Fanboi Channel

[รวมมิตรโม่เซียง] เม้าท์เรื่อง ปรมาจารย์, ตัวร้าย​อย่างข้า, เทียน​กวาน​ ฯลฯ​ เล่มที่​ 14 [นิยาย อนิเม ดราม่า ละคร สปอย]

Last posted

Total of 1000 posts

296 Nameless Fanboi Posted ID:2bcd2ok3hI

สำนวนแปลมันแล้วแต่คนชอบก็จริง แต่แปลเพลงวั่งเซี่ยนนี่บอกตรงๆว่ากุขัดใจสุด ตอนอ่านแปลengกุรู้สึกว่ามันเป็นเพลงแทนใจแบบพระเอกเอาชื่อตัวเองกับนายเอกมารวมกันตั้งเป็นชื่อเพลง เป็นเพลงของเรานะไรงี้ แบบโรแมนติกมากเว่อร์ พอมาเห็นแปลเป็นลืมอิจฉาละกุแบบ...ความโรแมนติกของฉากนี้ลดลง80%! อิ20%นี่ได้มาจากเชิงอรรถข้างล่างที่ยังดีขยายความให้กุรู้ว่ามันมาจากคำว่าวั่งกับเซี่ยนที่มาจากชื่อพระนาย

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.