เจอในเฟซ เอามาให้อ่านกันเล่นๆ
#ทำไมไม่...
เรื่องใน #วงการหนังสือ ที่คนไทยส่วนใหญ่ #สงสัยหรือเข้าใจผิด
ข้อ 1. หนังสือแปลเล่มนี้ขายดี ทำไมไม่พิมพ์ซ้ำอีก?
ปกติจะมีสัญญาระบุช่วงเวลาแน่นอนจาก สนพ.ต้นฉบับ (เช่น ภ.อังกฤษ) ว่า ให้พิมพ์ในช่วงเวลาเท่าไหร่ หรืออาจจะมีเงื่อนไขขั้นต่ำว่า พิมพ์กี่เล่มด้วย ถึงหนังสือขายดี ถ้าหมดเวลาในสัญญา ก็พิมพ์ใหม่ไม่ได้ ถ้าไม่ขอใหม่ ไม่จ่ายเงินเพิ่มครับ
.
ข้อ 2. อ้าว คนแปลไม่ใช่เหรอ, ขอเล่มนึงดิ?
คนแปลมักจะได้หนังสือจำนวนหนึ่งจาก สนพ. (ไม่แน่นอนแล้วแต่ตกลงกับ สนพ.) หากต้องการเพิ่ม ก็ซื้อ (แต่ได้ราคาลดพิเศษ) ฉะนั้น ก็ไม่ใช่ว่าจะมีหนังสือจำนวนไม่อั้น ไว้แจกทุกคนที่เจอหน้า นอกจากจะพิมพ์เอง ขายเอง ซึ่งก็มีต้นทุนอยู่ดี
นึกถึงร้านอาหารก็ได้ เพื่อนเป็นเจ้าของร้านหรือเป็นเชฟ ก็ไม่ได้แปลว่า เพื่อนทุกคนเข้าไปกินฟรีได้...ซะที่ไหน
.
ข้อ 3. ทำไม มีแต่ตัวหนังสือ ไม่หารูปเพิ่มหน่อย?
การแปลก็อิงต้นฉบับเป็นหลัก การเพิ่มรูปเอง ทำไม่ได้ครับ ขนาดจะเพิ่มเชิงอรรถเอง ยังต้องคุยให้เรียบร้อยว่า ทำได้ไหม, จำเป็นไหม หรือเปล่าเลยครับ
ถ้าหนังสือขายดี ปกติฝรั่งเค้าก็ทำฉบับ Illustrated หรือ Graphic ออกมาเองแหละครับ และแน่นอน...ต้องควักตังค์อีกรอบครับ ถ้าอยากได้ แหะๆ โลกทุนนิยมก็งี้
.
#เกจิมิประสงค์ออกนามว่า