Fanboi Channel

ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 64

Last posted

Total of 1000 posts

169 Nameless Fanboi Posted ID:Yvj3HtZXIQ

>>167 ในฐานะที่มึงอ่านฉบับจีน กุถามได้ไหมว่าสำนวนต้นฉบับให้อารมณ์ตัดๆ สั้นๆ ห้วนๆ แต่ได้ใจความไหม กุคาใจมากว่าสำนวนเค้ามีเอกลักษณ์เฉพาะจนคนแปลรับไม่ไหวหรืออะไรยังไง พอพยายามถอดสำนวนแล้วมันเลยเก้งๆก้างๆมาหลายจุดแบบนั้น

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.