>>335 สนพบางที่ก็มือใหม่เหมือนกันไงมึง จ้างบก.เอาท์ซอร์ส แล้วบก.พวกนี้บางทีก็อ่านหนังสือแนวเดิมๆ พอมาเจอสำนวนที่ตัวเองไม่รู้จักเลยแก้มั่วให้เป็นแบบที่ตัวเองชอบก็มี บางคนอิงตามรชบฑอย่างเดียว ทั้งที่รชบฑก็เคยผิด จนมาตรฐานมันเพี้ยนไปหมด บางคนไม่ให้ใช้คำว่าจรด จะให้ใช้จดเท่านั้น อ้างว่ารชบฑว่ามาแบบนี้ แต่พอเจอประโยค เขาหน้ามืดทะมึน ดันให้ผ่านเฉย ทั้งที่ความจริงควรแปลว่า เขาหน้าตาเคร่งเครียด หน้ามืดคือจะเป็นลมแล้ว
เนี่ย จะไม่ให้อิสระนักแปลก็ไม่ได้แหละ เพราะดูทรงแล้ว นักแปลน่าจะเก่งสุด