.สวยมาก แต่สวยเกินนอ.อีก หรือในเรื่องมันเมะหน้าสวยกว่าอยู่แล้วหว่า
>>844 กูก็คิดหนักเวลาที่หนังสือของแถมเยอะเกิน ไม่อยากได้ 555
เห็นด้วยเรื่องการบรีฟของสนพว่ะ ปกมันไม่สม่ำเสมออะ สองปกแรกมีดอกไม้ที่มีความหมายสื่อถึงตลค (มีคนอวยว่าสนพทำการบ้านดีมากกก แต่คือสนพส้ม ไลน์มกรมีแบบนี้ตั้งนานแล้ว) แต่น้องเหมิงๆเหมือนหมดมุกมันเลยโคตรโล่ง (หรือนั่นคือใบกล้วยวะ ทำไมน้องไปอยู่ป่ากล้วยแทนป่าไผ่) ปกแรกมันดีอะ กูคาดหวัง แล้วมันก็มีแนวโน้มดรอปลงเรื่อยๆ เซ็งแต่ทำอะไรไม่ได้ จริงๆกูงงตั้งแต่ปกจารย์เหมียวชมพูฟ้าเหลืองฟรุ้งฟริ้งละ แต่พอดีกูชอบสีสดใสเลยแบบ เออ ก็ดีมั้ง จารย์กูคิ้วท์ไปเลย สยบโลกมนุษย์สิ้นสีอะไร ชมพูเด่นมาแต่ไกล
เอาจริงปะ กูเกลียดฮัสกี้ปกเล่มสองมาก 55555 ไม่ใช่เขาวาดไม่สวยนะ
แต่สำหรับกูผิดคาร์อย่างแรก โม่หรานคือหน้าตาต้องติดออกน่ารักน่าเอ็นดู มีความเป็นหนุ่มน้อยหน้าสวย มีลักยิ้ม แบบทุกคนเห็นคงหลงรัก
และอาจารย์เรื่องนี้ไม่ใช่คนงาม ในหนังสือมีบรรยายและย้ำบ่อยมากจุดนี้นะ เป็นจุดสำคัญของเรื่องด้วยซ้ำ
หน้าตาและท่าทางอาจารย์คือต้องโคตร masculine เพื่อ contrast กับหน้าตาที่งามกระเดียดไปทางผู้หญิงที่โม่หรานชอบอย่างซือเม่ย
หน้าอาจารย์กูจินตนาการแบบพวกพระเอกนิยายกำลังภายในเลย
อาจารย์คือต้องหล่อ ต้องมาดแมน และจุดเด่นคือสายตาต้องดุดันอะ ซึ่งตอนกูเห็นปก กูเฉยมาก
ทุกปกมันก็ทื่อแหละ แบบเอาตัวละครมายืนทำท่า ไม่มีอารมณ์ บ่งบอกสตอรี่ใดๆ แต่เล่มสอง อาจารย์กูโคตรอย่างโรบอต เห็นแล้วไม่รู้สึกอะไรเลย
เหมิงเหมิง กูว่าคาร์พอไหว แต่อะเกน เพราะเอามายืนทื่อๆ เลยไม่ค่อยรู้สึกถึงอารมณ์ตัวละคร
แต่เห็นด้วยกับฉากหลังว่ามันดูโล่งไปอะ ไม่รู้โรสบรีฟปกมายังไง แต่กูว่าแอบเสียดาย
ปกแรกของท่าเซียนจวิน กูว่าคาร์พอไหว แต่มีสายวาดแย้งเหมือนกันว่าอนาโตมี่ไม่ตรง และส่วนตัวกูอยากได้เครื่องหัวให้ตรงคาร์แทนสวมกวาน
ขอรีวิวมหาลัยซอมบี้หน่อย ใครอ่านแล้วบ้าง ตัวอย่างในเว็บลงน้อยเกิ๊น
Ky ใครแนะนำนิยายแนวเคะหมา เมะแมวควีนๆให้กูได้มั้ง กูเห็นเคะแมวมาเยอะละ อยากเห็นสลับตำแหน่งโพมั้งว่าผลจะออกมาเป็นไง
อ่านพันสารทไม่รอดว่ะ พวกเมิงรู้สึกว่ามันสนุกช่วงไหนวะจะข้ามไปอ่านเลย
กูเข็นเรื่องนี้มาหลายรอบละ ได้ไม่เกินร้อยหน้าทุกรอบ อุตส่าห์ไปดูอนิเมมานึกว่าจะช่วยให้อ่านรอดแม่งก็ไม่รอดเหมือนเดิม
มีวายเรื่องไหนจบbad endมั้งอะ กูเห็นส่วนใหญ่จบสุขนิยมทั้งนั้น
>>865 วายยุคแรกเริ่มไงมึง ทุกเรื่องคู่วายต้องตายตอนจบ ai no kusabi คือตัวอย่าง
แต่ถ้านิยายพิมพ์เล่มสมัยนี้ไม่ค่อยมีแบดเอนท์เท่าไหร่พวกเวบโนเวลยังพอหาได้ คนอ่านเดี๋ยวนี้ชีวิตเครียดว่ะ ขนาดจบแฮปปี้เอ็นแต่ดราม่าหนักบางคนยังผ่านเลย
อย่างกุนี่ก็พวกอ่านแบดเอนท์รอบเดียวเหมือนกัน ไม่ชอบอารมณ์อึนๆที่มันจะติดตัวหลังอ่านอ่ะ ชอบแบบจบแล้วกรี๊ดในใจไปอีกสามวันมากกว่า
>>854 งั้นอย่างนี้คาร์ตรงไหม โปสการ์ดแนะนำตัวละคร
https://www.img.in.th/image/tkWcrf
กูชอบนะ ลายเส้นมันชิวๆ ง่ายๆ เบาๆ
เออ ขอพูดถึงจิบิด้วย จิบิฮัสกี้กูว่ามันน่าเบื่อ ตอนเปิดรูปปกเปิดรูปจิบิ มันไม่ว้าว เป็นตั้งแต่เล่มสองละ เหมือนจำลองภาพปกมาในรูป sd (ปกซอมบี้และจิบิก็เช่นกัน)
ตอนเล่มแรกฮัสกี้ยังว้าวภาพปกนะ เพราะสีแดงดูทรงพลัง แต่จิบิเห็นแล้วรู้สึกลายเส้นงั้นๆ ไม่ถึงกับน่ารัก ยังงงว่าทำไมมีคนอยากได้แสตนดี้ขนาดนั้น กูว่ากูชอบที่คั่นนากลายฮัสกี้มากกว่าอีก
ปล. ถือว่าคุยไปเรื่อยนะ คนชอบไม่เหมือนกันอยู่แล้ว เรื่องนี้ดังด้วย คนเลยคาดหวังเยอะ อะไรนิดอะไรหน่อยก็วิจารณ์กันเยอะไปหมด
ไหนๆเม้าจิบิต่อ กูชอบจิบิ sci แปลกตาดี จิบิสวนสัตว์ที่มีปัญหา เล่ม 1 ก็น่ารักดี เห็นแล้วทำให้อยากซื้อเลย จิบิการ์ดกลมมด.ก็น่ารักดีนะ มีหลายเรื่องแต่ดูไม่ซ้ำซากจำเจ ลายเส้นมีหลากหลาย จิบิหนึ่งปรารถนาฯก็ตลกดีมีเล่นมุก แต่ที่โคดชอบคือจิบิดุจจันทรา คือไม่ค่อยชอบตรงที่ตัดเป็นที่คั่นนิดนึง ตอนแรกนึกว่าขาด แต่ลายเส้นน่ารักมาก แอ็คติ้งก็น่ารัก ขนาดก็สมเป็นจิบิ จุบุจุบุ
>>873 >>874
มึง กูไบแอส กูชอบมากกว่าปกไทยแน่ๆ แล้วหนึ่ง
ขอแก้นิด ที่กูว่าไม่ตรงคาร์คือปกเล่ม 2 เป็นหลักนะ
ปกเล่ม 1 ไทย กูว่าสวยอยู่ พอมีความเกรงขาม แต่อย่างรายละเอียดแบบตาสีเจือม่วง พูดตรงๆ ว่าถ้าไม่มีคนซูมให้ดู กูก็ไม่เห็น 555
ปกมันเน้นโทนแดงตามดอกไม้มากกว่า ในทางกลับกัน กูชอบโปสการ์ดท่าเซียนจวิน มันค่อนข้างเป๊ะกับภาพในหัวกู
ส่วนโปสการ์ดฉู่หวานหนิง ยังไม่กระแทกใจเท่าท่าเซียนจวิน แต่สำหรับกู มันแบบเป็นความเย็นชาที่ฉาบด้วยความโกรธเบาบาง ซึ่งเอาตรงๆ น่าจะเป็นเพราะการวาดตาของเขาเลย ของไทยมันยังตรงๆ
เหมือนโปสการ์ดกับแฟนอาร์ตที่เห็น นอกจากวาดคิ้วกระบี่แล้วบางที เขาจะวาดหางตาให้เฉียงขึ้นไป หรือขมวดคิ้วเพื่อเพิ่มอารมณ์ตรงนี้อะ
(พูดตามความรู้สึกนะ กูไม่มีความรู้เรื่องการวาด) ซึ่งจริงๆ ถ้าคาร์อาจารย์ตรงนี้จะดูเบาบางไปบ้างก็ไม่ผิด เพราะนี่ฉู่เฟย
เรื่องจิบิ อ่า... กูไม่ใช่สายจิบิ กูสายโปสการ์ด ที่คั่น บ็อกซ์ ดังนั้นส่วนมาก มันคือของแถมรกบ้านสำหรับกู
แต่เห็นด้วยว่าจิบิฮัสกี้ค่อนข้างน่าเบื่อ หรือเอาจริงๆ ก็คือแบบทั้งโปส ที่คั่น จิบิคือลายเดียว ท่าเดียวกันหมดเลย ไม่มีความแปลกใหม่
และอาจเป็นเพราะความเหมือนนี้ กับเพราะท่าทื่อๆ ไม่มีรายละเอียด หรือกิมมิคใด ๆ
แถมเสื้อผ้าก็เรียบง่าย เหมือนสวมเสื้อชั้นสองชั้นจบ มันเลยดูดาษ ๆ ดู plain ดูกลืนไปทุกชิ้น เฉยมาก
จากที่ไปส่องตามที่มึงยกตัวอย่างที่อื่นมา เห็นด้วยว่าดุจจันทราโคตรดี ลายเส้นลายละเอียดชัด
สวนสัตว์น่าเสียดายที่ไปยกของอนิเมะมา แต่ก็เออ มันมีเอกลักษณ์ของตัวละครอะ
ถ้าเอาที่ใกล้เคียงกับฮัสกี้ ก็น่าจะจิบิฆ่าหมาป่าปะ ซึ่งเห็นแล้วก็รู้สึกว่ายังมีรายละเอียด หรือมีอะไรๆ มากกว่าฮัสกี้อะ
ขอถามคนชอบอ่านแนวยุทธภพหน่อย อยากรู้ว่าชอบส่วนไหนของเซตติ้งแบบนี้ อย่างกุชอบในรั้วในวังเพราะชอบดูความเว่อร์วังอลังการ การเชือดเฉือนวางแผนการต่างๆ แล้วก็ชอบแนวเซอร์ไววัลเพราะตื่นเต้นดี แต่กุไม่คลิกกับแนวยุทธภพเลย อ่านกี่เรื่องก็เบื่อ ขนาดนักเขียนคนโปรดไปแต่งแนวยุทธภพ กุยังอ่านไม่รอดเลย
>>877 แต่ก่อนชอบรั้ววัง แต่พออ่านเยอะเรื่อยๆมันก็พล็อตซ้ำๆตำแหน่งซ้ำๆ พอมาเจอแฟนฟิคบูรพาไร้พ่าย กูเลยหันไปชอบยุทธภพช่วงหนึ่ง พอมาอ่านแนวยุทธภพจริงๆ ทั้งไม่ใช่วายทั้งวายแม่งก็วุ่นวายพอๆกัน เร้นกายไปทำฟาร์มดีกว่า ที่กูเคยอ่านแนวยุทธภพมันวางแผนเชือดเฉือนกันมากกว่าในรั้ววังอีก พรรคนู้นสำนักนี้บลาๆ เยอะแยะไม่รู้จำได้ยังไง ในรั้ววังมันตำแหน่งเดิมๆ ไม่ก็พวกตระกูลสนับสนุนแค่นั้น บางคนก็ซูเกิ๊นอะ
"ยุทธภพไม่ยุ่งเกี่ยวการเมือง การเมืองไม่ยุ่งเกี่ยวยุทธภพ" ถ้าเรื่องไหนเขียนแยกกันอย่างประโยคนี้กูจะชอบมาก ไม่ชอบอ่านที่มีความเกี่ยวข้องกันแบบฮ่องเต้ปลอมตัวเข้ามาหรือมีอิทธิพลงี้ กูขอทำใจก่อนอ่าน
>>877 กูอ่านแนวยุทธภพไม่เยอะนะ แต่ชอบส่วนการเปิดโปงความจอมปลอมเป็นพิเศษ แบบทะเลาะตบตีอ้างความยุติธรรมกันแทบตายสุดท้ายทุกคนก็ทำไปเพราะผลประโยชน์ของตัวเอง ไม่มีใครถูกผิดชัดเจน อาศัยพวกมากลากไปทั้งนั้น มันดูแสดงความเป็นมนุษย์ชัดดี และจะชอบเป็นพิเศษถ้าท้ายเรื่องมีฉากปลงกับตัวเองว่า เออ ยุทธภพมันก็แบบนี้แหละ จะบวกคะแนนพิเศษให้เลย
>>877 มึงเคยมีพื้นฐานแนวยุทธภพมาก่อนหรือเปล่า อย่างพวกนิยายกำลังภายในหรือหนังจีนเก่า ๆ สำหรับกูที่สัมผัสแนวพวกนี้มาก่อนแล้วเลยค่อนข้างเคยชินกับเข้าใจโลกตรงนี้เลยสนุกไปกับมันได้ และเอาตรง ๆ ก่อนเข้าวงการวายจ๋าแบบทุกวันนี้แนวยุทธภพหอมกลิ่นมิตรภาพลูกผู้ชายมาก ทั้งพี่น้องร่วมสาบาน ศิษย์พี่ศิษย์น้อง บุญคุณต้องทดแทนความแค้นต้องชำระ 55555555555
ดังนั้นที่มึงถามว่าชอบอะไรจากเซตติ้งนี้ หลัก ๆ เลยกูคงชอบรูปแบบความสัมพันธ์ นอกจากนี้ก็เรื่องปรัชญาแนวคิด บุญคุณความแค้น คุณธรรมจอมปลอม ผู้อ้างตัวอยู่เหนือโลกีย์หรือความจริงก็ไม่อาจละทิ้งความเป็นมนุษย์ได้ อะไรทำนองนี้
ทำไมคนไฮป์ตามหาหนึ่งปรารถนากันจัง ยังออกไม่ครบไม่ใช่อ่อวะ รึกูจำผิด? อ่าน beast ไม่ไหวแฮะ ไม่ใช่แนวจริงๆ กลัวงูด้วยอีกประเด็น >< ตอนก่อนเริ่มเปิดจองก็เห็นคนถกกันเยอะเลยเรื่องงู เลยงงหน่อยทำไมคนตามหากันเยอะจัง
>>883 คงเพราะสนพ.เปลี่ยนบ็อกซ์เป็นแบบแม่เหล็กมั้ง ตอนแรกกูเทเรื่องนี้ไปแล้ว กูยังตามไปกดเลยมึง กดไว้ก่อนสบายใจ
>>877 ยุทธภพนี่มีเรื่องไหนบ้าง กูรู้สึกอัตราส่วนมันน้อยกว่าแนวรั้ววังเยอะเลย อาจจะยังไม่โดนเจอที่ใช่ก็ได้
กูคิดว่ากูอ่านจบเรื่องนึง บันทึกลับยุทธภพ 555 แต่กูว่ามันฟีลฮาเร็มเน้นฉากมากกว่าความยุทธภพ กูเลยอ่านจบมั้ง
กูดองทุกแนวอะ รั้ววัง ชิงบัลลังก์ เทพเซียน เรื่องที่เค้าว่าเนื้อเรื่องดีก็เอาแต่ดอง กะว่าสักวันจะอ่าน ทุกวันนี้อ่านจบแต่แนวพิศาลๆ
พันสารทเนื้อเรื่องมันสเกลใหญ่อ่ะ พรรคอะไรมากมายตีกัน ช่วงแรกคนไม่ชินคงงงกันพวกพรรค คสพ.ศัตรูอะไรต่างๆนานา ถ้าผ่านตรงนี้ได้จะอ่านได้สนุกขึ้น
พอๆกับนักรบพเนจร แนวยุทธภพคสพ.ค่ายฝ่ายจะค่อนข้างวุ่นวาย แต่ถ้าทำความเข้าใจแล้วมีภาพคร่าวๆก็จะอ่านง่ายขึ้นนะ
นิยายจีนพีเรียดมีส่วนที่อ่านยากทุกแนวเลย ไม่ว่าจะรั้ววัง ฝึกเซียน หรือยุทธภพ แต่ก็ขึ้นกับขนาดเสกลเรื่องด้วยว่าเซทใหญ่แค่ไหน แต่ถ้าเริ่มชินจะเป็นเซทติ้งที่มีกลิ่นอายเฉพาะตัวและสนุกมากๆอันนึง
กูกำลังประมวลผล…ดราม่ามีนักเขียนไทยคนหนึ่งขโมยภาพนักวาดต่างประเทศไปใช้ แล้วนักวาดคนนั้นเลยให้สนพ.ไทยจัดการ แสดงว่าภาพนั้นคือปกเรื่องใหม่ของสนพ.ปะวะ????? กูเห็นฮูกมาใบ้ๆว่าได้lcมา
กูสายยุทธภพไม่วายมาก่อน มาอ่านพันสารทแล้วรู้สึกว่าในแง่ยุทธภพ เรื่องนี้ทำได้กลางๆ นะ จัดว่ามีความพยายามดี ตลค.เยอะแต่ยังไม่เด่นพอ แล้วก็เขียนท่อนยุทธภพน่าเบื่อไปนิด มังกรหยกอะไรพวกนี้ตลค.เยอะ ท่าเยอะกว่านี้กุยังจำได้หมด (กุก็เทียบซะไม่แฟร์อ่ะนะ ปู่กิมย้งเขารุ่นเดอะแล้ว)
>>883 กูว่าเพราะ สนพ เปลี่ยนบล็อกเป็นแม่เหล็ก แล้วรูปบ็อกสวยดีด้วย คนเลยไฮป์ ตามหากัน แต่กูยังไม่เห็นรีวิวหนังสือแบบจริงจังเลย ส่วนตัวกูไม่ชอบอะไรแบบนี้ว่ะ วุ่นวาย กูไปไล่ดูตั้งแต่เริ่มพรี สนพ เปลี่ยนไปเปลี่ยนมาดูไม่เป็นมืออาชีพเลย ตอนพรีเป็นกล่องเทาหมด ราคาไม่ใช่น้อย ทำไมล้อเล่นกับใจคนซื้อนักวะ ซื้อของอย่างน้อยก็ควรได้เห็นตัวอย่าง แล้วพอทำออกมาสวย ก็ผิดที่กูอีกเพราะไม่กล้าเสี่ยง กูขอผ่านแหละ สนพ นี้ ไม่ชอบการตลาดแบบนี้
กูเหมือนเคยอ่านผ่านตาว่ามีประเด็นก้อปงานอะไรด้วย กูค่อนข้างระแวงงานเก่าๆ ที่ไม่เคยตีพิมพ์ในจีน ถ้าไม่ตรรกะบ้งก็มีประเด็นอะไรสักอย่าง น่าจะเรื่องนี้แหละ
>>884 แนวยุทธภพ ลิ่วเหยา ได้มั้ยวะ ถ้าไม่นับเรื่องแปล เป็นนิยายที่กูชอบมาก สนุก ซึ้ง กุหลาบไม่รีไรท์ใหม่หน่อยหรอวะ กูจะซื้อ อีกเรื่อง แช่มช้อย นั่นก็สนุก แต่ชื่อเรื่องกับปกแกงกันมาก และก็อีกแหละ แปลได้ อิหยังเดส เหมือนกัน เนื้อหาไม่ได้เบาเหมือนชื่อเรื่อง เจ็บจริงตายจริง ตายน่าสงสารไปอีก กูสตันท์ไปหน่อยนึงเลย ตอน ตคล ตาย คิอถ้าไม่ได้อะไรกับคนแปล แนวยุทธภพกูแนะนำเลย 2 เรื่อง
กูอ่านยุทธภพกว้างใหญ่ถึงเพียงนี้จบละ ก่อนจะรีวิวขอพูดเรื่องการจัดหน้าก่อน มันจัดหน้าได้เหี้ยมากหรือเล่มกู error เองวะ ระยะขอบของเล่ม 1 ชิดไปส่วนเล่ม 2 ห่างไป ทำไมสองเล่มมันไม่เท่ากันอ่ะ ชื่อบทที่ควรจะไม่พลาดก็พิมพ์ผิดพิมพ์ตกหลายจุด สัมพันธ์เป็นสัมพนธ์งี้ นี่มันชื่อบทนะโว้ยย
มารีวิวม.ซอมบี้ มีคนรีวิวไว้ยังหว่า 🤣
ขอรีวิวเนื้อเรื่องก่อน ความรู้สึกหลังอ่านจบ แล้วจะเป็นการแปล รูปเล่มนะ
จุดไว้ละกัน เผื่อเพื่อนโม่งคนไหนอยากอ่านอยากลุ้นเอง
.
.
.
เปิดเรื่องด้วยความสัมพันธ์อันเลวร้ายของพระเอกนายเอก 55555 เลิกกันแบบไม่เลิกกัน นายเอกติดเที่ยวติดเล่น กลับหอช้า พระเอกเป็นหนึ่งในกรรมการเดินตรวจหอ เรื่องช้านายเอกพอถูไถ แต่ตอนคบกันเคยบอกพระเอกว่าซุกซ่อนพวกเครื่องใช้ไฟฟ้าไว้ พระเอกก็บอกอ.ที่มาตรวจหอด้วยกัน ยึดของนายเอกไป พวกขดไฟให้ความร้อน กระติกต้มน้ำ บลาๆ นายเอกก็คับแค้นใจ ในใจด่าพระเอกไปร้อยล้านตลบ ความสัมพันธ์พระนายคือเลิกกันแบบตัดไม่ขาด คนหนึ่งช่างเต๊าะให้คนขี้หงุดหงิดโวยวายมากยิ่งขึ้น เหมือนชอบเห็นนายเอกโวยวาย ค่อนข้างติดไปทางเอ็นดู พระเอกกะรอให้นายเอกสอบใหญ่เสร็จก่อน จะคุยเรื่องขอคืนดี นัดรอกินข้าวกลางวันด้วย แต่ซอมบี้บุกก่อน ระเนระนาดเลย ตอนวิ่งนายเอกคิดว่าน่าจะไปฝึกซ้อมวิ่งกับพระเอกบ่อยๆ (พระเอกชอบลากนายออกไปวิ่งออกกำลังกายตอนกลางคืน แต่ด้วยไลฟ์สไตล์ที่ต่างกันเลยเหมือนจูนกันไม่ติด เป็น gap ขนาดใหญ่ของความสัมพันธ์) พอหนีจากซอมบี้ก็มาซุกตัวอยู่ในห้อง มีฉากลุ้นระทึกแบบซอมบี้เคาะห้องกึกๆ วันแรกที่หนีายนายเอกอยู่หอคนเดียว รูมเมทอีก 3 คนกระจายตัวกันไปหมด นายเอกได้ช่วยชีวิตเพื่อนคนแรกที่วิ่งเร็วมากมาคน คนนั้นหนีออกมาในวันที่สอง วิ่งขึ้นมาหอนายเอก วิ่งเร็วกว่าซอมบี้ นายเอกบรรยายตลกอะมึง ในตอนที่จริงจังคือยังมีฉากตลก แต่มันเรียลมากตรงที่คนที่นายเอกช่วยบอกว่านายเอกเป็นคนเดียวที่เปิดประตูห้องให้ตนเข้ามา ฉากช่วยนี้ไปอ่านเองดีกว่า มันตลกมาก 😬 วันที่สองนี้นายเอกเจอพระเอกที่หนีมาจากทางโรงอาหาร นายเอกแบบจี๊ดๆ หน่อยเพราะพระเอกรอกินข้าวที่นัดกันเมื่อวาน ตอนเห็นพระเอกหนีมาได้คือดีใจมาก พระเอกมีสกิลปีนระเบียงโคตรคล่อง 5555 ได้รับฉายาสไปด์เดอร์แมนมาจากกลุ่มคนรอดชีวิต ปีนมาหานายเอก แล้วเจอคนที่นายเอกเปิดประตูห้องรับเข้ามา มีเขม่นด้วย พระเอกขี้หึงมาก จากนั้นก็วางแผนไปหาของกิน ไปห้องอื่นเพื่อดูว่ามีของกินบ้างไหม มันเรียลหน่อยตรงเจอคนไม่ดี เจอสัญชาตญาณดิบของมนุษย์ ตอนพระเอกกลับมาก็ตกคนกลับมาได้อีกคน ตอนนี้ก็วางแผนไปหาเสบียงไปซุปเปอร์ของม. วางแผนกันจริงจังเพราะต้องฝ่าดงซอมบี้ออกไป จากนั้นก็เป็นการหนีตายของแท้ อาวุธก็ต้องหา ฆ่าซอมบี้ไม่เป็นก็ต้องทำ พอถึงซุปเปอร์นึกว่าจะดี คือดีได้แปปเดียว ก็ช่วยคนมาเพิ่ม ดาวคณะพระเอก รุ่นพี่คนสวย นิสัยโคตรแมน 555 จากสบายๆ อยู่ก็เจอซอมบี้บุก มีคนหนีตายมาอีกกลุ่ม คนพวกนี้เรียกว่าขยะสังคมคงไม่แรงไป ทำให้พวกก๊วนนายเอกต้องหนีออกจากซุปเปอร์ เพราะอาหารข้างในนั้นถูกพวกนั้นยึดเอาไป ในซุปเปอร์มีเหตุการณ์ที่ทำให้นายเอกตัดใจจากพระเอกจริงๆ ช่องว่างระหว่างกันมันกว้างมาก กว้างจนนายเอกเหนื่อยที่จะตามพระเอกแล้ว พระเอกแบบชิบหาย นายเอกเปลี่ยนไปอะ เป็นไปในทางที่พระเอกไม่ชอบเลย ทั้งที่ตนเองเคยพยายามเปลี่ยนให้นายเอกเป็นคนรู้ความแบบนี้แท้ๆ แต่ความรู้สึกมันไม่ใช่ ก็พยายามง้องอน แต่นายเอกปฏิเสธชัด พูดตรงๆ ว่าจะไม่กลับไปคบพระเอกอีก ตอนหนีออกจากซุปเปอร์ก็หนีไปทางจุดรับพัสดุของม.ได้ไอเทมดำรงชีวิตกันมาเพิ่ม แล้วไปกบดานกันที่หอสมุด ตอนนี้ได้เจอรูมเมทนายเอกด้วย ฉากเจอตลกมาก พระเอกขี้หึงมาก นายเอกกอดเพื่อนสนิทแน่น พระเอกเอาบ้างคว้าคนเคยวิ่งแข่งชนะตนมากอด คนดูร่วมเหตุการณ์คือสงสารคนที่พระเอกกอด กระดูกจะหักแล้วมั้งนั่น 555 จากนั้นก็วางแผนจะยึดฐานมั่นที่โรงอาหาร แต่แผนต้องเปลี่ยนเพราะโลเคชั่นโรงอาหารไม่เหมาะ เลยต้องไปปล้นตู้กดน้ำกดขนมมาก่อน
จบเล่มแรกตรงนี้
.
.
.
เดี๋ยวต่อรีวิวอื่นอีกโพสต์นะ เต็มโควต้าตัวอักษร
รีวิวหลังอ่านจบ เหมือนซีรีย์เกาที่ต้องใช้ไหวพริบใช้สติหนีเอาตัวรอดจากซอมบี้อะ คนมีไหวพริบและสติเท่านั้นที่จะรอดได้ คนที่เคยดูมาเยอะอาจจะพอเดาได้ในหลายฉากเลย มันก็วนๆ เวียนๆ กันอยู่เท่านี้อะ วิวัฒนการซอมบี้ หนียังไง ฝ่าวงยังไง แต่กูชอบนะเพราะสามารถโฟกัสกับความสัมพันธ์พระนายที่ค่อยๆ เรียนรู้กันไป ความสัมพันธ์ของกลุ่มเพื่อนที่มีความเป็น 'คน' อยู่ร่วมเป็นร่วมตายกันจริงๆ กูชอบความอ๊องของนายเอก ปากจัดมาก พระเอกยังบอกเลยเวลานายเอกคิดร้ายๆ แสดงออกมาหมด เหมือนรักใสๆ ในรั้วม.ที่นายเอกขี้โวยวาย พระเอกเย็นชาขรึมๆ แต่จริงๆ ขี้แกล้งและขี้หึง ร่วมหนีตายด้วยกันก็ได้ปรับทัศนคติมุมมองระหว่างกันด้วย
ปล.เรื่องนี้มี warning เตือนไหมอะ กูไม่ได้ดูเลยเวลาซื้อนินาย นอกจากฉากฆ่าซอมบี้เลือดสาด ยังมีฉากฆ่าตัวตายของนศ.ที่ทนแรงกดดันไม่ไหว และไม่ใช่คนเดียว 🥺 ฉากคุกคามทางเพศของพวกขยะสังคมที่เข้ามายึดซุปเปอร์ต่อผญ หนึ่งเดียวในกลุ่มนายเอก แต่ผญ สตรองมากจริง 🥺
การแปล : อยากกรีดร้อง กูไม่เข้าใจพวกบทประพันธ์เนื้อร้อง เนื้อเพลง สำนวนจีน อ่านแล้วไม่อินเข้าไม่ถึงอะ กูพยายามแล้วเลยไม่แน่ใจว่าเป็นเพราะการแปลด้วยไหม พยายามอ่านหลายรอบมาก หรือเพราะกูไม่อินเองกับพวกที่บอกไป แต่จุดหนึ่งที่เห็นชัดบางประโยคเรียบเรียงได้ไม่โอเค ต้องย้อนดูว่าใครคิด ใครพูด มันก็จะเสียเวลาตอนอ่านหน่อยๆ
รูปเล่ม : เล่มค่อนข้างบาง 315฿ ราคาเต็มค่อนข้างแพงไปหน่อยถ้าเทียบกับเล่มหนาของสนพ.ที่ราคา ~380-400฿ อะนะ ปกสวยให้ผ่าน จิบิก็โอเคดี นายเอกหน้ามึนดี 5555 ปกติแล้วต้องมีโปสการ์ดด้วยไหม หรือเดี๋ยวนี้มีแค่ที่คั่นแล้ว
โดยรวมอ่านได้เลยแหละ ยังย้ำว่าชอบความสัมพันธ์พระนาย ><
จบการรีวิวจ้า
KY กูพึ่งอ่านพลิกฟ้าล่ารักจบ พึ่งรู้ว่ามันรีบะ!!!
>>900 ค่อนข้างชุ่ยนะสำหรับกู เห็นปกสวยนึกว่าจะเนี้ยบกว่านี้ ดูท่าแล้วอาจจะโฟกัสกับปกกับของแถมมากไปจนละเลยข้างใน เพราะมีจุดที่ประหลาดๆติดมาด้วย เช่นแบบนี้อ่ะ https://twitter.com/siriwanmojimoji/status/1403314091423199234?s=21 เจออยู่สองสามจุดได้มั้ง แต่ไม่เหี้ยเท่าสองเล่มจัดหน้าไม่เท่ากันละ โคตรเซ็งงงง
>>914 สำหรับกูกูว่าปกเหมือนนิยายหวานแหววไปหน่อยแฮะ การจัดหน้ากูยังไม่ได้เปิดเลย ซื้อเพราะนข แต่จากที่เห็นจุดผิดก็มีสระที่เกินมากับคำว่า สัมพันธ์ที่ตก ั ไปไม่ใช่หรอ กูว่ามันไม่ได้ผิดขนาดรับไม่ได้ (อิงจากตย.ที่พวกมึงยกมากันนะ) เหมือนอีกหลายเรื่องที่สะกดยังผิด หรือตกหล่น ตัวสะกดหาย กูว่าอันนั้นไม่ใส่ใจกว่าอีก แต่อย่างว่าแหละว่าได้เล่มมาแล้วมันควรมีคนนั่งอ่านแล้วเช็คอีกที พลาดตรงชื่อตอนถือว่าพลาดใหญ่อยู่
ไม่แน่ใจว่ามันเกี่ยวกับตอนจัดกระดาษเซฟเป็น pdf ด้วยไหมก่อนพิมพ์ กูเคยพิมพ์นิยายสมัยนานนมมาแล้ว ตอนจัดไฟล์เป็น pdf ตัวอักษรมันถูกบีบกับสระเหลื่อมขึ้นไป นิยายเดี๋ยวนี้ราคาแพงกูก็อยากได้งานคุณภาพอะนะ แต่เทียบกับเรื่องอื่นเจ้าอื่นกูว่าของมิวดูจิ๊บๆ ไปเลย
ปล.แอบเผือก เจ้าของมิวคือใคร แล้วที่โม่งบนๆ เม้าท์มอยกันใครอะเจ้าของสนพ.งู
>>917 สำหรับกูไม่ค้างนะ ไม่ใช่จุดไคล์แมกซ์หรือต้องลุ้นอะไร ที่กูหยิบมาอ่านเพราะคิดว่าควรไปต่อเล่มต่อไปไหม ปกติกูไม่ค่อยอ่านแนวปัจจุบัน ยิ่งพวกม.ยิ่งไม่ค่อยอ่าน เลยไม่อยากเจ็บหนักถ้ารอซื้อรวดเดียว 4 เล่ม 5555 ผิดคาดที่กูกลับชอบ อยากอ่านต่อเพราะความสัมพันธ์พระนายล้วนๆ
กูชอบคู่จิ้นนะ ถึงจะรู้สึกมันบรรยายเยิ่นเย้อไปหน่อย พิมพ์ตัวอักษรตั้งเยอะ ใจความนิดเดียว
ม.ซอมบี้น่าจะเดินเรื่องกระชับกว่าไหม แต่ตั้งสี่เล่มแน่ะ กูรอดูเล่มหลังๆอีกที
>>903 ขอบคุณมึง กุจดลงลิสต์ก่อน อยากได้แนวหนีตายจริงจัง
คู่จิ้นน้ำเยอะแต่เป็นน้ำที่โอเคสำหรับกู เสียแต่ตอนจบมันดรอปมาก ตอนแรกกุก็กลัวซอมบี้จะดรอปตอนจบเหมือนกันเลยยั้งๆมือไว้ก่อน
เรื่องสนพ งู กับยุทธภพ กุก็อยากเผือกด้วย พวกมึงขายเผือกให้กูที นี่เน้นอ่านคือไม่รู้เลย สนพไหนวีรกรรมอะไร เจอแรดเข้าไปแล้วกูรู้สึกว่ากูควรระวังตัวกว่านี้
งูคือเปย์สามชาติอ่ะมึง เซทพร้อมเปย์คือสนพ.แม่งไม่ต้องกู้เงินเลย และกุก็ยังกดเพราะดูสนพแอคทีฟน่าจะไม่เทกุ
Ky เห็นอะนิเมะเรื่อง 残次品 ของ priest แล้ว อยากรู้ว่าฉบับนิยายมีโมเม้นท์เยอะมั้ย (ของคนนี้รู้ว่าถามหา NC ไม่ได้ 😂)
Ky พวกมึงกูเองนะคนรีวิวม.ซอมบี้ กูติดใจเรื่อง #เตือนอะ ไปรื้อโพสต์ของสนพ.มาทั้งหมดตั้งแต่วันแรกที่ประกาศ Lc จนถึงวางขาย ไม่มี #เตือนเลย หรือคนที่อ่านแนวนี้รับได้กันอยู่แล้วอะกับเลือดสาด ฆ่าตัวตายอะไรพวกนี้ เรื่องเลือดสาดยังพอเข้าใจว่านิยายแนวนี้คงมีเป็นเรื่องปกติ แต่ในเนื้อเรื่องมันมี suicide (ที่นศ.กระโดดตึกตาย ไม่ใช่แค่ศพเดียวด้วย ต่อเนื่องเป็นกลุ่มเลยก็ว่าได้) และ sexual harassment ที่ชัดเจน กูเห็นเรื่องอื่นติด # ได้เยอะแยะไปหมด แต่กับเรื่องนี้ไม่มีเลย หรือถ้ากูเข้าใจผิดเองว่ามันไม่ควรเตือนก็ขอโทษด้วยนะ กูไม่กล้าขายให้เพื่อนอ่านเท่าไรแล้ว บางทีบางเรื่องมันเป็นทริกเกอร์ของบางคนจริงๆ
ช่วงนี้มีนิยายเวบน่าอ่านบ้างมั้ยกุหมดสต้อคแล้วขอไม่แนวโอเมก้ากับmpregพอ
>>925 กูไม่ค่อยมีทริกเกอร์ กูมองว่าแท็กพวกนี้แม่งสปอยเนื้อเรื่องชิบหายเลยนะ ความเซอร์พ้งเซอร์ไพรส์หายหมด เมิงลองนึกภาพเมิงดูซรพวก the walking dead / game of throne แล้วคนทำหนังลิสคำเตือนมา cannibal, ฆตต, นอกใจ, ขืนใจ, กักขัง ฯลฯ
ทุกวันนี้กูยังงง ทำไมพวกซร คนรับได้ ดูไปลุ้นไป แถมต้องรีบดู หลบสปอยรัวๆ โกรธกันจะเป็นจะตายตอนโดนคนหลุดสปอยใส่ ไม่กลัวเจอทริกเกอร์ แต่พอเป็นนิยายต้องมีแท็กยาวเหยียด
จะแนะนำก็มีแต่จีนเสิ่นเจิ้น เดี๋ยวพวกมึงก็แขวะอีก
สงสัยทำไมหลังๆไม่ค่อยมีนักเขียนหน้าใหม่แล้ววะ เจอแต่พวกเดิมๆที่ขึ้นชาร์ท
ในรอร กูหาในหมวดใหม่มาแรงอะบางทีก็เจอนักเขียนใหม่
คินเดิลแจกฟรี Love in Spades: Four Kings Security Book One
https://www.amazon.com/gp/product/B07CKS7L44/
ดูก่อนกดด้วยนะ ว่ายังฟรีอยู่ไหม
>>940 ตอนแรกกูก็คิดแบบนั้น แต่ไปดูเรื่องอื่นที่ promote ช่วงนี้ทั้งฮัสกี้ ประมุขมารก็มีติด # suicide แต่กับม.ซอมบี้ไม่มีเลยสัก # หรืออย่างที่ถามคนอ่านต้องรู้อยู่แล้วว่าเนื้อเรื่องประเภทนี้มี แต่ suicide กูว่าอย่างน้อยควรเตือนว่ะ มันเป็นพฤติกรรมหมู่ด้วย แบบสนพ.เดียวกันมันก็ควรมาตราฐานเดียวกันไหมนะ กูติดใจแค่ตรงนี้เลย
อ่อ เพิ่มเติมในเล่มไม่มีเตือนอะไร หลังปกไม่มีแม้แต่ 18+ ด้วยซ้ำ คือกูไม่ได้คิดอะไรเพราะกูเองอ่านได้ แต่แค่แปลกใจว่าสนพ.เดียวกันมาตราฐานกลับไม่เหมือนกัน 😅
กุหลายเหมือนดูแลจริงจังเฉพาะเรื่องที่แมส เรื่องอื่นปล่อยผ่าน แต่เห็นรับสมัคร บก รัวๆเลยช่วงนี้ คาดหวังว่าในอนาคตจะทำขึ้น
เพื่อนโม่งใครเคยอ่านเรื่อง พ่อค้าอันดับหนึ่งฯ ที่กำลังเปิดพรีอยู่บ้าง สนุกไหมอ่ะ หาอ่านรีวิวไม่ค่อยมีเลย
พ่อค้าอันดับหนึ่งกูอยากได้แต่พรีเมียมว่ะ ไม่อยากอ่าน
ทุกวันนี้แทบไม่ได้อ่านนิยาย ซื้อมาลูบคลำ จัดของแถมเข้าแฟ้ม นิยายเอาไปดอง ถ้าซื้อมาแล้วขายแต่เล่มนิยายกับบ็อกซ์ จะขายออกไหมวะ คนชอบหาแต่รอบจองของครบ
Ky ขอแวะมาบ่น มีคนเจอว่าซบ.ตกตอนพิเศษของนักรบ น่าจะฟีลเดียวกับกุหลาบที่ไม่ได้ลข.มา เเต่พอเป็นซบ.ทุกคนพร้อมเข้าใจว่าอ้อ ไม่ได้ LC มา พอเป็นกุหลาบทุกคนกลับด่าว่าพิมพ์ตก กุเป็นงงมาตรฐานวงการนี้มาก หรือว่าเพราะพึ่งมีคนเจอเลยยังไม่มีคนโวยวายกันหรอ?
อยากเห็นเอเนอจี้การไล่บี้ซบแบบที่ทำกับกุหลาบแล้วก็อววจัง ให้มันเท่าเทียมกันหน่อย
จะว่าไปเมื่อก่อนกุหลาบนี่ขึ้นชื่อว่าเป็นสนพ.ผีคุ้มพอๆกับมด.เลยนะ จำได้ว่าในโม่งยังเคยบ่นๆกันเลยว่ากุหลาบทำอะไรพลาดก็ไม่ค่อยโดนด่า พอมาปีนี้ดันพลาดบ่อยเกินจนผีที่คุ้มอยู่แม่งหายไปหมดละ 5555555 สงสัยแม่งไปคุ้มซบ.แทนมั้งตอนนี้ พลาดอะไรก็รอด เอารูปวัดญี่ปุ่นมาใส่นิยายจีนก็รอด ตอนพิเศษหายก็รอด ออกหนังสือช้าก็รอดเพราะโยนขี้ให้คนวาดกับคนแปล เหอๆๆ
เพิ่งได้อ่านนิยายวายไทยที่เปนหิมพานต์ที่ช่วงก่อนดังๆอะ คือแบบแอบรู้สึกว่าธรรมดามาก นอกจากเซตติ้งหิมพานต์ นอกนั้นคือธรรมดา เหมือนนิยายวายมหาลัยทั่วไปอะ (คือเหนมันดังเลยแอบคาดหวังน่ะนะ)
KY
https://twitter.com/_apaphaty/status/1408282371242160129
กูว่าคนก็ยังอ่านบรรยายเยอะเท่าเดิมนะ
>>966 กูพึ่งเข้าวงการนี้มาปีเดียวกูไม่รู้ว่าแต่ก่อนหน้าที่กูยังไม่ได้ตาม กุหลาบผีคุ้มยังไง แต่ตอนกูมาตามก็ไม่ได้คุ้มขนาดนั้น โดนด่าอยู่เหมือนกัน แต่เคสซบ.นี่คือไม่โดนเลยเว้ยตั้งเเต่กูตาม
- ออกช้า อ้อ เป็นที่นักวาดสงสารสนพ
- แปลช้า ผิดที่นักแปลช้าสนพ.ไม่ผิด
- ออกไม่ตรงกำหนดที่แจ้งไว้แเลื่อนแล้วเลื่อนอีก : ไม่เป็นไรรอได้
- ตีพิมพ์ฟิค จัดการดีมาก สนพ.ตัวอย่าง
- แปลทับศัพท์สุดๆ ชอบค่า คงไว้ซึ่งอรรถรส
- ตอนพิเศษไม่ได้แอลซีมา เข้าใจสนพ.ไม่ได้ซื้อมาก็งี้
- วัดญปมาใส่นิยายจีน คนอ่าน : แหะๆช่างมันเถอะ
- ราคาแพงขึ้น ค่าภาพแพง นักวาดไม่ดีเลยเรียกราคาสนพเพิ่ม เข้าใจสนพ
ทุกเคสคือไม่เคยจะโดนด่าอะไรเลยแถมเอาไว้อวยเอาไว้กดต่อด่าสนพ.อื่นอีก ทุกคนพร้อมเข้าใจเป็นสนพ.อันดับหนึ่งในทวต เป็นที่อื่นขนาดนี้คงไม่รอดล่ะมั้งหน้าเฟสคือยับเเล้ว สนพอื่นไม่มีใครสนเหตุผลสนพ.ผิดไว้ก่อน เห็นคนอวยซบ.เอาไปกดสนพ.อื่นทำให้กูคิดถึงเคสจงหยวนมากที่สมัยก่อนก็ชอบมีคนอวยเอาไปกดหัวที่อื่น
เรื่องตอนพิเศษที่ตกหล่นบางสนพไม่ได้สิขสิทธิ์มาจริงนะ พอได้มาไม่ครบมีแต่คนด่าว่าทำไมสนพไม่ใส่ใจ ไม่ตรวจสอบ เละหน้าเฟสทุกสนพ เรียกร้องตีพิมพ์เล่มใหม่หรือทำเล่มเล็กเพิ่มเพราะสนพผืดพลาดไม่ใช่ความผิดนักอ่าน ตัดภาพมาซบ.สนพไม่ได้ลิขสิทธิ์ตอนพิเศษนี้มา "อ่อ อืมๆ เข้าใจสนพค่ะ แงเสียดายจัง" อะไรมันจะต่างกันขนาดนี้
Ky ช่วยแนะนำนิยายวายแปลจีน ที่อ่านแล้วไม่ใช่ฟีลแบบนิยายวัยรุ่น /มังงะ /ไลท์โนเวลที ในด้านคาแรกเตอร์
>>966 ขอเม้าตามครส.กู
กุหลาบก็ไม่ได้ผีคุ้มขนาดนั้นนะ จะมีขึ้นชื่อเรื่องการแปลห่วย อ่านไม่รู้เรื่อง อ่านง่วง มาแต่ไหนแต่ไรแล้ว คือคำว่าแปลห่วยมันเป็นภาพจำของสนพ.โรสสำหรับกูอยู่พักนึงเลยนะ พอมาเรื่องผชสถปน ถึงได้มีคนมาบอกว่าแปลดีผิดหูผิดตาความเป็นโรส (กูถึงได้ไปซื้อมา ไม่งั้นกูก็ปล่อยผ่านอีก) แล้วก็เรื่องฮัสกี้ที่บก.ดูตั้งใจเป็นพิเศษ ไม่งั้นระเบิดลงแน่ โรสแรกๆกูว่ากราฟฟิกห่วยด้วย ผีเข้าผีออก ดูบ็อกซ์รุ่งอรุณเป็นตย. หรือยุค ktl มอร์ฮีท1-2 นี่คือกุมขมับ ถึงจะไม่ใช่วายจีนก็จริงคงยังจับทางไม่ได้ด้วยแหละ เหมือนยังไม่ออกมาจากโซนฟิฟตี้เฉด แต่หลังๆเริ่มดีขึ้น ปกเล่ห์รักประมุขพรรคมารโคดสวยเลย
แต่ตั้งแต่ปลายปีก่อนถึงปีนี้น่าจะพีค มีเรื่องที่ให้ลูกค้าต้องลงชื่อรับของแก้ไขใหม่กี่เรื่องแล้วเนี่ย
ส่วนมด.กูว่ามาในรูปด่ายังไงก็ไม่สะดุ้งสะเทือนจนคนอ่านด่าเหนื่อยไปเอง ส่วนใหญ่เป็นเรื่องพิสูจน์คำตกคำหล่น ซึ่งนางปล่อยเบลอตลอด มีที่หนักๆแล้วแก้ไขก็คงเป็นสารบัญเล่มสองที่ส่งเล่มใหม่ให้เพราะแปลผิดเวอร์ชั่น มด.กูว่าเป็นลักษณะมีคนทำงานเยอะนะ แต่หนังสือแม่งเยอะกว่าเลยเร่งงานรีบออก ไม่ค่อยเอาเวลามาดูแลละเมียดละไม รีบเข็นออกมาขายสไตล์เครือสยาม
แต่ทั้งสองที่กูว่าเค้าปรับดีขึ้นนะ คงเพราะรู้จักแล้วว่าลูกค้ากลุ่มวายเป็นแบบไหน มันจะตลาดนิชกว่าหนังสือนิยายอื่นทั่วไป คือเค้าขายหนังสืออย่างอื่นมาก่อนเยอะกว่า อาจจะชินแบบนั้น ก็ปรับตัวกันไป ตอนนี้นิยายวายน่าจะนิชจนแมสไปแล้วมั้ง
ส่วนอย่างซบ.หรือสนพ.อื่นที่มาทางวายเลย เค้ามาทางนี้แต่แรกอยู่แล้ว วิธีรับมือกับลูกค้าสายนี้ต้องรู้แล้วว่าจะต้องเจออะไร เหมือนสนพ.ปรับตัวสร้างคาร์ให้เข้ากับคนอ่านแต่แรกแล้ว มันเลยให้ครส.สนิทกว่า เพื่อนกันอะไรงี้ พอมีปัญหาอะไร คนอ่านเลยให้อภัยง่าย
ส่วนเบเกอรี เจอด้อมปรมจ.+แต้มบุญน้อย ทำอะไรก็ผิด กูว่าสต๊าฟตอนนี้คงโดนสูบพลังงานชีวิตไปหมดแล้ว ฟื้นมาเข็นมรดกตกเหมียวต่อก็ดีนะ ถึงกูจะดองอยู่ก็ตาม
>>975 กุหลาบมันผีคุ้มตรงที่คุณภาพการแปลแย่มาตั้งแต่แรก หลายคนที่ซื้อหนังสือมาตั้งใจอ่านจริงๆคงรู้สึกเหมือนมึงและว่ามันแปลไม่ดีมานานแล้ว แต่แปลกตรงที่ค่ายนี้แทบไม่เคยโดนทัวร์ลงเลยน่ะ เอาง่ายๆมึงดูเมื่อตัวร้ายตกหลุมรัก แปลพังพินาศขนาดนั้นยังมีคนบ่นแค่ประปราย รีวิวก็เหมือนจะมีแต่รีวิวสปอนเซอร์มั้ง ถึงได้ไม่มีใครแตะเรื่องการแปลสักคน หรืออย่างลิ่วเหยาที่การเรียบเรียงหลายๆประโยคเข้าขั้นอ่านไม่รู้เรื่อง ไม่เข้าใจความหมาย ก็ยังอุตส่าห์มีลูกหาบนักแปลช่วยกันปกป้องว่าเป็นการแปลชั้นสูง ศัพท์สวย คนอ่านไม่เข้าใจคือพวกอ่านหนังสือน้อย (ทั้งๆที่ปัญหามันไม่ได้อยู่ตรงนั้น มันอยู่ที่การเรียบเรียง) หรืออย่างแปลญี่ปุ่นก็โดนโม่งซุบซิบว่าแปลมั่วมาตั้งนาน แต่ก็รู้กันแค่ในโม่ง กลายเป็นมด.ที่ใช้นักแปลคนเดียวกันดันโดนดราม่าเละเทะ ส่วนกุหลาบยังลอยตัวขายงานนักแปลคนเดียวกันมาถึงทุกวันนี้ ค่ายนี้เพิ่งจะมาโดนทัวร์ลงหนักๆจนเป็น "ค่ายนี้อีกแล้วเหรอ" ของหลายๆคนก็ปีนี้แหละ แถมไม่ได้โดนเพราะการแปลด้วยนะ แต่โดนเพราะลืมขอตอนพิเศษบ้าง ทำการ์ดใสผิดขนาดบ้าง ของหมดตั้งแต่วันแรกบ้าง คุณภาพการแปลก็ยังผีเข้าผีออกเหมือนเดิม
>>976 สรุปว่าโรสมีผีคุ้มเพราะแปลแย่มาแต่แรก แม่เจ้า ทำบุญด้วยอะไร แต่ในโม่งน่าจะคุ้มไม่ถึง เพราะกูเองไม่ค่อยเกาะกระแสตามเพจหรือทวิตเตอร์ แต่ถ้าโม่งนี่กูแวะมาอ่านประจำ กูเลยรับรู้หมดเรื่องแปล ทั้งตัวร้ายตกภาษา ลิ่วเขลา เรียนห่วย และอื่นๆ แต่กูก็รู้ไว้เป็นยันต์กันตัวเองเฉยๆ ไม่ได้บอกต่อ
ปล. จะว่าไปเพื่อนโม่งมาเม้าในนี้กันน้อยลงเปล่า หนีโทรลไปสิงแชทไลน์กันหมด ในนั้นกูตามอ่านไม่ทัน ย้อนเก่าๆอ่านไม่ค่อยได้ แวะมาในนี้กันหน่อยนะ ช่วงหลังกูว่ากูน่าจะตกข่าวหลายอย่าง
ซบ.ช่วงนี้ผีคุ้มสัดๆคุ้มตั้งแต่ตัวสนพยันนักแปล ทำงานผิดทำงานพลาดทำงานชุ่ยแค่ไหนไม่เคยโดนด่า ติไม่ได้ด้วยนะอิเวรโดนผีตามด่ากลับ เห็นชัดมากคือเคสวัดญี่ปุ่น555ลองเปลี่ยนเป็นบกรดิ กูอยากรู้ยังจะบอกปัดปล่อยเบลอกันอยู่ไหม เหอะๆๆ
ถามหน่อยจิ mtlแม่งแปลโดยใช้อากู๋แปลโต้งๆหรือว่าใช้คนแปลจริงวะ ทำไมภาษามันแปลกๆ
Ky ขอลิสนิยายเมะควีนๆหน่อย(ได้หมดทั้งในเว็บ/เล่ม)แนวๆเจ้าแม่เหยียนอะ เมะผัวออกสาว เมะราชินี เมะเริ่ด เชิด หยิ่ง มีความแมว โอ๊ย! มันกร๊าวใจมากมึง ทำไมกูพึงมาลองอ่านแนวนี้นะะ
หรือกุควรเชื่อจริงๆว่าเจ้าของซบทำบุญมาหนัก เปิดเรื่องมาว่าซบ.ผีคุ้มไม่โดนด่า กลายเป็นตอนนี้มีคนเข้าใจว่ากุหลาบต่างากที่มีผีคุ้มด้วย (กุหลาบsaids โยนมาที่กุให้หมดเลยจ้า) คือกุไม่แปลกใจเลยที่จะมีโม่งเข้าใจไปที่กุหลาบแทน เพราะถ้าอ่านที่ตอบๆกันข้างบนก็อาจจะเข้าใจไปอีกทิศทางหนึ่งได้เหมือนกัน มันพอจะมีช่องพอที่เบี่ยงไปลงสนพ.อื่นได้แทน
แต่กุขอนิดนึงที่มีโม่งบอกว่ากุหลาบมันลืมขอตอนพิเศษ งั้นกุว่าก็ใช้คำว่า ซบ.ก็ลืมขอตอนพิเศษนักรบเหมือนกัน กรณีเดียวกันเลยไหมอ่ะ คือโดนส่วนตัวกุโมงว่าสนพ.ไม่ได้ลืม ไม่ได้ผิดอะไรเพราะก็เลือกเวอร์ชั่นนี้มาเอง แต่กุเเค่เเปลกใจที่พอกับกุหลาบจะเป็นจะตาย ด่าว่าสนพ.ผิดสนพ.แย่ เหมือนเคยมีโม่งเม้าส์ด้วยว่าตอน nc ของฟีโรโมนต้นฉบับก็มีเฉพาะเว็บด้วยซ้ำมั้ง แต่พอเป็นซบ.ปุ๊ปเงียบกริบ กลายเป็นเข้าใจอย่างพร้อมเพียงว่าสนพ.ไม่ได้ซื้อมา กุตลก
>>985 ช่วงก่อนหน้านี้โม่งคุยกันเรื่องกุหลาบผีคุ้มบ่อยนะมึง ในโม่งด่ากุหลาบกันบ่อยจริง แต่บนบกไม่ค่อยมีใครด่า ประกาศแอลซีใหม่ทีไรก็มีแต่คนกรี๊ดกร๊าดเตรียมเปย์ โม่งเลยบ่นกันว่าทำไมอีค่ายนี้มันรอดตลอดเลยวะ เหมือนมียันต์กันทัวร์ มึงลองดูกระทู้นี้ก็ได้ https://fanboi.ch/801/11953/419-/ ตั้งแต่ตอนต้นปี เป็นช่วงที่กุหลาบเพิ่งเริ่มโดนทัวร์แรกๆ แต่ก่อนหน้านั้นอะรอดมาตลอด ถ้าลองไปหามู้ปีก่อนๆน่าจะเจออีก แต่กูขี้เกียจหาละ
สมัยก่อนกุหลาบมันไม่มีประเด็นไรให้ด่าไหมอะ โม่งก็ไม่ค่อยโฟกัสเรื่องการแปลเท่าสมัยนี้ด้วย พอมาโฟกัสกันก็เลยกลายเป็นภาพจำไปแล้วว่าสนพ.นี้แปลกาก เรื่องปกก็กลางๆ มีทั้งคนชอบ/ไม่ชอบ อันนี้กูว่าลางเนื้อชอบลางยา ส่วนซบ.นี่มีเรื่องให้ด่าตั้งแต่เปิดสนพ.ใหม่ๆ แต่ลอยตัวทุกประเด็นยันปัจจุบัน
>>986 อันนี้กูเข้าใจเว้ย กูไม่ได้จะว่าว่ากุหลาบไม่ผีคุ้ม มันอาจจะคุ้มในอดีตแต่ตอนนี้มันก็โดนด่าไง ตอนนี้ทำอะไรก็โทษก่อนเลยว่าสนพผิด กูว่าแต่ก่อนที่มันไม่โดนเพราะไม่ใช่เรื่องที่แมสมั้ง พอตอนนี้มันได้เรื่องแมสๆ+ตลาดวายใหญ่ขึ้นก็เลยกระพืบเรื่องได้มากกว่า และกูว่ากุหลาบเริ่มโดนตั้งเเต่กรณี ไม่เปิดจอง Sci เล่ม1 จะขายเลย ก็โดนด่าจนต้องเปลี่ยน และก็อย่างมึงว่าตั้งแต่ต้นปีคือโดนยับเลยกุไม่แปลกใจไรเลยดีอีกจะได้ให้มันพัฒนาระวังในการทำหนังสือมากขึ้น
>>985 ซ มันแค่ตามกระแสสัดๆ เวลาค่ายอื่นมีประเด็นคือค่ายนี้จะรีบออกตัวเคาเตอร์แบบเนียนๆเบลอๆ แต่แอบความจิกกัดไว้ใต้รอยยิ้มแบบการค้า ทำนอง เราไม่ทำค่า เราดีกว่าค่า ส่งผลให้ลูกหาบที่เลือกที่รักมักที่ชังเป็นทุนเดิมรีบเข้ามาอวยทันทีเพราะหวังจะกดหัวค่ายอื่น ผลคือพอค่ายมีประเด็นบ้าง ก็กุอวยไปเยอะแล้วไง จะด่าอะไรล่ะ ด่าก็เข้าตัวกุสิ กุจะผิดม่ายด้ายย ดังนั้นมองเมินไปแบบสวยๆ อีโก้และอิดกุก็จะปลอดภัย
สนพ.ใหญ่โดนด่ามาตลอดนะ (อย่างที่กุหลาบไม่มีบก.และสยัมไม่มีพิสูจน์อักษร) แต่ถ้าไม่ลงมาเล่นกับลูกค้ามากไปนัก และตั้งใจออกงานต่อ (มาตรฐานเดิม?) ส่วนมากสักพักกระแสก็ซาและปลอดภัยไปเองอ่ะ
เอาจริงๆเรื่องตอนพิเศษตกขาดนี้พักหลังกุก็เริ่มคิดว่าที่ชุ่ยก็คือทางจีนมากกว่าแล้ว เพราะมันเยอะละเกิน ทุกค่ายเลย ปกติตอนเซ็นสัญญาเค้าระบุจำนวนตอนหรืออะไรมั้ยวะ เพราะกุคิดว่าถ้าไปตามเอามาเพิ่มได้นี่คือมันไม่ใช่ล่ะ ทางไทยอาจจะผิดที่ไม่ถามย้ำแต่ต้นทางก็มีหน้าที่ส่งให้ครบเหมือนกันอ่ะ
>>991 เรื่องตอนพิเศษมันมีหลายเคสอ่ะมึง ทั้งจีนลืม,ไทยลืม,ไทยไม่ลืมไทยแปลแล้วแต่ไทยลืมใส่ในเล่ม,จีนไม่ให้อยากได้ต้องซื้อเพิ่ม ฯลฯ แต่เวลานักอ่านเจอทุกกรณีมักพร้อมใจว่าสนพ.ไทยผิดทุกเคส ทำไมตรวจสอบ ทำไมไม่ซื้อมาก่อน เอามาให้อ่านฟรีเดี๋ยวนี้ แจกเล่มเพิ่มเดี๋ยวนี้ เปิดจองเล่มเดี๋ยวนี้ บลาๆ
เอิ่ม สรุปทุกเคสที่ซบ.พลาดนิ ดูลอยตัวยาวๆไม่โดนเหี้ยอะไรเลยจริงๆ…
ซบ. มันรอดเพราะมันออกตัวมาชี้แจง(โยนขี้)ก่อนจะเกิดเป็นเรื่องใหญ่ ทำให้ลูกหาบปลื้มอกปลื้มใจอวยเข้าใจ ลูกหาบแชะกดสนพอื่นจนดูไร้มารยาท ทำกูเหม็นซบ. เพิ่มอีก
รอดมาได้ตลอดเพราะ บุญเยอะ+ม้าบ้างลูกหาบบ้าง
หรือมันดีลอะไรกับพวกเซเลบหรือเปล่าสนพอื่นด่าแต่ทีซบ. ละเงียบ
ไม่มีอะไรแค่อยากเห็นมันถูกด่าบ้างเหมือนสนพอื่น
ไม่อยากชักเว่า
Topic has reached maximum number of posts.
Please start a new topic.
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.