>>64 ด้วยความเป็นกลาง แปลไม่ได้บ้ง คนด่าเรื่องแปลด่าแต่ซ้ำๆ ที่แปลชื่อเฉพาะ ทั้งที่การแปลชื่อเฉพาะ ≠ แปลห่วย
เรื่องสำนวนการใช้คำ ไปดูทวิตที่คนเอามาด่าแล้วรีกันเยอะๆ อย่างเช่น จางปาง มันไม่ใช่อะไรที่ห่วยแต่มันอยู่ที่คนอ่าน(บางคน)คลังศัพท์น้อย
แถมให้ พรูฟหลุด พิมพ์ชื่อคนผิด=มีจริง เทียบเป็นสัดส่วนต่อทั้งเล่มก็ไม่เยอะแต่มี ถ้าเทียบกับบางสนพ.ที่ชื่อสลับไปเลยไรงี้ก็ยังถือว่าดีกว่า