พรีเมี่ยนสวยเพราะซื้องานปกจากต้นฉบับ แต่อย่างอื่นไม่ไหว อย่างเรื่องแปลกูไม่ถือเท่าไรเพราะสำหรับกูอ่านรู้เรื่องอยู่ เข้าใจสนุกอยู่ แต่ไอ่ที่แปลเล่ม1-2ยังเป็นนักอ่านน่ารัก พระเอกน่ารัก พอเล่ม3เป็นต้นไป มีตั้งแต่นักอ่านน่ารัก พระเอกน่ารัก สลับไปมาระหว่าง นักอ่านโมเอะ พระเอกโมเอะ อันนี้อยากรู้ว่าต้นฉบับมันมาแบบนี้หรือแปลใช้คำไม่เหมือนเดิม