Fanboi Channel

[รวมมิตรโม่เซียง] เม้าท์เรื่อง ตัวร้าย​อย่างข้า, ปรมาจารย์, สวรรค์ประทานพร​ ฯลฯ​ เล่มที่​ 16 [นิยาย อนิเมะ ดราม่า ซีรีส์ สปอย]

Last posted

Total of 1000 posts

113 Nameless Fanboi Posted ID:YI87XZ6MuI

กำลังภายในบางเรื่องที่ยังทับศัพท์อยู่เพราะทาร์เก็ตกรุ๊ปเค้าชินอย่างนั้นด้วยแหละ ทีนี้พอมาแนวเทพเซียน มีสู้กัน มันก็กึ่งๆกำลังภายใน คนแปลหลายๆคนก็สายอ่านกำลังภายในมา จะติดทับศัพท์หรือรู้สึกว่าควรทับมันก็ไม่แปลกอะ กูว่าแปลกที่คนอ่านบางคนนี่แหละ ทำไมรับคำว่ามิสเตอร์ มิสซิส ด็อกเตอร์ ช็อกโกแล็ตบาร์ ฯลฯ ในนิยายฝรั่งได้ แต่ด่าทับศัพท์ (และไม่ทับศัพท์) ยับเลยวะ ทั้งที่ก็แค่ไม่ชอบปะ คนที่บ่นรำคาญ จำไม่ได้หรืออะไรพวกนี้กูเข้าใจนะ แต่ที่ด่าประมาณว่าทับศัพท์แปลว่ามักง่าย ไม่ทับแปลว่าไม่ใส่ใจคนอ่าน ดูไม่จีน กูว่าปสด

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.