>>14 จริง เรื่องแปลชื่อเฉพาะมันไม่มีผิดหรือถูก (ยกเว้นกรณีที่แปลผิดความหมาย) มันมีแต่ถูกใจหรือไม่ถูกใจ ซึ่งไม่ว่าจะแปลหรือไม่แปล มันก็ต้องมีคนบางส่วนไม่ชอบใจอยู่ดีนั่นแหละ ยังไงมันก็ต้องเลือกทางใดทางนึงอะ แต่ฝ่ายที่ไม่ถูกใจจะชอบหยิบยกพวกจุดที่ไม่ถูกใจตัวเองมาด่าว่าแปลห่วย เพราะงั้นเวลากูเห็นใครด่าว่าเรื่องไหนแปลห่วยโดยไม่ให้เหตุผลประกอบนี่กูไม่ให้ค่านะ 555555 อย่างลิ่วเหยางี้คนที่บ่นยังอธิบายได้ว่าไม่ดียังไง แต่ปรมจ.เวลาคนบ่นแปลห่วย ร้อยทั้งร้อยบ่นเรื่องชื่อกระบี่ แต่การแปลชื่อกระบี่มันไม่ใช่เรื่องผิดโว้ยยยย มันเอามาใช้ด่าว่าแปลห่วยไม่ได้