กูว่าแอดมินนกฟ้าแถลงไม่ค่อยดี ดูไม่โปร ไม่รู้จุดประสงค์ว่าใช้คำว่า คาดว่า เพื่อลดแรงสะท้อนเมื่อวานรึเปล่า เหมือนจะรับคำว่าดำเนินการให้เร็วสุดนะอะไรแบบนี้ พอให้ความหวังคนอ่าน คนอ่านหลายคนก็เข้าใจและตีความไปแล้วว่า อ่อ วันนี้คงได้รู้วิธีแก้ไขของสนพ มันคงจบลงด้วยดีถ้าแถลงแค่ว่าจะรีบปรึกษาและให้คำตอบเร็วที่สุดครับ คงมีคนถามแหละว่าเร็วสุดวันไหน ยังไง บลาๆๆ บ้างแต่มันไม่ได้เล่นกับความหวังของคนไง
กูเห็นในนกฟ้ามีคนส่งหนังสือไปตปทแล้ว >> 823 มึงเองก็รอให้สนพ.แถลงอีกทีก่อน บอกเพื่อนมึงไปว่ารอไปก่อน รอเล่มสองมาได้ขนาดนี้รออีกหน่อยก็แล้วกัน
และแอดมินยืนยันว่าซื้อฉบับเต็มมา มันคงพลาดภายในจริงๆ มีโอกาสมากที่จะพิมพ์ใหม่ แต่คงต้องรอดูว่าจะหาวิธีให้ส่วนที่แปลขาดกับคนอ่านยังไง รอพิมพ์สองแล้วเทิร์น ส่งคืน ให้เล่มเล็ก แปะไฟล์ ถึงสายป่านยาวก็ดูท่าจะเจ็บหนักอยู่นะรอบนี้