เรื่องคนแปลลิ่วเหยากูว่าเขาโดนอวยหนักเกินจริงมานานแล้วด้วยแหละ ตั้งแต่สมัยราชัน แฟนคลับชอบอวยว่าภาษาสวยมากกก บางคนอวยเหมือนเป็นนักแปลมือวางอันดับหนึ่งของประเทศไทย แปลดีแปลเลิศที่สุดในปฐพี ใครบ่นอ่านยากนิดหน่อยเป็นต้องรีบกางปีกปกป้อง มาถึงฮัสกี้ก็ยังอวยกันอยู่ แถมอวยหนักกว่าเดิมอีกเพราะฮัสกี้เรียบเรียงภาษาดีขึ้นเยอะ ใครย้อนไปขุดผลงานเก่ามาบ่นก็โดนแฟนคลับโวยวายว่าไม่มูฟออน อวยกันเวอร์วังแต่พอยกตัวอย่างมาเป็นคำว่าพังภินท์ คนอื่นก็จะเหวอๆหน่อยว่านี่คือภาษาสวย? นี่เหรอที่อวยกัน? แค่นี้?