>>211 กูว่าขึ้นกับตัวมึงแล้วแหละอย่างนี้ ประสบการณ์ที่เจอต่างกันเกินแล้ว ถ้าเรื่องชื่อตัวละครผิดก็อย่างโม่งบนๆ บอกไงนักแปลที่ออกมาวิจารณ์บกร.น่ะ อันนั้นควรเรียกว่าชุ่ยจริง แค่กลอรีเล่มเดียวคำผิดยังเยอะกว่าบกร. 5 เล่มรวมกันอีกมั้ง ยิ่งสนพ.นี้ผิดแม่งทุกเล่มทุกเรื่อง ถ้าข้ามไปฟากของสนพ.ในเครืออมร.ฝั่งนอร์มอลก็มีเรื่องดังในตำนานอย่างชายาฯ ของยามเช้าที่แปลเห้ของแท้ เรื่องนี้สมควรด่าคนแปลและบก.ที่มือไม่ถึง เครือนี้ทั้งนอร์มอลทั้งวายไม่แปลแข็งและทื่อแทบทุกเรื่องอะ อยากให้ลองเปิดใจเปิดโลกอีกหน่อยนะมึง เพราะการด่าบกร.ในตอนนี้มันเหมือนแร้งลง มุมมองคนภายนอกคือด้อมนี้ปสด.ร้องแต่จะเอา ทุกอย่างหมุนรอบตัวกูงี้