Fanboi Channel

ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 66

Last posted

Total of 1000 posts

614 Nameless Fanboi Posted ID:V2tQgGOElc

>>604 เรื่องถอดเสียงนี่กูไม่รู้นะ เพราะสำเนียงแต้จิ๋วนี่มันมีวรรณยุกต์เก้าเสียง ผันกันมั่วฉิบหายอยู่แล้ว บางคนยังจับไปปนกับฮกเกี้ยนอีกต่างหาก อยู่ใกล้ๆกัน เรื่องเปลี่ยนชื่อไปเลยนี่กูก็ไม่เคยรู้ ไม่เคยอ่านเจออันสัมภาษณ์อันนั้น ใครมีลิงก์บอกบุญที แต่รุ่นเก่าๆที่คนเขายกย่องกันนี่กูว่าด้านสำนวนปะวะ บางคนแทบจะถอดภาษาจีนมาเลย เรียงประโยคแบบจีนด้วย แต่ดันอ่านรู้เรื่องอะไรงี้ พวกมีเซ้นส์ในการเลือกคำอ่ะ ทีนี้พวกนักแปลรุ่นใหม่บางคนอาจจะชอบ เลยพยายามเลียนแบบมาทั้งดุ้น รวมพวกทับศัพท์ด้วย

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.